夜来香 – テレサてれさ・テンてん – 歌词翻译及罗马音译整理

夜来香 – テレサ・テン

胸いたく 呗かなし (胸口隐隐作痛 唱着悲伤的歌)

むねいたく うたかなし

mune itaku uta kanashi

あわれ春风に 叹くうぐいすよ (可怜的莺鸟在春风里哭叹)

あわれはるかぜに なげくうぐいすよ

aware harukaze ni nageku uguisuyo

月に切なくも 匂う夜来香 (月娘下 有令人心痛的夜来香香味)

つきにせつなくも におういえらいしゃん

gatsu ni setsuna kumo niou yoru rai kaori

この香りよ (就是这个香味)

このかおりよ

kono kaori yo

长き夜の泪 呗ううぐいすよ (莺鸟长夜里流着眼泪在唱着歌)

ながきよるのなみだ うたううぐいすよ

nagaki yoru no namida utau uguisuyo

恋の梦消えて 残る夜来香 (消失在恋情的梦里所剩下的是夜来香)

こいのゆめきえて のこるいえらいしゃん

koi no yume kie te nokoru yoru rai kaori

この夜来香 (就是这个夜来香)

このいえらいしゃん

kono yoru rai kaori

夜来香 白い花 (夜来香 白色的花)

いえらいしゃん しろいはな

yoru rai kaori shiroi hana

夜来香 恋の花 (夜来香 恋情的花)

いえらいしゃん こいのはな

yoru rai kaori koi no hana

ああ胸いたく 呗哀し (啊~胸口隐隐作痛 唱着悲伤的歌)

ああむねいたく うたかなし

aa mune itaku uta kanashi

あわれ春风に 叹くうぐいすよ (可怜的莺鸟在春风里哭叹)

あわれはるかぜに なげくうぐいすよ

aware harukaze ni nageku uguisuyo

つきぬ思い出の 花は夜来香 (无穷的思念的花是夜来香)

つきぬおもいでの はなはいえらいしゃん

tsukinu omoide no hana ha yoru rai kaori

恋の夜来香 (恋情的夜来香)

こいのいえらいしゃん

koi no yoru rai kaori

长き夜の泪 呗ううぐいすよ (莺鸟长夜里流着眼泪在唱着歌)

ながきよるのるい うたううぐいすよ

nagaki yoru no namida utau uguisuyo

恋の梦消えて 残る夜来香 (消失在恋情的梦里所剩下的是夜来香)

こいのゆめきえて のこるいえらいしゃん

koi no yume kie te nokoru yoru rai kaori

この夜来香 (就是这个夜来香)

このいえらいしゃん

kono yoru rai kaori

夜来香 白い花 (夜来香 白色的花)

いえらいしゃん しろいはな

yoru rai kaori shiroi hana

夜来香 恋の花 (夜来香 恋情的花)

いえらいしゃん こいのはな

yoru rai kaori koi no hana

ああ胸いたく 呗哀し (啊~胸口隐隐作痛 唱着悲伤的歌)

ああむねいたく うたかなし

aa mune itaku uta kanashi

夜来香 夜来香 夜来香 (夜来香 夜来香 夜来香)

いえらいしゃん いえらいしゃん いえらいしゃん

yoru rai kaori yoru rai kaori yoru rai kaori

 桂ICP备15001694号-2