DEAREST DROP – たどころあずさ – 歌词翻译及罗马音译整理

DEAREST DROP – 田所あずさ

どうしたら あなたに爱を刻めるんだろう? (究竟该如何 才能在你心中留下爱的印记呢?)

どうしたら あなたにあいをきざめるんだろう?

doushitara anatani ai wo kizame rundarou ?

知らない気持ちばかり覚えたよ 忘れかたも教えて (学到的尽是些未知的感情 也请你教我 该如何遗忘)

しらないきもちばかりおぼえたよ わすれかたもおしえて

shira nai kimochi bakari oboe tayo wasure katamo oshie te

言叶だけじゃなくてさ 震える指の温度から (希望你能透过那颤抖指尖的温度 而非单纯的言语告诉我)

ことばだけじゃなくてさ ふるえるゆびのおんどから

kotoba dakejanakutesa furue ru yubi no ondo kara

それは谁の希望? 私からあふれ出した愿いの雫(DROP) (那不知是谁的希望? 从我之中溢出而滴落的愿望)

それはだれのきぼう? わたしからあふれだしたねがいのしずく(DROP)

soreha dare no kibou ? watashi karaafure dashi ta negai no shizuku (drop)

消えても 消えても 生まれてくるけど 答えなき酷い未来 (虽然这份期待从未断绝 前方却只有不存在答案的残酷未来)

きえても きえても うまれてくるけど こたえなきむごいみらい

kie temo kie temo umare tekurukedo kotae naki hidoi mirai

何回目の明日が来るのか (那究竟是第几次)

なんかいめのあしたがくるのか

nankaime no ashita ga kuru noka

わからない夜なら 名前を呼ばれたい (若是我已无法记清夜晚的话 只希望你能叫声我的名字)

わからないよるなら なまえをよばれたい

wakaranai yoru nara namae wo yoba retai

だって胸が痛い 痛くて张り裂けそうだ (因为我的胸口好痛 痛到、像要裂开似的)

だってむねがいたい いたくてはりさけそうだ

datte mune ga itai itaku te hari sake souda

どうしたら あなたに爱を刻めるんだろう? (究竟该如何 才能在你心中留下爱的印记呢?)

どうしたら あなたにあいをきざめるんだろう?

doushitara anatani ai wo kizame rundarou ?

私がいつか空に溶け去る前に (在我随风消逝之前)

わたしがいつかそらにとけさるまえに

watashi gaitsuka sora ni toke saru mae ni

强い想いで いまを守りたくなった理由は (若问为何 变的想要坚守此时此刻的话)

つよいおもいで いまをまもりたくなったりゆうは

shii omoi de imawo mamori takunatta riyuu ha

あなたをもっと见ていたいから… (只因我还想继续看着你…)

あなたをもっとみていたいから…

anatawomotto mite itaikara …

程良い笑颜なんていらないよ 甘い嘘で隠した (我不需要含糊的笑容 那隐藏在善意谎言下的)

ほどよいえがおなんていらないよ あまいうそでかくした

hodoyoi egao nanteiranaiyo amai uso de kakushi ta

伤を分かちあえたら 叹き饮みこむ意味がある (伤口若能够一同承担的话 吞下的那叹息也有了意义)

きずをわかちあえたら なげきのみこむいみがある

kizu wo waka chiaetara nageki nomi komu imi gaaru

そして梦に変われ あなたへと伝えたい誓いの雫(DROP) (那已成一场梦 想传达给你的誓言之泪)

そしてゆめにかわれ あなたへとつたえたいちかいのしずく(DROP)

soshite yume ni kawa re anataheto tsutae tai chikai no shizuku (drop)

叶わない 叶わない 気づいてる だけどね捧げるんだ祈りを (无法实现 不会实现 这点我还是明白的 但我还是会继续献上祈祷)

かなわない かなわない きづいてる だけどねささげるんだいのりを

kanawa nai kanawa nai kizu iteru dakedone sasage runda inori wo

永远じゃない存在でも (即便是转瞬即逝的存在)

えいえんじゃないそんざいでも

eien janai sonzai demo

确かな光を欲しがる危うい运命だよ (也想在这危险的命运中寻找那道光芒)

たしかなひかりをほしがるあやういうんめいだよ

tashika na hikari wo hosshi garu abunau i unmei dayo

もっと一绪にいてよ 世界が壊れても (即便世界毁灭 也要在一起哟)

もっといっしょにいてよ せかいがこわれても

motto isshoni iteyo sekai ga koware temo

いつだって こころは爱を止められない (不论何时 爱都是内心无法控制的)

いつだって こころはあいをとめられない

itsudatte kokoroha ai wo yamera renai

あなたはいつも何を探しているの? (你究竟不断在寻找着什么?)

あなたはいつもなにをさがしているの?

anatahaitsumo naniwo sagashi teiruno ?

暗い暗へと いまは向かうべきだけれど (虽然该是 前往那黑暗深渊的时候了)

くらいやみへと いまはむかうべきだけれど

kurai yami heto imaha muka ubekidakeredo

それまであなたを侧で见つめていよう (但在那之前就一直在你身边看着你吧)

それまであなたをそばでみつめていよう

soremadeanatawo gawa de mitsu meteiyou

もしも、と言いかけて (“如果…”话才刚出口)

もしも、といいかけて

moshimo、 to ii kakete

声は风のなか小さくなってく (声音便随风而逝)

こえはかぜのなかちいさくなってく

koe ha kaze nonaka chiisa kunatteku

すべてを话してよ そっと抱きしめてあげたいよ (我好想把话说清楚 我好想默默的拥抱你)

すべてをはなしてよ そっとだきしめてあげたいよ

subetewo hanashi teyo sotto daki shimeteagetaiyo

なのに流れる时间が示すのは (但是时光的流动所带来的)

なのにながれるじかんがしめすのは

nanoni nagare ru jikan ga shimesu noha

すれ违いながら远ざかる二人 (却是擦身而过渐行渐远的两人)

すれちがいながらとおざかるふたり

sure chigai nagara tooza karu futari

どうしたら あなたに爱を刻めるの? (究竟该如何 才能在你心中留下爱的印记?)

どうしたら あなたにあいをきざめるの?

doushitara anatani ai wo kizame runo ?

いつだって こころは爱を止められない (不论何时 爱都是无法控制的)

いつだって こころはあいをとめられない

itsudatte kokoroha ai wo yamera renai

あなたはいつも何を探しているの? (你究竟不断在寻找着什么?)

あなたはいつもなにをさがしているの?

anatahaitsumo naniwo sagashi teiruno ?

强い想いで いまを守りたくなった理由は (若问为何 变的想要坚守此时此刻的话)

つよいおもいで いまをまもりたくなったりゆうは

shii omoi de imawo mamori takunatta riyuu ha

あなたをもっと见ていたくて ああ空に溶け去るまでは… (只因我还想继续看着你 在我就这样随风消逝之前)

あなたをもっとみていたくて ああそらにとけさるまでは…

anatawomotto mite itakute aa sora ni toke saru madeha …

 桂ICP备15001694号-2