ちっぽけな勇気 – FUNKY MONKEY BABYS – 歌词翻译及罗马音译整理

渺小的勇气 – FUNKY MONKEY BABYS

俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には (我们还是很渺小 手掌里面)

おれたちはまだちっぽけで てのひらのなかには

ore tachihamadachippokede teno hirano nakani ha

この手のひらの中には 何もないけど (这个手掌里面 虽然什么都没有)

このてのひらのなかには なにもないけど

kono teno hirano nakani ha nanimo naikedo

雨に打たれ 风に吹かれ でも谛めないから (就算风吹雨打 我也不会放弃)

あめにうたれ かぜにふかれ でもあきらめないから

ame ni uta re kaze ni fuka re demo akirame naikara

でも谛めたくないから (我也不想放弃)

でもあきらめたくないから

demo akirame takunaikara

きっといつか何かを掴むんだ (总有一天一定会抓住些什么)

きっといつかなにかをつかむんだ

kittoitsuka nanika wo tsukamu nda

俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には (我们还是很渺小 手掌里面)

おれたちはまだちっぽけで てのひらのなかには

ore tachihamadachippokede teno hirano nakani ha

この手のひらの中には 何もないけど (这个手掌里面 虽然什么都没有)

このてのひらのなかには なにもないけど

kono teno hirano nakani ha nanimo naikedo

雨に打たれ 风に吹かれ でも谛めないから (就算风吹雨打 我也不会放弃)

あめにうたれ かぜにふかれ でもあきらめないから

ame ni uta re kaze ni fuka re demo akirame naikara

でも谛めたくないから (我也不想放弃)

でもあきらめたくないから

demo akirame takunaikara

きっといつか何かを掴むんだ (总有一天一定会抓住些什么)

きっといつかなにかをつかむんだ

kittoitsuka nanika wo tsukamu nda

ねぇそうだろ? ねぇそうだろ? (呐是这样的吧?是这样吧?)

ねぇそうだろ? ねぇそうだろ?

neesoudaro ? neesoudaro ?

皆どこへ行っちゃったの? 俺一人だけを取り残して (大家都去哪里了?留下我一个人)

みんなどこへいっちゃったの? おれひとりだけをとりのこして

mina dokohe itsu chattano ? ore hitori dakewo torinokoshi te

神様できるなら もう一度无邪気なあの顷に戻して (神啊如果做得到的话 想要再次回到天真的那个时候)

かみさまできるなら もういちどむじゃきなあのころにもどして

kamisama dekirunara mou ichido mujaki naano goroni modoshi te

见えない未来が怖くて 周りの期待が怖くて (对看不到的未来感到恐惧 对周遭的期待感到恐惧)

みえないみらいがこわくて まわりのきたいがこわくて

mie nai mirai ga kowaku te mawari no kitai ga kowaku te

ホコリまみれ古いアルバムの1ページへ逃げたくなるよ (想要逃进满是灰尘的一张旧相片里面)

ホコリほこりまみれふるいアルバムあるばむの1ページぺーじへにげたくなるよ

hokori mamire furui arubamu no 1 pe-ji he nige takunaruyo

それでも それでも また始まる新しい朝 (就算如此 就算如此 新的早晨又再度展开)

それでも それでも またはじまるあたらしいあさ

soredemo soredemo mata hajima ru atarashi i asa

このまま このまま 夜を待つのは悲しいから (就这样 就这样 悲伤地等待着夜晚)

このまま このまま よるをまつのはかなしいから

konomama konomama yoru wo matsu noha kanashi ikara

弱気で くじけそうになる梦を (因为软弱 而挫败的梦想)

よわきで くじけそうになるゆめを

yowaki de kujikesouninaru yume wo

それがどんなにカッコ悪くても (不管有多逊)

それがどんなにカッコかっこわるくても

soregadonnani kakko waruku temo

泣き虫なら泣き虫らしく 涙の雨をあびるんだ (爱哭包就像个爱哭包一样 沐浴在泪雨中)

なきむしならなきむしらしく なみだのあめをあびるんだ

naki mushi nara naki mushi rashiku namida no ame woabirunda

俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には (我们还是很渺小 手掌里面)

おれたちはまだちっぽけで てのひらのなかには

ore tachihamadachippokede teno hirano nakani ha

この手のひらの中には 何もないけど (这个手掌里面 虽然什么都没有)

このてのひらのなかには なにもないけど

kono teno hirano nakani ha nanimo naikedo

雨に打たれ 风に吹かれ でも谛めないから (就算风吹雨打 我也不会放弃)

あめにうたれ かぜにふかれ でもあきらめないから

ame ni uta re kaze ni fuka re demo akirame naikara

でも谛めたくないから (我也不想放弃)

でもあきらめたくないから

demo akirame takunaikara

きっといつか何かを掴むんだ (总有一天一定会抓住些什么)

きっといつかなにかをつかむんだ

kittoitsuka nanika wo tsukamu nda

ねぇそうだろ? ねぇそうだろ? (呐是这样的吧?是这样吧?)

ねぇそうだろ? ねぇそうだろ?

neesoudaro ? neesoudaro ?

今现在やってる事が本当にやりたい事なの? (现在做的事真的事你想做的事吗?)

いまげんざいやってることがほんとうにやりたいことなの?

imagenzai yatteru koto ga hontou niyaritai koto nano ?

今现在やってる事が自分に向いてる事なの? (现在做的事真的是适合自己的事吗?)

いまげんざいやってることがじぶんにむいてることなの?

imagenzai yatteru koto ga jibun ni mui teru koto nano ?

なんて后戻りとか立ち止まり 时には后ろを振り返り (为什么后退或是止步不前 有时还走回头路)

なんてあともどりとかたちどまり ときにはうしろをふりかえり

nante atomodori toka tachi domari tokini ha ushiro wo furikaeri

胸の中の迷いや葛藤に络まってく感情 (胸中的迷惑和纠葛纠结的感情)

むねのなかのまよいやかっとうにからまってくかんじょう

mune no nakano mayoi ya kattou ni karama tteku kanjou

八王子の南口から家までへの帰り道 (从八王子的南边出口到家的路途中)

はちおうじのみなみぐちからいえまでへのかえりみち

hachiouji no minamiguchi kara ie madeheno kaerimichi

待ち远しい友达と家族に いつでも会える道 (等待遥远的朋友和家人的 常常相遇的路上)

まちどおしいともだちとかぞくに いつでもあえるみち

machidooshi i tomodachi to kazoku ni itsudemo ae ru michi

でも居心地がいいからって甘えて (但就因为感觉很舒服而撒娇)

でもいごこちがいいからってあまえて

demo igokochi gaiikaratte amae te

これでいいのかなって気持ち抱えて (抱持着“这样下去好吗?”心情)

これでいいのかなってきもちかかえて

koredeiinokanatte kimochi dae te

引っかかってんなら変えてこう 一歩ずつ前へと (改变停滞不前的情况 一步一步往前走吧)

ひっかかってんならかえてこう いっぽずつまえへと

hitsu kakattennara kae tekou ippo zutsu mae heto

俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には (我们还是很渺小 手掌里面)

おれたちはまだちっぽけで てのひらのなかには

ore tachihamadachippokede teno hirano nakani ha

この手のひらの中には 何もないけど (这个手掌里面 虽然什么都没有)

このてのひらのなかには なにもないけど

kono teno hirano nakani ha nanimo naikedo

雨に打たれ 风に吹かれ でも谛めないから (就算风吹雨打 我也不会放弃)

あめにうたれ かぜにふかれ でもあきらめないから

ame ni uta re kaze ni fuka re demo akirame naikara

でも谛めたくないから (我也不想放弃)

でもあきらめたくないから

demo akirame takunaikara

きっといつか何かを掴むんだ (总有一天一定会抓住些什么)

きっといつかなにかをつかむんだ

kittoitsuka nanika wo tsukamu nda

ねぇそうだろ? ねぇそうだろ? (呐是这样的吧?是这样吧?)

ねぇそうだろ? ねぇそうだろ?

neesoudaro ? neesoudaro ?

いつだって探していた 自分らしくいられる そんな场所を (无论何时都在寻找的 像是需要自己的 那样的地方)

いつだってさがしていた じぶんらしくいられる そんなばしょを

itsudatte sagashi teita jibun rashikuirareru sonna basho wo

情けないほど小さな勇気と 耻ずかしいくらいの大きな希望を (如同叹息般小小的勇气 非凡的大大的希望)

なさけないほどちいさなゆうきと はずかしいくらいのおおきなきぼうを

nasake naihodo chiisa na yuuki to hazukashi ikuraino ooki na kibou wo

胸に掲げて いつまでも (在胸中展开 不论何时)

むねにかかげて いつまでも

mune ni kakage te itsumademo

俺たちはちっぽけなまま 何もわからないけど (我们依旧很渺小 虽然什么都不知道)

おれたちはちっぽけなまま なにもわからないけど

ore tachihachippokenamama nanimo wakaranaikedo

何ひとつわからないけど 笑いあってた (虽然连一件事都不知道 互相笑着)

なにひとつわからないけど わらいあってた

nani hitotsuwakaranaikedo warai atteta

手をつないで 肩を组んで またあの河川敷で (牵着手 搭著肩 再到那个河边)

てをつないで かたをくんで またあのかせんじきで

te wotsunaide kata wo kun de mataano kasenjiki de

またいつかの河川敷で こんな歌を一绪に歌うんだ (总有一天再到那个河边 一起唱着这样的歌吧)

またいつかのかせんじきで こんなうたをいっしょにうたうんだ

mataitsukano kasenjiki de konna utawo isshoni utau nda

俺たちはまだちっぽけで 手のひらの中には (我们还是很渺小 手掌里面)

おれたちはまだちっぽけで てのひらのなかには

ore tachihamadachippokede teno hirano nakani ha

この手のひらの中には 何もないけど (这个手掌里面 虽然什么都没有)

このてのひらのなかには なにもないけど

kono teno hirano nakani ha nanimo naikedo

雨に打たれ 风に吹かれ でも谛めないから (就算风吹雨打 我也不会放弃)

あめにうたれ かぜにふかれ でもあきらめないから

ame ni uta re kaze ni fuka re demo akirame naikara

でも谛めたくないから (我也不想放弃)

でもあきらめたくないから

demo akirame takunaikara

きっといつか何かを掴むんだ (总有一天一定会抓住些什么)

きっといつかなにかをつかむんだ

kittoitsuka nanika wo tsukamu nda

ねぇそうだろ? ねぇそうだろ? (呐是这样的吧?是这样吧?)

ねぇそうだろ? ねぇそうだろ?

neesoudaro ? neesoudaro ?

 桂ICP备15001694号-2