夕阳を见ているか? – AKB48 – 歌词翻译及罗马音译整理

你正在看着夕阳吗? – AKB48

今日がどんな一日だったかなんて (今天一天过的如何呢)

きょうがどんないちにちだったかなんて

kyou gadonna tsuitachi dattakanante

帰り道 考えるよね (在回家的路上 好好想一想)

かえりみち かんがえるよね

kaerimichi kangae ruyone

悲しいことやつらいこともあるさ (虽然也有悲伤或是辛苦的事)

かなしいことやつらいこともあるさ

kanashi ikotoyatsuraikotomoarusa

楽しいことが胜ち越せばいい (但是只要快乐的事比较多就好了)

たのしいことがかちこせばいい

tanoshi ikotoga kachi kose baii

家族や友达やまわりの人に (家人或是朋友或是身边的人)

かぞくやともだちやまわりのひとに

kazoku ya tomodachi yamawarino nin ni

心配をかけたくなくて (不想要让他们担心)

しんぱいをかけたくなくて

shinpai wokaketakunakute

无理に微笑み 嘘いくつかついて (勉强的挤出一个笑容 欺骗了大家)

むりにほほえみ うそいくつかついて

muri ni hohoemi uso ikutsukatsuite

君だけが抱え込むのはやめて… (但是被你拥抱入怀的事 还是不要吧…)

きみだけがかかえこむのはやめて…

kun dakega dae komu nohayamete …

季节の风の向き感じたり (一边感受着季节的风)

きせつのかぜのむきかんじたり

kisetsu no kaze no muki kanji tari

足下の花に気づいたり (留意到脚下的花朵)

あしもとのはなにきづいたり

ashimoto no hana ni kizu itari

小さな出会いに そう感谢できたら (如果能够对这些微小的相遇心怀感谢)

ちいさなであいに そうかんしゃできたら

chiisa na deai ni sou kansha dekitara

仆らはしあわせになれるんだ (我们就一定能幸福吧)

ぼくらはしあわせになれるんだ

bokura hashiawaseninarerunda

夕阳が沈む空を见ているか? (你看到夕阳西沉的天空了吗?)

ゆうひがしずむそらをみているか?

yuuhi ga shizumu sora wo mite iruka ?

时间(とき)が过ぎるその背中は美しいだろう? (在时间流逝中的这风景很美吧?)

じかん(とき)がすぎるそのせなかはうつくしいだろう?

jikan ( toki) ga sugi rusono senaka ha utsukushi idarou ?

Yes! それなりの今日が终わり (Yes! 一天就这样子过去了)

Yes! それなりのきょうがおわり

yes! sorenarino kyou ga owari

すべてリセットする夜が来るよ (接下来就是一切重新来过的夜晚到来)

すべてリセットりせっとするよるがくるよ

subete risetto suru yoru ga kuru yo

家路を急ぐ君は一人きり (只有赶着回家的你)

いえじをいそぐきみはひとりきり

ieji wo isogu kun ha hitori kiri

どうして 自分のことを誉めてあげないのか (为什么 无法赞美自己呢)

どうして じぶんのことをほめてあげないのか

doushite jibun nokotowo home teagenainoka

ねえ ちゃんと见てあげようよ (呐 好好看一下嘛)

ねえ ちゃんとみてあげようよ

nee chanto mite ageyouyo

君が君らしく生きてること (你以你自己的方式生存着呢)

きみがきみらしくいきてること

kun ga kun rashiku iki terukoto

人间関系は面倒だけど (虽然维持人际关系很麻烦)

にんげんかんけいはめんどうだけど

ningenkankei ha mendou dakedo

一人では生きて行けない (但是一个人是无法独自生存的)

ひとりではいきてゆけない

hitori deha iki te ike nai

人は谁でも 弱い生き物だから (不论是谁 都是弱小的生物)

ひとはだれでも よわいいきものだから

nin ha dare demo yowai ikimono dakara

お互いに支え合っているんだ (都是互相支援扶持的)

おたがいにささえあっているんだ

o tagaini sasae atsu teirunda

时にはきつい言い方したり (偶尔说些不顺耳的话)

ときにはきついいいかたしたり

tokini hakitsui iikata shitari

谁かの足を踏んでしまったり (偶尔会有踏着谁的脚步)

だれかのあしをふんでしまったり

dareka no ashi wo fun deshimattari

误解されたりいろいろとあったけど (或是被误会等等的事)

ごかいされたりいろいろとあったけど

gokai saretariiroirotoattakedo

いつも希望に満ちている (但是还是充满着希望)

いつもきぼうにみちている

itsumo kibou ni michi teiru

夕阳が沈む空を见ているか? (你看到夕阳西沉的天空了吗?)

ゆうひがしずむそらをみているか?

yuuhi ga shizumu sora wo mite iruka ?

今を受け入れること进むこと教えてくれる (它告诉了我们接受现在或是将来的事情)

いまをうけいれることすすむことおしえてくれる

ima wo ukeire rukoto susumu koto oshie tekureru

失うことは何かを いつか必ず手に入れられること (或是失去的事物是什么 总有一天会到手的事物)

うしなうことはなにかを いつかかならずてにいれられること

ushinau kotoha nanika wo itsuka kanarazu teniire rarerukoto

辺りは少しずつ暗くなり (周边慢慢的变暗)

あたりはすこしずつくらくなり

atari ha sukoshi zutsu kuraku nari

夜を描く点线みたいな星たち (似乎在夜空描绘的点线般的星辰)

よるをえがくてんせんみたいなほしたち

yoru wo egaku tensen mitaina hoshi tachi

ねえ ちゃんと明日が来るまで (恩 在明日来临前)

ねえ ちゃんとあしたがくるまで

nee chanto ashita ga kuru made

君は君らしく梦を见よう (就做属于你自己的梦想吧)

きみはきみらしくゆめをみよう

kun ha kun rashiku yume wo miyo u

夕阳が沈む空を见ているか? (你看到夕阳西沉的天空了吗?)

ゆうひがしずむそらをみているか?

yuuhi ga shizumu sora wo mite iruka ?

时间(とき)が过ぎるその背中は美しいだろう? (在时间流逝中的这风景很美吧?)

じかん(とき)がすぎるそのせなかはうつくしいだろう?

jikan ( toki) ga sugi rusono senaka ha utsukushi idarou ?

Yes! それなりの今日が终わり (Yes! 一天就这样子过去了)

Yes! それなりのきょうがおわり

yes! sorenarino kyou ga owari

すべてリセットする夜が来るよ (接下来就是一切重新来过的夜晚到来)

すべてリセットりせっとするよるがくるよ

subete risetto suru yoru ga kuru yo

家路を急ぐ君は一人きり (只有赶着回家的你)

いえじをいそぐきみはひとりきり

ieji wo isogu kun ha hitori kiri

どうして 自分のことを誉めてあげないのか (为什么 无法赞美自己呢)

どうして じぶんのことをほめてあげないのか

doushite jibun nokotowo home teagenainoka

ねえ ちゃんと见てあげようよ (呐 好好看一下嘛)

ねえ ちゃんとみてあげようよ

nee chanto mite ageyouyo

君が君らしく生きてること (你以你自己的方式生存着呢)

きみがきみらしくいきてること

kun ga kun rashiku iki terukoto

 桂ICP备15001694号-2