もしも仆らがGAMEの主役で - DAOKO - 歌词翻译及罗马音译整理

如果我们能变成游戏中的主角 - DAOKO

もしも仆らがGAMEの主役で (如果我们能变成游戏中的主角)

もしもぼくらがGAMEのしゅやくで

moshimo bokura ga game no shuyaku de

もしも仆らが世界変えれたら (如果我们拥有撼动世界的力量)

もしもぼくらがせかいかえれたら

moshimo bokura ga sekai kae retara

いつも仆らは悲しみの中で (一直以来 在许许多多的悲伤中)

いつもぼくらはかなしみのなかで

itsumo bokura ha kanashimi no naka de

藻掻く 藻掻く ゆうしゃ SUPER HUMAN (挣扎著 挣扎著的 勇者 SUPER HUMAN)

もがく もがく ゆうしゃ SUPER HUMAN

mo kaku mo kaku yuusha super human

仆らは谁? 仆らは何して 生きているんだろう? (我们是谁?我们又是为了什么 而活着的呢?)

ぼくらはだれ? ぼくらはなにして いきているんだろう?

bokura ha dare ? bokura ha nani shite iki teirundarou ?

どうしたいBABY コマンド→たたかう それとも→にげる? (现在该怎么办,BABY?指令是 →‘要上了!’还是要 →‘逃跑’呢?)

どうしたいBABY コマンドこまんど→たたかう それとも→にげる?

doushitai baby komando →tatakau soretomo →nigeru ?

何が出来る? 仆らが変われば 世界も変わる? (能做些什么呢?要是我们改变的话 世界也会有所不同吗?)

なにができる? ぼくらがかわれば せかいもかわる?

nani ga dekiru ? bokura ga kawa reba sekai mo kawa ru ?

残酷だよ 躁郁混じりの (残酷啦 躁郁啦 全都混在一起)

ざんこくだよ そううつまじりの

zankoku dayo sou utsu maji rino

NO NO 苦悩 #大冒険 (停止 停止 烦恼 话题标签:#大冒险)

NO NO くのう #だいぼうけん

no no kunou # daibouken

もしも仆らがGAMEの主役で (如果我们能变成游戏中的主角)

もしもぼくらがGAMEのしゅやくで

moshimo bokura ga game no shuyaku de

もしも仆らが世界救えたら (如果我们拥有拯救世界的力量)

もしもぼくらがせかいすくえたら

moshimo bokura ga sekai sukue tara

いつも仆らは光探してる (一直以来 寻找著光辉希望)

いつもぼくらはひかりさがしてる

itsumo bokura ha hikari sagashi teru

生まれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN (因为 我们生来就是 勇者 SUPER HUMAN)

うまれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN

umare ochita yuusha super human

ありきたりな はじまりはじまり あたらしいあさ (老掉牙的序章 要开始了 要开始了 崭新的一天降临啦!)

ありきたりな はじまりはじまり あたらしいあさ

arikitarina hajimarihajimari atarashiiasa

おはよう世界 モノクロワールド歩き 色付け (向全世界道早安 走进黑白单色的画布 为一切染上色彩)

おはようせかい モノクロものくろワールドわーるどあるき いろづけ

ohayou sekai monokurowa-rudo aruki irozuke ke

感じてみて ハートにログイン あたたかいのさ (感受它 然后log in 进你的心 感受那份温暖吧)

かんじてみて ハートはーとにログインろぐいん あたたかいのさ

kanji temite ha-to ni roguin atatakainosa

もしもし世界 こんなもんじゃないよ (‘喂、你好,世界?’不对 不是这样啦!)

もしもしせかい こんなもんじゃないよ

moshimoshi sekai konnamonjanaiyo

NO NO フォロー #覚悟して (取消 取消 追踪 话题标签:#觉悟吧)

NO NO フォローふぉろー #かくごして

no no foro- # kakugo shite

もしも仆らがGAMEの主役で (如果我们能变成游戏中的主角)

もしもぼくらがGAMEのしゅやくで

moshimo bokura ga game no shuyaku de

もしも仆らが世界変えれたら (如果我们拥有撼动世界的力量)

もしもぼくらがせかいかえれたら

moshimo bokura ga sekai kae retara

いつも仆らは苦しみの中で (一直以来 在许许多多的痛苦中)

いつもぼくらはくるしみのなかで

itsumo bokura ha kurushi mino naka de

足掻く 足掻く ゆうしゃ SUPER HUMAN (蹒跚地 前进著的 勇者 SUPER HUMAN)

あがく あがく ゆうしゃ SUPER HUMAN

ashi kaku ashi kaku yuusha super human

もしも仆らがGAMEの主役で (如果我们能变成游戏中的主角)

もしもぼくらがGAMEのしゅやくで

moshimo bokura ga game no shuyaku de

もしも仆らが世界救えたら (如果我们拥有拯救世界的力量)

もしもぼくらがせかいすくえたら

moshimo bokura ga sekai sukue tara

いつも仆らは光求めてる (一直以来 都在寻求着希望之光)

いつもぼくらはひかりもとめてる

itsumo bokura ha hikari motome teru

生まれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN (因为 我们生来就是 勇者 SUPER HUMAN)

うまれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN

umare ochita yuusha super human

平成生まれ INTERNET育ち (出生在现代由网络养育的我们)

へいせいうまれ INTERNETそだち

heisei umare internet sodachi

死にたい奴は大体友达 (朋友里多的是成天嚷嚷“好想死~”的家伙)

しにたいやつはだいたいともだち

shini tai yatsu ha daitai tomodachi

出会った HOMEは バーチャルソサエティー (也能约在 HOME<网站首页>碰面 这就是Virtual Society!<虚拟社会>)

であった HOMEは バーチャルばーちゃるソサエティーそさえてぃー

deatsu ta home ha ba-charusosaetei-

安心安全 娯楽バラエティー (安心安全 娱乐多多)

あんしんあんぜん ごらくバラエティーばらえてぃー

anshin anzen goraku baraetei-

现代社会の产物 脳内ワンクリックで (科技化的结晶 只要在脑中”单击”一下)

げんだいしゃかいのさんぶつ のうないワンわんクリックくりっくで

gendaishakai no sanbutsu nounai wankurikku de

どこまでも行ける 街へ缲りだそう (就再也无远近之分啰 回到镇上找找吧)

どこまでもいける まちへくりだそう

dokomademo ike ru machi he kuri dasou

何か在るだろう 人とコミュニケート 宝箱 (大概就藏在哪里吧 角色间的对话 待开启的宝箱)

なにかあるだろう ひととコミュニケートこみゅにけーと たからばこ

nanika aru darou nin to komyunike-to takarabako

想像できたか こんな世界 (想像一下 这样的世界)

そうぞうできたか こんなせかい

souzou dekitaka konna sekai

描いたものが 现実に成る (描绘的风景 成为了现实)

えがいたものが げんじつになる

egai tamonoga genjitsu ni naru

愿いも祈りも道を照らす (愿望和祈祷 照亮了道路)

ねがいもいのりもみちをてらす

negai mo inori mo michi wo tera su

NOTHING “CLEAR” (‘(里面)什么都没有’“删除纪录”)

NOTHING “CLEAR”

nothing “clear ”

空空漠漠 人生はGAMEだ 孤高のZONE (懵懵懂懂 人生就是场游戏 孤傲的ZONE)

くうくうばくばく じんせいはGAMEだ ここうのZONE

sora sora baku baku jinsei ha game da kokou no zone

どんどん妄想 混沌 闷々 “応答どうぞ” (飞逝的种种 妄想 浑沌 与烦闷 ‘请回答问题’)

どんどんもうそう こんとん 悶々もんもん 「おうとうどうぞ」

dondon mousou konton monmon 「 outou douzo 」

もしも仆らがGAMEの主役で (如果我们能变成游戏中的主角)

もしもぼくらがGAMEのしゅやくで

moshimo bokura ga game no shuyaku de

もしも仆らが世界変えれたら (如果我们拥有撼动世界的力量)

もしもぼくらがせかいかえれたら

moshimo bokura ga sekai kae retara

いつか仆らは光と成り散る (总有一天 我们将成为飞散的光)

いつかぼくらはひかりとなりちる

itsuka bokura ha hikato nari chiru

生まれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN (因为 我们生来就是 勇者 SUPER HUMAN)

うまれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN

umare ochita yuusha super human

もしも仆らがGAMEの主役で (如果我们能变成游戏中的主角)

もしもぼくらがGAMEのしゅやくで

moshimo bokura ga game no shuyaku de

もしも仆らが世界救えたら (如果我们拥有拯救世界的力量)

もしもぼくらがせかいすくえたら

moshimo bokura ga sekai sukue tara

いつか仆らは光と成り咲く (总有一天 我们将成为绽放的光)

いつかぼくらはひかりとなりさく

itsuka bokura ha hikato nari saku

生まれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN (因为 我们生来就是 勇者 SUPER HUMAN)

うまれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN

umare ochita yuusha super human

もしも仆らがGAMEの主役で (如果我们都能成为游戏中的主人翁)

もしもぼくらがGAMEのしゅやくで

moshimo bokura ga game no shuyaku de

もしも仆らがGAMEの主役で - DAOKO - 歌词翻译及罗马音译整理

如果我们能变成游戏中的主角 - DAOKO

もしも仆らがGAMEの主役で (如果我们能变成游戏中的主角)

もしもぼくらがGAMEのしゅやくで

moshimo bokura ga game no shuyaku de

もしも仆らが世界変えれたら (如果我们拥有撼动世界的力量)

もしもぼくらがせかいかえれたら

moshimo bokura ga sekai kae retara

いつも仆らは悲しみの中で (一直以来 在许许多多的悲伤中)

いつもぼくらはかなしみのなかで

itsumo bokura ha kanashimi no naka de

藻掻く 藻掻く ゆうしゃ SUPER HUMAN (挣扎著 挣扎著的 勇者 SUPER HUMAN)

もがく もがく ゆうしゃ SUPER HUMAN

mo kaku mo kaku yuusha super human

仆らは谁? 仆らは何して 生きているんだろう? (我们是谁?我们又是为了什么 而活着的呢?)

ぼくらはだれ? ぼくらはなにして いきているんだろう?

bokura ha dare ? bokura ha nani shite iki teirundarou ?

どうしたいBABY コマンド→たたかう それとも→にげる? (现在该怎么办,BABY?指令是 →‘要上了!’还是要 →‘逃跑’呢?)

どうしたいBABY コマンドこまんど→たたかう それとも→にげる?

doushitai baby komando →tatakau soretomo →nigeru ?

何が出来る? 仆らが変われば 世界も変わる? (能做些什么呢?要是我们改变的话 世界也会有所不同吗?)

なにができる? ぼくらがかわれば せかいもかわる?

nani ga dekiru ? bokura ga kawa reba sekai mo kawa ru ?

残酷だよ 躁郁混じりの (残酷啦 躁郁啦 全都混在一起)

ざんこくだよ そううつまじりの

zankoku dayo sou utsu maji rino

NO NO 苦悩 #大冒険 (停止 停止 烦恼 话题标签:#大冒险)

NO NO くのう #だいぼうけん

no no kunou # daibouken

もしも仆らがGAMEの主役で (如果我们能变成游戏中的主角)

もしもぼくらがGAMEのしゅやくで

moshimo bokura ga game no shuyaku de

もしも仆らが世界救えたら (如果我们拥有拯救世界的力量)

もしもぼくらがせかいすくえたら

moshimo bokura ga sekai sukue tara

いつも仆らは光探してる (一直以来 寻找著光辉希望)

いつもぼくらはひかりさがしてる

itsumo bokura ha hikari sagashi teru

生まれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN (因为 我们生来就是 勇者 SUPER HUMAN)

うまれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN

umare ochita yuusha super human

ありきたりな はじまりはじまり あたらしいあさ (老掉牙的序章 要开始了 要开始了 崭新的一天降临啦!)

ありきたりな はじまりはじまり あたらしいあさ

arikitarina hajimarihajimari atarashiiasa

おはよう世界 モノクロワールド歩き 色付け (向全世界道早安 走进黑白单色的画布 为一切染上色彩)

おはようせかい モノクロものくろワールドわーるどあるき いろづけ

ohayou sekai monokurowa-rudo aruki irozuke ke

感じてみて ハートにログイン あたたかいのさ (感受它 然后log in 进你的心 感受那份温暖吧)

かんじてみて ハートはーとにログインろぐいん あたたかいのさ

kanji temite ha-to ni roguin atatakainosa

もしもし世界 こんなもんじゃないよ (‘喂、你好,世界?’不对 不是这样啦!)

もしもしせかい こんなもんじゃないよ

moshimoshi sekai konnamonjanaiyo

NO NO フォロー #覚悟して (取消 取消 追踪 话题标签:#觉悟吧)

NO NO フォローふぉろー #かくごして

no no foro- # kakugo shite

もしも仆らがGAMEの主役で (如果我们能变成游戏中的主角)

もしもぼくらがGAMEのしゅやくで

moshimo bokura ga game no shuyaku de

もしも仆らが世界変えれたら (如果我们拥有撼动世界的力量)

もしもぼくらがせかいかえれたら

moshimo bokura ga sekai kae retara

いつも仆らは苦しみの中で (一直以来 在许许多多的痛苦中)

いつもぼくらはくるしみのなかで

itsumo bokura ha kurushi mino naka de

足掻く 足掻く ゆうしゃ SUPER HUMAN (蹒跚地 前进著的 勇者 SUPER HUMAN)

あがく あがく ゆうしゃ SUPER HUMAN

ashi kaku ashi kaku yuusha super human

もしも仆らがGAMEの主役で (如果我们能变成游戏中的主角)

もしもぼくらがGAMEのしゅやくで

moshimo bokura ga game no shuyaku de

もしも仆らが世界救えたら (如果我们拥有拯救世界的力量)

もしもぼくらがせかいすくえたら

moshimo bokura ga sekai sukue tara

いつも仆らは光求めてる (一直以来 都在寻求着希望之光)

いつもぼくらはひかりもとめてる

itsumo bokura ha hikari motome teru

生まれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN (因为 我们生来就是 勇者 SUPER HUMAN)

うまれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN

umare ochita yuusha super human

平成生まれ INTERNET育ち (出生在现代由网络养育的我们)

へいせいうまれ INTERNETそだち

heisei umare internet sodachi

死にたい奴は大体友达 (朋友里多的是成天嚷嚷“好想死~”的家伙)

しにたいやつはだいたいともだち

shini tai yatsu ha daitai tomodachi

出会った HOMEは バーチャルソサエティー (也能约在 HOME<网站首页>碰面 这就是Virtual Society!<虚拟社会>)

であった HOMEは バーチャルばーちゃるソサエティーそさえてぃー

deatsu ta home ha ba-charusosaetei-

安心安全 娯楽バラエティー (安心安全 娱乐多多)

あんしんあんぜん ごらくバラエティーばらえてぃー

anshin anzen goraku baraetei-

现代社会の产物 脳内ワンクリックで (科技化的结晶 只要在脑中”单击”一下)

げんだいしゃかいのさんぶつ のうないワンわんクリックくりっくで

gendaishakai no sanbutsu nounai wankurikku de

どこまでも行ける 街へ缲りだそう (就再也无远近之分啰 回到镇上找找吧)

どこまでもいける まちへくりだそう

dokomademo ike ru machi he kuri dasou

何か在るだろう 人とコミュニケート 宝箱 (大概就藏在哪里吧 角色间的对话 待开启的宝箱)

なにかあるだろう ひととコミュニケートこみゅにけーと たからばこ

nanika aru darou nin to komyunike-to takarabako

想像できたか こんな世界 (想像一下 这样的世界)

そうぞうできたか こんなせかい

souzou dekitaka konna sekai

描いたものが 现実に成る (描绘的风景 成为了现实)

えがいたものが げんじつになる

egai tamonoga genjitsu ni naru

愿いも祈りも道を照らす (愿望和祈祷 照亮了道路)

ねがいもいのりもみちをてらす

negai mo inori mo michi wo tera su

NOTHING “CLEAR” (‘(里面)什么都没有’“删除纪录”)

NOTHING “CLEAR”

nothing “clear ”

空空漠漠 人生はGAMEだ 孤高のZONE (懵懵懂懂 人生就是场游戏 孤傲的ZONE)

くうくうばくばく じんせいはGAMEだ ここうのZONE

sora sora baku baku jinsei ha game da kokou no zone

どんどん妄想 混沌 闷々 “応答どうぞ” (飞逝的种种 妄想 浑沌 与烦闷 ‘请回答问题’)

どんどんもうそう こんとん 悶々もんもん 「おうとうどうぞ」

dondon mousou konton monmon 「 outou douzo 」

もしも仆らがGAMEの主役で (如果我们能变成游戏中的主角)

もしもぼくらがGAMEのしゅやくで

moshimo bokura ga game no shuyaku de

もしも仆らが世界変えれたら (如果我们拥有撼动世界的力量)

もしもぼくらがせかいかえれたら

moshimo bokura ga sekai kae retara

いつか仆らは光と成り散る (总有一天 我们将成为飞散的光)

いつかぼくらはひかりとなりちる

itsuka bokura ha hikato nari chiru

生まれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN (因为 我们生来就是 勇者 SUPER HUMAN)

うまれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN

umare ochita yuusha super human

もしも仆らがGAMEの主役で (如果我们能变成游戏中的主角)

もしもぼくらがGAMEのしゅやくで

moshimo bokura ga game no shuyaku de

もしも仆らが世界救えたら (如果我们拥有拯救世界的力量)

もしもぼくらがせかいすくえたら

moshimo bokura ga sekai sukue tara

いつか仆らは光と成り咲く (总有一天 我们将成为绽放的光)

いつかぼくらはひかりとなりさく

itsuka bokura ha hikato nari saku

生まれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN (因为 我们生来就是 勇者 SUPER HUMAN)

うまれおちた ゆうしゃ SUPER HUMAN

umare ochita yuusha super human

もしも仆らがGAMEの主役で (如果我们都能成为游戏中的主人翁)

もしもぼくらがGAMEのしゅやくで

moshimo bokura ga game no shuyaku de

 桂ICP备15001694号-2