抱きしめて - Mayday - 歌词翻译及罗马音译整理

拥抱 - Mayday

月の光で かがやく涙 (在月光的照耀下 泪水闪烁著光芒)

つきのひかりで かがやくなみだ

gatsu no hikari de kagayaku namida

仮面を脱いで いま梦の世界へ (脱下平日的假面 现在就前往梦的世界)

かめんをぬいで いまゆめのせかいへ

kamen wo nui de ima yume no sekai he

ガラスの靴で カボチャの马车に (脚上踩着玻璃鞋 南瓜马车在眼前)

ガラスがらすのくつで カボチャかぼちゃのばしゃに

garasu no kutsu de kabocha no basha ni

乘り込めばほら ヒロインになれる (只要坐上车 就能成为最美的灰姑娘)

のりこめばほら ヒロインひろいんになれる

nori kome bahora hiroin ninareru

この気持ち いつまでも 味わわせていて (这般心情就让我细细品味到永远)

このきもち いつまでも あじわわせていて

kono kimochi itsumademo ajiwa waseteite

复雑な世界に すこし疲れて (这个世界太复杂 让人感觉到疲惫)

ふくざつなせかいに すこしつかれて

fukuzatsu na sekai ni sukoshi tsukare te

昨日は近すぎて 明日は远すぎて (昨天太近 明天太远)

きのうはちかすぎて あすはとおすぎて

kinou ha chikasu gite ashita ha toosu gite

梦でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと (就算是梦也无所谓 拥抱我吧 紧紧不放)

ゆめでも いいから だきしめてよ ぎゅっと

yume demo iikara daki shimeteyo gyutto

梦が どうかも 分からないほど (直到让我分不清这一切是梦是真)

ゆめが どうかも わからないほど

yume ga doukamo waka ranaihodo

月の光で かがやく涙 (在月光的照耀下 泪水闪烁著光芒)

つきのひかりで かがやくなみだ

gatsu no hikari de kagayaku namida

仮面を脱いで いま梦の世界へ (脱下平日的假面 现在就前往梦的世界)

かめんをぬいで いまゆめのせかいへ

kamen wo nui de ima yume no sekai he

ガラスの靴で カボチャの马车に (脚上踩着玻璃鞋 南瓜马车在眼前)

ガラスがらすのくつで カボチャかぼちゃのばしゃに

garasu no kutsu de kabocha no basha ni

乘り込めばほら ヒロインになれる (只要坐上车 就能成为最美的灰姑娘)

のりこめばほら ヒロインひろいんになれる

nori kome bahora hiroin ninareru

この気持ち いつまでも 味わわせていて (这般心情就让我细细品味到永远)

このきもち いつまでも あじわわせていて

kono kimochi itsumademo ajiwa waseteite

复雑な世界に すこし疲れて (这个世界太复杂 让人感觉到疲惫)

ふくざつなせかいに すこしつかれて

fukuzatsu na sekai ni sukoshi tsukare te

昨日は近すぎて 明日は远すぎて (昨天太近 明天太远)

きのうはちかすぎて あすはとおすぎて

kinou ha chikasu gite ashita ha toosu gite

梦でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと (就算是梦也无所谓 拥抱我吧 紧紧不放)

ゆめでも いいから だきしめてよ ぎゅっと

yume demo iikara daki shimeteyo gyutto

梦が どうかも 分からないほど (直到让我分不清这一切是梦是真)

ゆめが どうかも わからないほど

yume ga doukamo waka ranaihodo

梦でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと (就算是梦也无所谓 拥抱我吧 紧紧不放)

ゆめでも いいから だきしめてよ ぎゅっと

yume demo iikara daki shimeteyo gyutto

梦が どうかも 分からないほど (直到让我分不清这一切是梦是真)

ゆめが どうかも わからないほど

yume ga doukamo waka ranaihodo

梦が どうかも 分からないほど (直到让我分不清这一切是梦是真)

ゆめが どうかも わからないほど

yume ga doukamo waka ranaihodo

梦で いいから 抱きしめて (是梦也无所谓 拥抱我吧)

ゆめで いいから だきしめて

yume de iikara daki shimete

抱きしめて - Mayday - 歌词翻译及罗马音译整理

拥抱 - Mayday

月の光で かがやく涙 (在月光的照耀下 泪水闪烁著光芒)

つきのひかりで かがやくなみだ

gatsu no hikari de kagayaku namida

仮面を脱いで いま梦の世界へ (脱下平日的假面 现在就前往梦的世界)

かめんをぬいで いまゆめのせかいへ

kamen wo nui de ima yume no sekai he

ガラスの靴で カボチャの马车に (脚上踩着玻璃鞋 南瓜马车在眼前)

ガラスがらすのくつで カボチャかぼちゃのばしゃに

garasu no kutsu de kabocha no basha ni

乘り込めばほら ヒロインになれる (只要坐上车 就能成为最美的灰姑娘)

のりこめばほら ヒロインひろいんになれる

nori kome bahora hiroin ninareru

この気持ち いつまでも 味わわせていて (这般心情就让我细细品味到永远)

このきもち いつまでも あじわわせていて

kono kimochi itsumademo ajiwa waseteite

复雑な世界に すこし疲れて (这个世界太复杂 让人感觉到疲惫)

ふくざつなせかいに すこしつかれて

fukuzatsu na sekai ni sukoshi tsukare te

昨日は近すぎて 明日は远すぎて (昨天太近 明天太远)

きのうはちかすぎて あすはとおすぎて

kinou ha chikasu gite ashita ha toosu gite

梦でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと (就算是梦也无所谓 拥抱我吧 紧紧不放)

ゆめでも いいから だきしめてよ ぎゅっと

yume demo iikara daki shimeteyo gyutto

梦が どうかも 分からないほど (直到让我分不清这一切是梦是真)

ゆめが どうかも わからないほど

yume ga doukamo waka ranaihodo

月の光で かがやく涙 (在月光的照耀下 泪水闪烁著光芒)

つきのひかりで かがやくなみだ

gatsu no hikari de kagayaku namida

仮面を脱いで いま梦の世界へ (脱下平日的假面 现在就前往梦的世界)

かめんをぬいで いまゆめのせかいへ

kamen wo nui de ima yume no sekai he

ガラスの靴で カボチャの马车に (脚上踩着玻璃鞋 南瓜马车在眼前)

ガラスがらすのくつで カボチャかぼちゃのばしゃに

garasu no kutsu de kabocha no basha ni

乘り込めばほら ヒロインになれる (只要坐上车 就能成为最美的灰姑娘)

のりこめばほら ヒロインひろいんになれる

nori kome bahora hiroin ninareru

この気持ち いつまでも 味わわせていて (这般心情就让我细细品味到永远)

このきもち いつまでも あじわわせていて

kono kimochi itsumademo ajiwa waseteite

复雑な世界に すこし疲れて (这个世界太复杂 让人感觉到疲惫)

ふくざつなせかいに すこしつかれて

fukuzatsu na sekai ni sukoshi tsukare te

昨日は近すぎて 明日は远すぎて (昨天太近 明天太远)

きのうはちかすぎて あすはとおすぎて

kinou ha chikasu gite ashita ha toosu gite

梦でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと (就算是梦也无所谓 拥抱我吧 紧紧不放)

ゆめでも いいから だきしめてよ ぎゅっと

yume demo iikara daki shimeteyo gyutto

梦が どうかも 分からないほど (直到让我分不清这一切是梦是真)

ゆめが どうかも わからないほど

yume ga doukamo waka ranaihodo

梦でも いいから 抱きしめてよ ぎゅっと (就算是梦也无所谓 拥抱我吧 紧紧不放)

ゆめでも いいから だきしめてよ ぎゅっと

yume demo iikara daki shimeteyo gyutto

梦が どうかも 分からないほど (直到让我分不清这一切是梦是真)

ゆめが どうかも わからないほど

yume ga doukamo waka ranaihodo

梦が どうかも 分からないほど (直到让我分不清这一切是梦是真)

ゆめが どうかも わからないほど

yume ga doukamo waka ranaihodo

梦で いいから 抱きしめて (是梦也无所谓 拥抱我吧)

ゆめで いいから だきしめて

yume de iikara daki shimete

 桂ICP备15001694号-2