《ギブス》中文歌词及音译
ギブス - しいなりんご - 歌词翻译及罗马音译整理
ギブス - 椎名林檎
あなたはすぐに写真を撮りたがる (你总马上想照相)
あなたはすぐにしゃしんをとりたがる
anatahasuguni shashin wo tori tagaru
あたしは何时も其れを厌がるの (但不论何时我就讨厌那一点)
あたしはいつもそれをいやがるの
atashiha nanji mo sono rewo en garuno
だって写真になっちゃえば あたしが古くなるじゃない (因为一旦照了相 那我就变老了不是吗)
だってしゃしんになっちゃえば あたしがふるくなるじゃない
datte shashin ninatchaeba atashiga furuku narujanai
あなたはすぐに绝対などと云う (你总马上说出绝对什么的)
あなたはすぐにぜったいなどという
anatahasuguni zettai nadoto iu
あたしは何时も其れを厌がるの (但不论何时我就讨厌那一点)
あたしはいつもそれをいやがるの
atashiha nanji mo sono rewo en garuno
だって冷めてしまっちゃえば 其れすら嘘になるじゃない (因为一旦感情冷却了 那些不就都变成了谎言吗)
だってさめてしまっちゃえば それすらうそになるじゃない
datte same teshimatchaeba sono resura uso ninarujanai
don't you think? ()
don't you think?
don't you think?
i wanna be with you ()
i wanna be with you
i wanna be with you
此処に居て (就在这里待着)
ここにいて
koko ni ite
ずっと ずっと ずっと (永远地)
ずっと ずっと ずっと
zutto zutto zutto
明日のことは判らない (明天的事谁也不知道)
あしたのことはわからない
ashita nokotoha wakara nai
だからぎゅっとしていてね ぎゅっとしていてね ダーリン (所以请紧紧地拥抱我吧 darling)
だからぎゅっとしていてね ぎゅっとしていてね ダーリンだーりん
dakaragyuttoshiteitene gyuttoshiteitene da-rin
あなたはすぐに いじけて见せたがる (你总马上露出怯弱的样子)
あなたはすぐに いじけてみせたがる
anatahasuguni ijikete mise tagaru
あたしは何时も 其れを喜ぶの (而我不论何时总为此而感到高兴)
あたしはいつも それをよろこぶの
atashiha nanji mo sono rewo yorokobu no
だってカートみたいだから あたしがコートニーじゃない (因为就像寇特可本一般 我不就像寇特妮洛芙了吗)
だってカートかーとみたいだから あたしがコートこーとニーにーじゃない
datte ka-to mitaidakara atashiga ko-toni- janai
don't you think? ()
don't you think?
don't you think?
i wanna be with you ()
i wanna be with you
i wanna be with you
傍に来て (到我身边来)
そばにきて
bou ni kite
もっと もっと もっと (更加接近地)
もっと もっと もっと
motto motto motto
昨日のことは忘れちゃおう (昨天的事就忘记了吧)
きのうのことはわすれちゃおう
kinou nokotoha wasure chaou
そしてぎゅっとしていてね ぎゅっとしていてね ダーリン (然后紧紧地拥抱我吧 darling)
そしてぎゅっとしていてね ぎゅっとしていてね ダーリンだーりん
soshitegyuttoshiteitene gyuttoshiteitene da-rin
また四月が 来たよ (四月又来临了)
またしがつが きたよ
mata shigatsu ga kita yo
同じ日のことを思い出して (这让我回忆起同一天的事)
おなじひのことをおもいだして
onaji nichi nokotowo omoidashi te
don't you think? ()
don't you think?
don't you think?
i wanna be with you ()
i wanna be with you
i wanna be with you
此処に居て (就在这里待着)
ここにいて
koko ni ite
ずっと ずっと ずっと (永远地)
ずっと ずっと ずっと
zutto zutto zutto
明日のことは判らない (明天的事谁也不知道)
あしたのことはわからない
ashita nokotoha wakara nai
だからぎゅっとしていてね (所以请紧紧地拥抱我吧)
だからぎゅっとしていてね
dakaragyuttoshiteitene
i wanna be with you ()
i wanna be with you
i wanna be with you
傍に来て (到我身边来)
そばにきて
bou ni kite
もっと もっと もっと (更加接近地)
もっと もっと もっと
motto motto motto
昨日のことは忘れちゃおう (昨天的事就忘记了吧)
きのうのことはわすれちゃおう
kinou nokotoha wasure chaou
そしてぎゅっとしていてね ぎゅっとしていてね ダーリン (然后紧紧地拥抱我吧 darling)
そしてぎゅっとしていてね ぎゅっとしていてね ダーリンだーりん
soshitegyuttoshiteitene gyuttoshiteitene da-rin