それがあなたの幸せとしても - KK - 歌词翻译及罗马音译整理

  • KK

素足を晒して駆け出した 少年少女の期待 (赤脚飞奔起来的 少年少女的期待)

すあしをさらしてかけだした しょうねんしょうじょのきたい

suashi wo sarashi te kake dashi ta shounenshoujo no kitai

この先は水に濡れてもいいから (即便在这前方会被水沾湿也没关系呢)

このさきはみずにぬれてもいいから

kono saki ha mizu ni nure temoiikara

めくるめく议论はトートロジーに ああ また日が暮れてった (叫人头晕眼花的争辩化作真理 啊啊 夜幕又再降临)

めくるめくぎろんはトートとーとロジーろじーに ああ またひがくれてった

mekurumeku giron ha to-toroji- ni aa mata nichi ga kure tetta

こぞって造り上げたセンセーション (一同构筑而成的感受)

こぞってつくりあげたセンセーションせんせーしょん

kozotte tsukuri age ta sense-shon

その时 胸を缔め付けてた感情と (那时候 使胸口苦闷的感情)

そのとき むねをしめつけてたかんじょうと

sono toki mune wo shime tsuke teta kanjou to

こぼした涙 つられた涙の 消费期限はいつまでですか (还有洒落的泪水 被引诱的泪水 失效日期是直到何时呢)

こぼしたなみだ つられたなみだの しょうひきげんはいつまでですか

koboshita namida tsurareta namida no shouhi kigen haitsumadedesuka

或る未来 笑いあえてる未来 (在某个未来 能互相欢笑的未来)

あるみらい わらいあえてるみらい

aru mirai warai aeteru mirai

あと数日后の未来だったのなら (假若这就是数天后的未来的话)

あとすうじつごのみらいだったのなら

ato suujitsugo no mirai dattanonara

あなたが 抱えてる明日は辛くはないか (你所 背负着的明天不会叫人痛苦吗)

あなたが かかえてるあしたはつらくはないか

anataga dae teru ashita ha tsuraku hanaika

仆にもがいてる文字に ひとつ线を引かせて (让我在我心中翻滚挣扎的文字上 划上一道线)

ぼくにもがいてるもじに ひとつせんをひかせて

boku nimogaiteru moji ni hitotsu sen wo hika sete

あなたが 抱えてる今日は救えやしないか (你所 背负着的今天已经无可挽救了吗)

あなたが かかえてるきょうはすくえやしないか

anataga dae teru konnichiha sukue yashinaika

それでもその肩に 优しさを乘せたなら (尽管如此在那双肩膀上 有承载了一丝温柔的话)

それでもそのかたに やさしさをのせたなら

soredemosono kata ni yasashi sawo nose tanara

また爱を 感じられるだろうか (那就能再次 感受到爱了吧)

またあいを かんじられるだろうか

mata ai wo kanji rarerudarouka

缓やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか (徐徐掉落的魔法 已经被施展了吧)

ゆるやかにおちてくまほうを かけられたんだろうか

yuruya kani ochi teku mahou wo kakeraretandarouka

それは谁にも解けないのだろうか (那是谁都无法解开的魔法吧)

それはだれにもとけないのだろうか

soreha dare nimo toke nainodarouka

许される事すら 许されなくなった シチュエーションならば (就连本应被原谅的事 也变得不可原谅 那般的情况的话)

ゆるされることすら ゆるされなくなった シチュエーションしちゅえーしょんならば

yurusa reru koto sura yurusa renakunatta shichue-shon naraba

言叶だけが言叶になるわけじゃない (并不是只有言语才会变成言语的)

ことばだけがことばになるわけじゃない

kotoba dakega kotoba ninaruwakejanai

その数秒が运命でも その数歩が运命でも (即便那数秒即是命运 即便那数步即是命运)

そのすうびょうがうんめいでも そのすうほがうんめいでも

sono suubyou ga unmei demo sono kazu ho ga unmei demo

その决意を止めるのは我尽か (但去放弃那份决心就是任性吗)

そのけついをとめるのはわがままか

sono ketsui wo yameru noha wagamama ka

行かないで 行かないで 行かないで 今は (不要走 不要走 不要走 此刻)

いかないで いかないで いかないで いまは

ika naide ika naide ika naide ima ha

あなたが 目指してた地点は暗くはないか (你的 目的地不昏暗吗)

あなたが めざしてたちてんはくらくはないか

anataga mezashi teta chiten ha kuraku hanaika

それが大きな光の ただの影だとしたら (假若那只是耀眼光芒中的 影子的话)

それがおおきなひかりの ただのかげだとしたら

sorega ooki na hikari no tadano kage datoshitara

あなたが 旅立つ场所へ行かせたくはないな (不想让你 走向启程的地方啊)

あなたが たびだつばしょへいかせたくはないな

anataga tabidatsu basho he ika setakuhanaina

例えばその先で 静かに眠れても (就例如即便在那前方 你得以寂静安眠)

たとえばそのさきで しずかにねむれても

tatoeba sono saki de shizuka ni nemure temo

それがあなたの幸せとしても (即便那就是你的幸福)

それがあなたのしあわせとしても

soregaanatano shiawase toshitemo

あなたの 明日は辛くはないか (你的明天 不会叫人痛苦吗)

あなたの あすはつらくはないか

anatano ashita ha tsuraku hanaika

仆にもがいてる文字に ひとつ线を引かせて (让我在我心中翻滚挣扎的文字上 划上一道线)

ぼくにもがいてるもじに ひとつせんをひかせて

boku nimogaiteru moji ni hitotsu sen wo hika sete

あなたが 抱えてる今日は救えやしないか (你所 背负着的今天已经无可挽救了吗)

あなたが かかえてるきょうはすくえやしないか

anataga dae teru konnichiha sukue yashinaika

それでもその肩に 优しさを乘せたなら (尽管如此在那双肩膀上 有承载了一丝温柔的话)

それでもそのかたに やさしさをのせたなら

soredemosono kata ni yasashi sawo nose tanara

その爱を 感じられるだろうか (那就能感受到 那份爱了吧)

そのあいを かんじられるだろうか

sono ai wo kanji rarerudarouka

それがあなたの幸せとしても - KK - 歌词翻译及罗马音译整理

  • KK

素足を晒して駆け出した 少年少女の期待 (赤脚飞奔起来的 少年少女的期待)

すあしをさらしてかけだした しょうねんしょうじょのきたい

suashi wo sarashi te kake dashi ta shounenshoujo no kitai

この先は水に濡れてもいいから (即便在这前方会被水沾湿也没关系呢)

このさきはみずにぬれてもいいから

kono saki ha mizu ni nure temoiikara

めくるめく议论はトートロジーに ああ また日が暮れてった (叫人头晕眼花的争辩化作真理 啊啊 夜幕又再降临)

めくるめくぎろんはトートとーとロジーろじーに ああ またひがくれてった

mekurumeku giron ha to-toroji- ni aa mata nichi ga kure tetta

こぞって造り上げたセンセーション (一同构筑而成的感受)

こぞってつくりあげたセンセーションせんせーしょん

kozotte tsukuri age ta sense-shon

その时 胸を缔め付けてた感情と (那时候 使胸口苦闷的感情)

そのとき むねをしめつけてたかんじょうと

sono toki mune wo shime tsuke teta kanjou to

こぼした涙 つられた涙の 消费期限はいつまでですか (还有洒落的泪水 被引诱的泪水 失效日期是直到何时呢)

こぼしたなみだ つられたなみだの しょうひきげんはいつまでですか

koboshita namida tsurareta namida no shouhi kigen haitsumadedesuka

或る未来 笑いあえてる未来 (在某个未来 能互相欢笑的未来)

あるみらい わらいあえてるみらい

aru mirai warai aeteru mirai

あと数日后の未来だったのなら (假若这就是数天后的未来的话)

あとすうじつごのみらいだったのなら

ato suujitsugo no mirai dattanonara

あなたが 抱えてる明日は辛くはないか (你所 背负着的明天不会叫人痛苦吗)

あなたが かかえてるあしたはつらくはないか

anataga dae teru ashita ha tsuraku hanaika

仆にもがいてる文字に ひとつ线を引かせて (让我在我心中翻滚挣扎的文字上 划上一道线)

ぼくにもがいてるもじに ひとつせんをひかせて

boku nimogaiteru moji ni hitotsu sen wo hika sete

あなたが 抱えてる今日は救えやしないか (你所 背负着的今天已经无可挽救了吗)

あなたが かかえてるきょうはすくえやしないか

anataga dae teru konnichiha sukue yashinaika

それでもその肩に 优しさを乘せたなら (尽管如此在那双肩膀上 有承载了一丝温柔的话)

それでもそのかたに やさしさをのせたなら

soredemosono kata ni yasashi sawo nose tanara

また爱を 感じられるだろうか (那就能再次 感受到爱了吧)

またあいを かんじられるだろうか

mata ai wo kanji rarerudarouka

缓やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか (徐徐掉落的魔法 已经被施展了吧)

ゆるやかにおちてくまほうを かけられたんだろうか

yuruya kani ochi teku mahou wo kakeraretandarouka

それは谁にも解けないのだろうか (那是谁都无法解开的魔法吧)

それはだれにもとけないのだろうか

soreha dare nimo toke nainodarouka

许される事すら 许されなくなった シチュエーションならば (就连本应被原谅的事 也变得不可原谅 那般的情况的话)

ゆるされることすら ゆるされなくなった シチュエーションしちゅえーしょんならば

yurusa reru koto sura yurusa renakunatta shichue-shon naraba

言叶だけが言叶になるわけじゃない (并不是只有言语才会变成言语的)

ことばだけがことばになるわけじゃない

kotoba dakega kotoba ninaruwakejanai

その数秒が运命でも その数歩が运命でも (即便那数秒即是命运 即便那数步即是命运)

そのすうびょうがうんめいでも そのすうほがうんめいでも

sono suubyou ga unmei demo sono kazu ho ga unmei demo

その决意を止めるのは我尽か (但去放弃那份决心就是任性吗)

そのけついをとめるのはわがままか

sono ketsui wo yameru noha wagamama ka

行かないで 行かないで 行かないで 今は (不要走 不要走 不要走 此刻)

いかないで いかないで いかないで いまは

ika naide ika naide ika naide ima ha

あなたが 目指してた地点は暗くはないか (你的 目的地不昏暗吗)

あなたが めざしてたちてんはくらくはないか

anataga mezashi teta chiten ha kuraku hanaika

それが大きな光の ただの影だとしたら (假若那只是耀眼光芒中的 影子的话)

それがおおきなひかりの ただのかげだとしたら

sorega ooki na hikari no tadano kage datoshitara

あなたが 旅立つ场所へ行かせたくはないな (不想让你 走向启程的地方啊)

あなたが たびだつばしょへいかせたくはないな

anataga tabidatsu basho he ika setakuhanaina

例えばその先で 静かに眠れても (就例如即便在那前方 你得以寂静安眠)

たとえばそのさきで しずかにねむれても

tatoeba sono saki de shizuka ni nemure temo

それがあなたの幸せとしても (即便那就是你的幸福)

それがあなたのしあわせとしても

soregaanatano shiawase toshitemo

あなたの 明日は辛くはないか (你的明天 不会叫人痛苦吗)

あなたの あすはつらくはないか

anatano ashita ha tsuraku hanaika

仆にもがいてる文字に ひとつ线を引かせて (让我在我心中翻滚挣扎的文字上 划上一道线)

ぼくにもがいてるもじに ひとつせんをひかせて

boku nimogaiteru moji ni hitotsu sen wo hika sete

あなたが 抱えてる今日は救えやしないか (你所 背负着的今天已经无可挽救了吗)

あなたが かかえてるきょうはすくえやしないか

anataga dae teru konnichiha sukue yashinaika

それでもその肩に 优しさを乘せたなら (尽管如此在那双肩膀上 有承载了一丝温柔的话)

それでもそのかたに やさしさをのせたなら

soredemosono kata ni yasashi sawo nose tanara

その爱を 感じられるだろうか (那就能感受到 那份爱了吧)

そのあいを かんじられるだろうか

sono ai wo kanji rarerudarouka

 桂ICP备15001694号-2