drop pop candy – れをる&ギガぎが – 歌词翻译及罗马音译整理

drop pop candy – れをる&ギガ

雨降りでも伞はささないの (即使下雨了还是不撑起伞子)

あめふりでもかさはささないの

amefuri demo kasa hasasanaino

(初めましてと猫は鸣く) ((小猫叫了一声“初次见面”))

(はじめましてとねこはなく)

( hajime mashiteto neko ha naku)

お気に入りのヒールを濡らすの (弄湿了中意的高跟鞋)

おきにいりのヒールひーるをぬらすの

o kiniiri no hi-ru wo nura suno

何気ないような日常が今ほら (不意为然的日常此刻看吧)

なにげないようなにちじょうがいまほら

nanigena iyouna nichijou ga ima hora

変わりたいと蓝色に染まりだす (只要想要有所变化就会染上一片蓝色)

かわりたいとあいいろにそまりだす

kawari taito ai shoku ni soma ridasu

水たまりに映る一秒间 (映于水洼的一秒之间)

みずたまりにうつるいちびょうかん

mizu tamarini utsuru ichibyou kan

ただ一度この目で见てみたいだけなの (只是想要试着去再看一次而已呢)

ただいちどこのめでみてみたいだけなの

tada ichido kono mede mite mitaidakenano

踊るよ 世界が 揺らいで 回るの! (起舞吧 世界在 摇动着 回转着呢!)

おどるよ せかいが ゆらいで まわるの!

odoru yo sekai ga yura ide mawaru no!

届くよ 速度を上げて (抵达吧 提升速度)

とどくよ そくどをあげて

todoku yo sokudo wo age te

駆け出したいの 明日まで ひとっ飞び (想要飞奔往前呢 直到明天 一飞即到)

かけだしたいの あしたまで ひとっとび

kake dashi taino ashita made hitotsu tobi

昨日の彼も 朝焼けもいないけど それでいいの (即使昨天的他和朝霞皆不在 但这样但这样就可以了)

きのうのかれも あさやけもいないけど それでいいの

kinou no kare mo asayake moinaikedo soredeiino

ずっと続いてく きっと进んでる (一直继续下去 一定会不断前进的)

ずっとつづいてく きっとすすんでる

zutto tsuzui teku kitto susun deru

もっと爱してる! 日々を君を (爱得更深吧! 这每一天和你)

もっとあいしてる! 日々ひびをきみを

motto itoshi teru! hibi wo kun wo

いっそ七転んで 何回起き上がって (决心无论遇上多番挫折 亦要再次站起来)

いっそななころんで なんかいおきあがって

isso shichi koron de nankai okiaga tte

そうやってまた今日を想い合えてる (如此就能又与今天彼此相爱)

そうやってまたきょうをおもいあえてる

souyattemata kyou wo omoi ae teru

頬を伝う彼女の雫は (她沿脸颊而下的泪珠)

ほほをつたうかのじょのしずくは

hoo wo tsutau kanojo no shizuku ha

(みてみぬふり猫は鸣く) ((小猫装作看不到地叫着))

(みてみぬふりねこはなく)

( miteminufuri neko ha naku)

俯いたsink 退屈并べた (俯首消沉 充满厌倦)

うつむいたsink たいくつならべた

fu ita sink taikutsu narabe ta

优しさで纺がれた嘘でも (即使是以温柔交织的谎言)

やさしさでつむがれたうそでも

yasashi sade tsumuga reta uso demo

悲しみに彩られた実でも (即使是以悲伤粉饰的悲伤)

かなしみにいろどられたじつでも

kanashimi ni irodora reta mi demo

水たまりに騒ぐ雨粒の (不停打在水洼上的雨点)

みずたまりにさわぐあまつぶの

mizu tamarini sawagu amatsubu no

ふちをそっと指先でなぞるよう (轻轻地用指尖沿着边绿勾画吧)

ふちをそっとゆびさきでなぞるよう

fuchiwosotto yubisaki denazoruyou

描いて 奏でて きらめく 愿いが 叶うよ! (描绘出 演奏出 将那闪耀的 愿望 实现吧!)

えがいて かなでて きらめく ねがいが かなうよ!

egai te kanade te kirameku negai ga kanau yo!

届くよ 高度を上げて (抵达吧 提升高度)

とどくよ こうどをあげて

todoku yo koudo wo age te

駆け抜けたいの 宇宙まで ひとっ飞び (想要飞奔往前呢 直到宇宙 一飞即到)

かけぬけたいの うちゅうまで ひとっとび

kake nuke taino uchuu made hitotsu tobi

浮かべた星も 月にも会えないけど それでいいの (即使无法遇见飘浮的星与月 但这样但这样就可以了)

うかべたほしも つきにもあえないけど それでいいの

uka beta hoshi mo gatsu nimo ae naikedo soredeiino

ずっと続いてく きっと进んでる (一直继续下去 一定会不断前进的)

ずっとつづいてく きっとすすんでる

zutto tsuzui teku kitto susun deru

もっと爱してる! 日々と君と (爱得更深吧! 这每一天和你)

もっとあいしてる! 日々ひびときみと

motto itoshi teru! hibi to kun to

いっそうずくまって 何回泣きじゃくって (就干脆蹲坐原地 无数次抽泣)

いっそうずくまって なんかいなきじゃくって

issouzukumatte nankai naki jakutte

そうやってまた今日と巡りあえてる (如此就能又再与你邂逅)

そうやってまたきょうとめぐりあえてる

souyattemata kyou to meguri aeteru

仆を照らしてブルームーン (照耀着我的蓝月)

ぼくをてらしてブルーぶるームーンむーん

boku wo tera shite buru-mu-n

长い梦からもう覚めた (已经从漫长梦中醒觉过来了)

ながいゆめからもうさめた

nagai yume karamou same ta

明日の方角へ连れてってよ! (带上我走往明天吧)

あすのほうがくへつれてってよ!

ashita no hougaku he tsure tetteyo!

速度を上げて (提升速度)

そくどをあげて

sokudo wo age te

駆け出したいの 明日まで ひとっ飞び (想要飞奔往前呢 直到明天 一飞即到)

かけだしたいの あしたまで ひとっとび

kake dashi taino ashita made hitotsu tobi

昨日の彼も 夕焼けもいないけど それでいいの (即使昨天的他和朝霞皆不在 但这样但这样就可以了)

きのうのかれも ゆうやけもいないけど それでいいの

kinou no kare mo yuuyake moinaikedo soredeiino

ずっと続いてく きっと进んでる (一直继续下去 一定会不断前进的)

ずっとつづいてく きっとすすんでる

zutto tsuzui teku kitto susun deru

もっと爱してる! 日々も君も (爱得更深吧! 这每一天和你)

もっとあいしてる! 日々ひびもきみも

motto itoshi teru! hibi mo kun mo

いっそ七転んで 何回起き上がって (决心无论遇上多番挫折 亦要再次站起来)

いっそななころんで なんかいおきあがって

isso shichi koron de nankai okiaga tte

そうやってまた今日も巡り合えてる 想い合っていく (如此今天就能再次邂逅 彼此相爱下去)

そうやってまたきょうもめぐりあえてる おもいあっていく

souyattemata kyou mo meguri ae teru omoi atsu teiku

これからずっと (直到永远)

これからずっと

korekarazutto

 桂ICP备15001694号-2