プロローグ - Uh. - 歌词翻译及罗马音译整理

プロローグ - Uh.

目にかかる髪の毛と かきわけた指 (用手指将遮蔽双眼的浏海拨开)

めにかかるかみのけと かきわけたゆび

meni kakaru kaminoke to kakiwaketa yubi

壊れそうでどこか 寂し気な背中 (看着你那仿佛已崩坏的寂寞背影)

こわれそうでどこか さびしげなせなか

koware soudedokoka sabishi kina senaka

赖りない太阳を 渗ませながら (透露出单薄的太阳)

たよりないたいようを にじませながら

tayori nai taiyou wo nijima senagara

微笑んだ その横颜 见つめていた (注视着你面带笑容的侧脸)

ほほえんだ そのよこがお みつめていた

hohoen da sono yokogao mitsu meteita

いつの间にかその全て (究竟是从何时起你的一切)

いつのまにかそのすべて

itsuno mani kasono subete

视界に入ってくるの (就已经映入我的视野了)

しかいにはいってくるの

shikai ni itsutsu tekuruno

心が波打つ痛みに (内心起伏的痛楚)

こころがなみうついたみに

kokoro ga namiutsu itami ni

どうして気づいてしまったの (为什么会有这种感受呢)

どうしてきづいてしまったの

doushite kizu iteshimattano

あなたを探してる (不断追寻着你的身影)

あなたをさがしてる

anatawo sagashi teru

隠した瞳の奥で (在隐藏的眼眸深处)

かくしたひとみのおくで

kakushi ta hitomi no oku de

谁にも见えぬように (为了不让任何人看见)

だれにもみえぬように

dare nimo mie nuyouni

行き场もなくて彷徨いながら (伴随着无处可去的徬徨感)

ゆきばもなくてさまよいながら

iki ba monakute houkou inagara

あなたと见る世界は いつでも绮丽だった (和你所见的世界 总是那么美丽)

あなたとみるせかいは いつでもきれいだった

anatato miru sekai ha itsudemo kirei datta

空には一つだけ (天空只有一个)

そらにはひとつだけ

sora niha hitotsu dake

淡く光る 小さな星が 残ってる (散发淡淡光辉的星星 仍然残留着)

あわくひかる ちいさなほしが のこってる

tan ku hikaru chiisa na hoshi ga nokotsu teru

求めては突き放す 読めない心 (你要求我放开手 面对无法领会的心)

もとめてはつきはなす よめないこころ

motome teha tsuki hanasu yome nai kokoro

见つめられる程に 嘘がつけない (如同被紧紧盯着 使我无法说出任何谎言)

みつめられるほどに うそがつけない

mitsu merareru hodo ni uso gatsukenai

力なく点灭する あの街灯を (那些微弱闪烁的路灯)

ちからなくてんめつする あのがいとうを

chikara naku tenmetsu suru ano gaitou wo

见上げてた その横颜は 优しかった (你仰望时的那侧脸是多么温暖呀)

みあげてた そのよこがおは やさしかった

miage teta sono yokogao ha yasashi katta

破れそうに膨らんで (饱满到快裂开似的)

やぶれそうにふくらんで

yabure souni fukura nde

真赤に熟れた果実は (早已成熟的果实)

まっかにうれたかじつは

makka ni ure ta kajitsu ha

谁かの摘む手を待っている (一直等待谁能将它摘下)

だれかのつむてをまっている

dareka no tsumu te wo matsu teiru

ねえ、それは 私だった (呐、那个就是我呀)

ねえ、それは わたしだった

nee、 soreha watashi datta

あなたが溢れて行く 抑えた胸の数だけ (在我心中逐渐充满的你 就等于我压抑住内心的数量)

あなたがあふれていく おさえたむねのかずだけ

anataga afure te iku osae ta mune no kazu dake

隠せない“始まり”を (将无法隐藏的“起始”)

かくせない「はじまり」を

kakuse nai 「 hajimari 」 wo

次から次へ手の平に伝えていくよ (一次又一次往手心传达)

つぎからつぎへてのひらにつたえていくよ

tsugi kara tsugi he tenohira ni tsutae teikuyo

风は冷たいのに 染まった心は赤いままで (虽然风吹得很寒冷 受染的心依旧鲜红)

かぜはつめたいのに そまったこころはあかいままで

kaze ha tsumeta inoni soma tta kokoroha akai mamade

あなたに触れたいと思ってしまった (我曾想要触碰到你)

あなたにふれたいとおもってしまった

anatani fureta ito omotsu teshimatta

どうして二人出会ったの (为什么两人要相遇呢)

どうしてふたりであったの

doushite futari deatsu tano

痛くて苦しくて (既痛苦又难受)

いたくてくるしくて

itaku te kurushi kute

それなら见えないように (要是那样 为了什么都看不见)

それならみえないように

sorenara mie naiyouni

どこかへ飞んでいけ (就飞到哪里去吧)

どこかへとんでいけ

dokokahe ton deike

そう思うのに (虽然这么想)

そうおもうのに

sou omou noni

あなたを探してる 何度も名前を呼んで (寻找着你的身影 无数次地呼喊你的名字)

あなたをさがしてる なんどもなまえをよんで

anatawo sagashi teru nando mo namae wo yon de

空には一つだけ (天空只有一个)

そらにはひとつだけ

sora niha hitotsu dake

淡く光る 小さな星を 浮かべて (淡淡的光芒 让微小的星星浮现)

あわくひかる ちいさなほしを うかべて

tan ku hikaru chiisa na hoshi wo uka bete

プロローグ - Uh. - 歌词翻译及罗马音译整理

プロローグ - Uh.

目にかかる髪の毛と かきわけた指 (用手指将遮蔽双眼的浏海拨开)

めにかかるかみのけと かきわけたゆび

meni kakaru kaminoke to kakiwaketa yubi

壊れそうでどこか 寂し気な背中 (看着你那仿佛已崩坏的寂寞背影)

こわれそうでどこか さびしげなせなか

koware soudedokoka sabishi kina senaka

赖りない太阳を 渗ませながら (透露出单薄的太阳)

たよりないたいようを にじませながら

tayori nai taiyou wo nijima senagara

微笑んだ その横颜 见つめていた (注视着你面带笑容的侧脸)

ほほえんだ そのよこがお みつめていた

hohoen da sono yokogao mitsu meteita

いつの间にかその全て (究竟是从何时起你的一切)

いつのまにかそのすべて

itsuno mani kasono subete

视界に入ってくるの (就已经映入我的视野了)

しかいにはいってくるの

shikai ni itsutsu tekuruno

心が波打つ痛みに (内心起伏的痛楚)

こころがなみうついたみに

kokoro ga namiutsu itami ni

どうして気づいてしまったの (为什么会有这种感受呢)

どうしてきづいてしまったの

doushite kizu iteshimattano

あなたを探してる (不断追寻着你的身影)

あなたをさがしてる

anatawo sagashi teru

隠した瞳の奥で (在隐藏的眼眸深处)

かくしたひとみのおくで

kakushi ta hitomi no oku de

谁にも见えぬように (为了不让任何人看见)

だれにもみえぬように

dare nimo mie nuyouni

行き场もなくて彷徨いながら (伴随着无处可去的徬徨感)

ゆきばもなくてさまよいながら

iki ba monakute houkou inagara

あなたと见る世界は いつでも绮丽だった (和你所见的世界 总是那么美丽)

あなたとみるせかいは いつでもきれいだった

anatato miru sekai ha itsudemo kirei datta

空には一つだけ (天空只有一个)

そらにはひとつだけ

sora niha hitotsu dake

淡く光る 小さな星が 残ってる (散发淡淡光辉的星星 仍然残留着)

あわくひかる ちいさなほしが のこってる

tan ku hikaru chiisa na hoshi ga nokotsu teru

求めては突き放す 読めない心 (你要求我放开手 面对无法领会的心)

もとめてはつきはなす よめないこころ

motome teha tsuki hanasu yome nai kokoro

见つめられる程に 嘘がつけない (如同被紧紧盯着 使我无法说出任何谎言)

みつめられるほどに うそがつけない

mitsu merareru hodo ni uso gatsukenai

力なく点灭する あの街灯を (那些微弱闪烁的路灯)

ちからなくてんめつする あのがいとうを

chikara naku tenmetsu suru ano gaitou wo

见上げてた その横颜は 优しかった (你仰望时的那侧脸是多么温暖呀)

みあげてた そのよこがおは やさしかった

miage teta sono yokogao ha yasashi katta

破れそうに膨らんで (饱满到快裂开似的)

やぶれそうにふくらんで

yabure souni fukura nde

真赤に熟れた果実は (早已成熟的果实)

まっかにうれたかじつは

makka ni ure ta kajitsu ha

谁かの摘む手を待っている (一直等待谁能将它摘下)

だれかのつむてをまっている

dareka no tsumu te wo matsu teiru

ねえ、それは 私だった (呐、那个就是我呀)

ねえ、それは わたしだった

nee、 soreha watashi datta

あなたが溢れて行く 抑えた胸の数だけ (在我心中逐渐充满的你 就等于我压抑住内心的数量)

あなたがあふれていく おさえたむねのかずだけ

anataga afure te iku osae ta mune no kazu dake

隠せない“始まり”を (将无法隐藏的“起始”)

かくせない「はじまり」を

kakuse nai 「 hajimari 」 wo

次から次へ手の平に伝えていくよ (一次又一次往手心传达)

つぎからつぎへてのひらにつたえていくよ

tsugi kara tsugi he tenohira ni tsutae teikuyo

风は冷たいのに 染まった心は赤いままで (虽然风吹得很寒冷 受染的心依旧鲜红)

かぜはつめたいのに そまったこころはあかいままで

kaze ha tsumeta inoni soma tta kokoroha akai mamade

あなたに触れたいと思ってしまった (我曾想要触碰到你)

あなたにふれたいとおもってしまった

anatani fureta ito omotsu teshimatta

どうして二人出会ったの (为什么两人要相遇呢)

どうしてふたりであったの

doushite futari deatsu tano

痛くて苦しくて (既痛苦又难受)

いたくてくるしくて

itaku te kurushi kute

それなら见えないように (要是那样 为了什么都看不见)

それならみえないように

sorenara mie naiyouni

どこかへ飞んでいけ (就飞到哪里去吧)

どこかへとんでいけ

dokokahe ton deike

そう思うのに (虽然这么想)

そうおもうのに

sou omou noni

あなたを探してる 何度も名前を呼んで (寻找着你的身影 无数次地呼喊你的名字)

あなたをさがしてる なんどもなまえをよんで

anatawo sagashi teru nando mo namae wo yon de

空には一つだけ (天空只有一个)

そらにはひとつだけ

sora niha hitotsu dake

淡く光る 小さな星を 浮かべて (淡淡的光芒 让微小的星星浮现)

あわくひかる ちいさなほしを うかべて

tan ku hikaru chiisa na hoshi wo uka bete

 桂ICP备15001694号-2