消せない罪 - 96ねこ - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 96猫

いつもの视线に君が居て呼吸が出来る (因为往常的视线中有你我才能呼吸)

いつものしせんにきみがいてこきゅうができる

itsumono shisen ni kun ga ite kokyuu ga dekiru

仆にとってならそれだけでもう十分な筈なのに (对于我来说的话应该只要那样就已十分足够了才是)

ぼくにとってならそれだけでもうじゅうぶんなはずなのに

boku nitottenarasoredakedemou juubun na hazu nanoni

ちっぽけな仆は缲り返す 过ちばかり (渺小的我却一直反复犯错)

ちっぽけなぼくはくりかえす あやまちばかり

chippokena bokuha kurikaesu ayamachi bakari

どれ程强さを手にしたら何も伤つけず済むの? (要强大到什么程度 才能不伤害对方?)

どれほどつよさをてにしたらなにもきずつけずすむの?

dore hodo tsuyosa wo teni shitara nanimo kizutsu kezu sumu no ?

迷わずにこの爱を 信じ生きてゆく (不犹豫地相信 这份爱而活下去)

まよわずにこのあいを しんじいきてゆく

mayowa zunikono ai wo shinji iki teyuku

塞がらぬ伤口ぎゅっと抱き缔めて (将无法愈合的伤口也紧紧拥抱)

ふさがらぬきずぐちぎゅっとだきしめて

fusaga ranu kizuguchi gyutto daki shime te

二人は歩き続ける后には戻れないから (继续向前的两个人 只能一直前进)

ふたりはあるきつづけるあとにはもどれないから

futari ha aruki tsuzuke ru nochini ha modore naikara

今でもこの胸の奥消せない罪は痛むけど (至今无法消逝的罪恶 依然在内心深处隐隐作痛)

いまでもこのむねのおくけせないつみはいたむけど

ima demokono mune no oku kese nai tsumi ha itamu kedo

ダーリン (亲爱的)

ダーリンだーりん

da-rin

あの日失った爱情に切なさを覚え (记得那天失去爱情的那份痛楚)

あのひうしなったあいじょうにせつなさをおぼえ

ano nichi utsu ta aijou ni setsuna sawo oboe

仆は鲜明なこの空の青さに少し戸惑って (我对这鲜明的天空蓝感到有些迷惘)

ぼくはせんめいなこのそらのあおさにすこしとまどって

bokuha senmei nakono sora no ao sani sukoshi tomadotsu te

例えもし何が犠牲でも 只一つ信じた (假如要牺牲掉什么 我只相信)

たとえもしなにがぎせいでも ただひとつしんじた

tatoe moshi nani ga gisei demo tada hitotsu shinji ta

君の真っ直ぐな眼に映る刹那に咲いた花の色 (在你率直的双瞳里蓦然绽放的花的颜色)

きみのまっすぐなめにうつるせつなにさいたはなのいろ

kun no massugu guna me ni utsuru setsuna ni sai ta hana no shoku

无力でもこのさだめ强く生きていく (即使无能为力这命运仍坚强地活下去)

むりょくでもこのさだめつよくいきてく

muryoku demokonosadame tsuyoku iki teiku

手を结ぶ体温はずっと溶け合って (双手交握 用体温融化彼此)

てをむすぶたいおんはずっととけあって

te wo musubu taion hazutto toke atsu te

だったら一层の事背负った罚なら辛くても (纵使背负罪恶的惩罚 如何辛酸疼痛)

だったらいっそうのことせおったばつならつらくても

dattara issou no koto seotsu ta batsu nara tsuraku temo

もし例え君と此の尽 世界の波に逆らうだけだとしても… (即使和你这样跟这个世界背道而驰也...)

もしたとえきみとこのまま せかいのなみにさからうだけだとしても…

moshi tatoe kun to kono mama sekai no nami ni sakara udakedatoshitemo …

迷わずにこの爱を 信じ生きてゆく (不犹豫地相信 这份爱而活下去)

まよわずにこのあいを しんじいきてゆく

mayowa zunikono ai wo shinji iki teyuku

塞がらぬ伤口もぎゅっと抱き缔めて (将无法愈合的伤口也紧紧拥抱)

ふさがらぬきずぐちもぎゅっとだきしめて

fusaga ranu kizuguchi mogyutto daki shime te

迷わずにこの运命 生きる生きてゆく (这个命运不迷惘地 活着一直活下去)

まよわずにこのさだめ いきるいきてゆく

mayowa zunikono unmei iki ru iki teyuku

君となら永远もきっと繋がって (只要有你 就一定能联系着永远)

きみとならえいえんもきっとつながって

kun tonara eien mokitto tsunaga tte

二人で只前を见て如何にも成らなくたって (只看着前方的两个人 就算无能为力)

ふたりでただまえをみてどうにもならなくたって

futari de tada mae wo mite ikani mo nara nakutatte

それでも必ず君をこの手で守り続ける (即使这样我也一定 要用这双手继续守护你)

それでもかならずきみをこのてでまもりつづける

soredemo kanarazu kun wokono tede mamori tsuzuke ru

ダーリン (亲爱的)

ダーリンだーりん

da-rin

消せない罪 - 96ねこ - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 96猫

いつもの视线に君が居て呼吸が出来る (因为往常的视线中有你我才能呼吸)

いつものしせんにきみがいてこきゅうができる

itsumono shisen ni kun ga ite kokyuu ga dekiru

仆にとってならそれだけでもう十分な筈なのに (对于我来说的话应该只要那样就已十分足够了才是)

ぼくにとってならそれだけでもうじゅうぶんなはずなのに

boku nitottenarasoredakedemou juubun na hazu nanoni

ちっぽけな仆は缲り返す 过ちばかり (渺小的我却一直反复犯错)

ちっぽけなぼくはくりかえす あやまちばかり

chippokena bokuha kurikaesu ayamachi bakari

どれ程强さを手にしたら何も伤つけず済むの? (要强大到什么程度 才能不伤害对方?)

どれほどつよさをてにしたらなにもきずつけずすむの?

dore hodo tsuyosa wo teni shitara nanimo kizutsu kezu sumu no ?

迷わずにこの爱を 信じ生きてゆく (不犹豫地相信 这份爱而活下去)

まよわずにこのあいを しんじいきてゆく

mayowa zunikono ai wo shinji iki teyuku

塞がらぬ伤口ぎゅっと抱き缔めて (将无法愈合的伤口也紧紧拥抱)

ふさがらぬきずぐちぎゅっとだきしめて

fusaga ranu kizuguchi gyutto daki shime te

二人は歩き続ける后には戻れないから (继续向前的两个人 只能一直前进)

ふたりはあるきつづけるあとにはもどれないから

futari ha aruki tsuzuke ru nochini ha modore naikara

今でもこの胸の奥消せない罪は痛むけど (至今无法消逝的罪恶 依然在内心深处隐隐作痛)

いまでもこのむねのおくけせないつみはいたむけど

ima demokono mune no oku kese nai tsumi ha itamu kedo

ダーリン (亲爱的)

ダーリンだーりん

da-rin

あの日失った爱情に切なさを覚え (记得那天失去爱情的那份痛楚)

あのひうしなったあいじょうにせつなさをおぼえ

ano nichi utsu ta aijou ni setsuna sawo oboe

仆は鲜明なこの空の青さに少し戸惑って (我对这鲜明的天空蓝感到有些迷惘)

ぼくはせんめいなこのそらのあおさにすこしとまどって

bokuha senmei nakono sora no ao sani sukoshi tomadotsu te

例えもし何が犠牲でも 只一つ信じた (假如要牺牲掉什么 我只相信)

たとえもしなにがぎせいでも ただひとつしんじた

tatoe moshi nani ga gisei demo tada hitotsu shinji ta

君の真っ直ぐな眼に映る刹那に咲いた花の色 (在你率直的双瞳里蓦然绽放的花的颜色)

きみのまっすぐなめにうつるせつなにさいたはなのいろ

kun no massugu guna me ni utsuru setsuna ni sai ta hana no shoku

无力でもこのさだめ强く生きていく (即使无能为力这命运仍坚强地活下去)

むりょくでもこのさだめつよくいきてく

muryoku demokonosadame tsuyoku iki teiku

手を结ぶ体温はずっと溶け合って (双手交握 用体温融化彼此)

てをむすぶたいおんはずっととけあって

te wo musubu taion hazutto toke atsu te

だったら一层の事背负った罚なら辛くても (纵使背负罪恶的惩罚 如何辛酸疼痛)

だったらいっそうのことせおったばつならつらくても

dattara issou no koto seotsu ta batsu nara tsuraku temo

もし例え君と此の尽 世界の波に逆らうだけだとしても… (即使和你这样跟这个世界背道而驰也...)

もしたとえきみとこのまま せかいのなみにさからうだけだとしても…

moshi tatoe kun to kono mama sekai no nami ni sakara udakedatoshitemo …

迷わずにこの爱を 信じ生きてゆく (不犹豫地相信 这份爱而活下去)

まよわずにこのあいを しんじいきてゆく

mayowa zunikono ai wo shinji iki teyuku

塞がらぬ伤口もぎゅっと抱き缔めて (将无法愈合的伤口也紧紧拥抱)

ふさがらぬきずぐちもぎゅっとだきしめて

fusaga ranu kizuguchi mogyutto daki shime te

迷わずにこの运命 生きる生きてゆく (这个命运不迷惘地 活着一直活下去)

まよわずにこのさだめ いきるいきてゆく

mayowa zunikono unmei iki ru iki teyuku

君となら永远もきっと繋がって (只要有你 就一定能联系着永远)

きみとならえいえんもきっとつながって

kun tonara eien mokitto tsunaga tte

二人で只前を见て如何にも成らなくたって (只看着前方的两个人 就算无能为力)

ふたりでただまえをみてどうにもならなくたって

futari de tada mae wo mite ikani mo nara nakutatte

それでも必ず君をこの手で守り続ける (即使这样我也一定 要用这双手继续守护你)

それでもかならずきみをこのてでまもりつづける

soredemo kanarazu kun wokono tede mamori tsuzuke ru

ダーリン (亲爱的)

ダーリンだーりん

da-rin

 桂ICP备15001694号-2