オレンジ - GReeeeN - 歌词翻译及罗马音译整理

Orange - GReeeeN

一つ二つと 星が出てきた (一颗两颗 星星出来了)

ひとつふたつと ほしがでてきた

hitotsu futatsu to hoshi ga dete kita

夕焼け あの日の 帰り道で (那天夕阳下的回家路上)

ゆうやけ あのひの かえりみちで

yuuyake ano nichi no kaerimichi de

并び歩いた 何気ない日と (并肩走着 平凡的日子)

ならびあるいた なにげないひと

narabi arui ta nanigena i nichi to

空色 同じ色 重ねた 君を想って (想着和天空一样颜色的你)

そらいろ おなじいろ かさねた きみをおもって

sorairo onaji shoku omone ta kun wo omotsu te

始まりはなんとなくで 君の声も知らなくて (不知道怎么开始的 你的声音也很陌生)

はじまりはなんとなくで きみのこえもしらなくて

hajimari hanantonakude kun no koe mo shira nakute

同じ帰り道で 少し前歩いてたよね (同一条回家的路 总是走在我前面对吧)

おなじかえりみちで すこしまえあるいてたよね

onaji kaerimichi de sukoshi mae arui tetayone

夕焼け染まる背中が 振り返り目があった瞬间 (被夕阳映照着的背影 回首视线蓦然相会的瞬间)

ゆうやけそまるせなかが ふりかえりめがあったとき

yuuyake soma ru senaka ga furikaeri me gaatta shunkan

赤く染めた頬を 空の色のせいにした (泛红的双颊 推说是因为天空的颜色)

あかくそめたほおを そらのいろのせいにした

akaku some ta hoo wo sora no shoku noseinishita

雨があがった 校庭の隅で (发现下过雨的校园一角)

あめがあがった こうていのすみで

ame gaagatta koutei no sumi de

オレンジの背中 私を待っててくれたって (橘红色的背影等待着我)

オレンジおれんじのせなか わたしをまっててくれたって

orenji no senaka watashi wo matsu tetekuretatte

気付いた日から (从那天起)

きづいたひから

kizui ta nichi kara

ああ わかんないよ 何回も 君を追いかけ駆け出した (啊 数不清多少次 为了追上你而卖力奔跑)

ああ わかんないよ なんかいも きみをおいかけかけだした

aa wakannaiyo nankai mo kun wo oi kake kake dashi ta

爱なのかい?恋なのかい? どれもわからない感情 (这是爱吗? 是恋情吗?尽是我不理解的情感)

あいなのかい?こいなのかい? どれもわからないかんじょう

ai nanokai ? koi nanokai ? doremowakaranai kanjou

ああ 止めらんない これなんだい? 焦るこの胸の鼓动が (啊 无法停止 这又是为何?心中难耐的悸动)

ああ とめらんない これなんだい? あせるこのむねのこどうが

aa yamera nnai korenandai ? aseru kono mune no kodou ga

君に闻こえそうで 近づけない (怕被听见而不敢靠近你)

きみにきこえそうで ちかづけない

kun ni kiko esoude chikazu kenai

どうしようもないくらい 君が好きなんだ (无法自拔 深深喜欢着你)

どうしようもないくらい きみがすきなんだ

doushiyoumonaikurai kun ga suki nanda

それからの帰り道は 二人で并んで歩いた (之后在回家路上 两人上肩走着)

それからのかえりみちは ふたりでならんであるいた

sorekarano kaerimichi ha futari de naran de arui ta

笑颜 泣き颜 全て オレンジ色に染めて (笑容 哭泣的脸 全都染上了橘红色)

えがお なきがお すべて オレンジおれんじいろにそめて

egao nakigao subete orenji shoku ni some te

あの日见上げた 夕焼けの中で (那天抬头仰望的夕阳中)

あのひみあげた ゆうやけのなかで

ano nichi miage ta yuuyake no naka de

一つ光る星が 君との想いを繋いだと (发现有颗闪烁的星 维系着和你回忆)

ひとつひかるほしが きみとのおもいをつないだと

hitotsu hikaru hoshi ga kun tono omoi wo tsunai dato

気付いた日から (从那天起)

きづいたひから

kizui ta nichi kara

ああ わかんないよ 何回も 君を追いかけ駆け出した (啊 数不清多少次 为了追上你而卖力奔跑)

ああ わかんないよ なんかいも きみをおいかけかけだした

aa wakannaiyo nankai mo kun wo oi kake kake dashi ta

爱なのかい?恋なのかい? どれもわからない感情 (这是爱吗? 是恋情吗? 尽是我不理解的情感)

あいなのかい?こいなのかい? どれもわからないかんじょう

ai nanokai ? koi nanokai ? doremowakaranai kanjou

ああ 止めらんない これなんだい? 焦るこの胸の鼓动が (啊 无法停止 这又是为何?心中难耐的悸动)

ああ とめらんない これなんだい? あせるこのむねのこどうが

aa yamera nnai korenandai ? aseru kono mune no kodou ga

君に闻こえそうで 近づけない (怕被听见而不敢靠近你)

きみにきこえそうで ちかづけない

kun ni kiko esoude chikazu kenai

どうしようもないくらい 君が好きなんだ (无法自拔 深深喜欢着你)

どうしようもないくらい きみがすきなんだ

doushiyoumonaikurai kun ga suki nanda

一つ二つと 星が出てきた (一颗两颗 星星出来了)

ひとつふたつと ほしがでてきた

hitotsu futatsu to hoshi ga dete kita

この街 あの空 见えないけど (这条街 那片天空 虽然看不见)

このまち あのそら みえないけど

kono machi ano sora mie naikedo

君との想い 繋げた星は (那颗维系着的回忆的星星)

きみとのおもい つなげたほしは

kun tono omoi tsunage ta hoshi ha

変わらないよ どこにいても 见えるだろう (没有改变 无论在哪 都能看到吧)

かわらないよ どこにいても みえるだろう

kawa ranaiyo dokoniitemo mie rudarou

あの日のように (一如那一天)

あのひのように

ano nichi noyouni

ああ わかんないよ 何回も 君を追いかけ駆け出した (啊 数不清多少次 为了追上你而卖力奔跑)

ああ わかんないよ なんかいも きみをおいかけかけだした

aa wakannaiyo nankai mo kun wo oi kake kake dashi ta

爱なのかい?恋なのかい? どれもわからない感情 (这是爱吗? 是恋情吗? 尽是我不理解的情感)

あいなのかい?こいなのかい? どれもわからないかんじょう

ai nanokai ? koi nanokai ? doremowakaranai kanjou

ああ 止めらんない これなんだい? 焦るこの胸の鼓动が (啊 无法停止 这又是为何?心中难耐的悸动)

ああ とめらんない これなんだい? あせるこのむねのこどうが

aa yamera nnai korenandai ? aseru kono mune no kodou ga

君に闻こえてたの? そんなくらい (你听见了吗?)

きみにきこえてたの? そんなくらい

kun ni kiko etetano ? sonnakurai

近くに居たいのに この瞬间も (想这么贴近你 此刻)

ちかくにいたいのに このときも

chikaku ni ita inoni kono shunkan mo

ああ 君が好き 君が好き (啊 喜欢你 喜欢你)

ああ きみがすき きみがすき

aa kun ga suki kun ga suki

あの日见上げた星を今日も (那天曾仰望的星光)

あのひみあげたほしをきょうも

ano nichi miage ta hoshi wo kyou mo

夕焼け色の中 见つけたよ (也现身于今天的彩霞中)

ゆうやけしょくのなか みつけたよ

yuuyake shoku no naka mitsu ketayo

どうしようもないくらい (叫人无法抵挡的)

どうしようもないくらい

doushiyoumonaikurai

こみ上げるオレンジ (满天橘红)

こみあげるオレンジおれんじ

komi age ru orenji

オレンジ - GReeeeN - 歌词翻译及罗马音译整理

Orange - GReeeeN

一つ二つと 星が出てきた (一颗两颗 星星出来了)

ひとつふたつと ほしがでてきた

hitotsu futatsu to hoshi ga dete kita

夕焼け あの日の 帰り道で (那天夕阳下的回家路上)

ゆうやけ あのひの かえりみちで

yuuyake ano nichi no kaerimichi de

并び歩いた 何気ない日と (并肩走着 平凡的日子)

ならびあるいた なにげないひと

narabi arui ta nanigena i nichi to

空色 同じ色 重ねた 君を想って (想着和天空一样颜色的你)

そらいろ おなじいろ かさねた きみをおもって

sorairo onaji shoku omone ta kun wo omotsu te

始まりはなんとなくで 君の声も知らなくて (不知道怎么开始的 你的声音也很陌生)

はじまりはなんとなくで きみのこえもしらなくて

hajimari hanantonakude kun no koe mo shira nakute

同じ帰り道で 少し前歩いてたよね (同一条回家的路 总是走在我前面对吧)

おなじかえりみちで すこしまえあるいてたよね

onaji kaerimichi de sukoshi mae arui tetayone

夕焼け染まる背中が 振り返り目があった瞬间 (被夕阳映照着的背影 回首视线蓦然相会的瞬间)

ゆうやけそまるせなかが ふりかえりめがあったとき

yuuyake soma ru senaka ga furikaeri me gaatta shunkan

赤く染めた頬を 空の色のせいにした (泛红的双颊 推说是因为天空的颜色)

あかくそめたほおを そらのいろのせいにした

akaku some ta hoo wo sora no shoku noseinishita

雨があがった 校庭の隅で (发现下过雨的校园一角)

あめがあがった こうていのすみで

ame gaagatta koutei no sumi de

オレンジの背中 私を待っててくれたって (橘红色的背影等待着我)

オレンジおれんじのせなか わたしをまっててくれたって

orenji no senaka watashi wo matsu tetekuretatte

気付いた日から (从那天起)

きづいたひから

kizui ta nichi kara

ああ わかんないよ 何回も 君を追いかけ駆け出した (啊 数不清多少次 为了追上你而卖力奔跑)

ああ わかんないよ なんかいも きみをおいかけかけだした

aa wakannaiyo nankai mo kun wo oi kake kake dashi ta

爱なのかい?恋なのかい? どれもわからない感情 (这是爱吗? 是恋情吗?尽是我不理解的情感)

あいなのかい?こいなのかい? どれもわからないかんじょう

ai nanokai ? koi nanokai ? doremowakaranai kanjou

ああ 止めらんない これなんだい? 焦るこの胸の鼓动が (啊 无法停止 这又是为何?心中难耐的悸动)

ああ とめらんない これなんだい? あせるこのむねのこどうが

aa yamera nnai korenandai ? aseru kono mune no kodou ga

君に闻こえそうで 近づけない (怕被听见而不敢靠近你)

きみにきこえそうで ちかづけない

kun ni kiko esoude chikazu kenai

どうしようもないくらい 君が好きなんだ (无法自拔 深深喜欢着你)

どうしようもないくらい きみがすきなんだ

doushiyoumonaikurai kun ga suki nanda

それからの帰り道は 二人で并んで歩いた (之后在回家路上 两人上肩走着)

それからのかえりみちは ふたりでならんであるいた

sorekarano kaerimichi ha futari de naran de arui ta

笑颜 泣き颜 全て オレンジ色に染めて (笑容 哭泣的脸 全都染上了橘红色)

えがお なきがお すべて オレンジおれんじいろにそめて

egao nakigao subete orenji shoku ni some te

あの日见上げた 夕焼けの中で (那天抬头仰望的夕阳中)

あのひみあげた ゆうやけのなかで

ano nichi miage ta yuuyake no naka de

一つ光る星が 君との想いを繋いだと (发现有颗闪烁的星 维系着和你回忆)

ひとつひかるほしが きみとのおもいをつないだと

hitotsu hikaru hoshi ga kun tono omoi wo tsunai dato

気付いた日から (从那天起)

きづいたひから

kizui ta nichi kara

ああ わかんないよ 何回も 君を追いかけ駆け出した (啊 数不清多少次 为了追上你而卖力奔跑)

ああ わかんないよ なんかいも きみをおいかけかけだした

aa wakannaiyo nankai mo kun wo oi kake kake dashi ta

爱なのかい?恋なのかい? どれもわからない感情 (这是爱吗? 是恋情吗? 尽是我不理解的情感)

あいなのかい?こいなのかい? どれもわからないかんじょう

ai nanokai ? koi nanokai ? doremowakaranai kanjou

ああ 止めらんない これなんだい? 焦るこの胸の鼓动が (啊 无法停止 这又是为何?心中难耐的悸动)

ああ とめらんない これなんだい? あせるこのむねのこどうが

aa yamera nnai korenandai ? aseru kono mune no kodou ga

君に闻こえそうで 近づけない (怕被听见而不敢靠近你)

きみにきこえそうで ちかづけない

kun ni kiko esoude chikazu kenai

どうしようもないくらい 君が好きなんだ (无法自拔 深深喜欢着你)

どうしようもないくらい きみがすきなんだ

doushiyoumonaikurai kun ga suki nanda

一つ二つと 星が出てきた (一颗两颗 星星出来了)

ひとつふたつと ほしがでてきた

hitotsu futatsu to hoshi ga dete kita

この街 あの空 见えないけど (这条街 那片天空 虽然看不见)

このまち あのそら みえないけど

kono machi ano sora mie naikedo

君との想い 繋げた星は (那颗维系着的回忆的星星)

きみとのおもい つなげたほしは

kun tono omoi tsunage ta hoshi ha

変わらないよ どこにいても 见えるだろう (没有改变 无论在哪 都能看到吧)

かわらないよ どこにいても みえるだろう

kawa ranaiyo dokoniitemo mie rudarou

あの日のように (一如那一天)

あのひのように

ano nichi noyouni

ああ わかんないよ 何回も 君を追いかけ駆け出した (啊 数不清多少次 为了追上你而卖力奔跑)

ああ わかんないよ なんかいも きみをおいかけかけだした

aa wakannaiyo nankai mo kun wo oi kake kake dashi ta

爱なのかい?恋なのかい? どれもわからない感情 (这是爱吗? 是恋情吗? 尽是我不理解的情感)

あいなのかい?こいなのかい? どれもわからないかんじょう

ai nanokai ? koi nanokai ? doremowakaranai kanjou

ああ 止めらんない これなんだい? 焦るこの胸の鼓动が (啊 无法停止 这又是为何?心中难耐的悸动)

ああ とめらんない これなんだい? あせるこのむねのこどうが

aa yamera nnai korenandai ? aseru kono mune no kodou ga

君に闻こえてたの? そんなくらい (你听见了吗?)

きみにきこえてたの? そんなくらい

kun ni kiko etetano ? sonnakurai

近くに居たいのに この瞬间も (想这么贴近你 此刻)

ちかくにいたいのに このときも

chikaku ni ita inoni kono shunkan mo

ああ 君が好き 君が好き (啊 喜欢你 喜欢你)

ああ きみがすき きみがすき

aa kun ga suki kun ga suki

あの日见上げた星を今日も (那天曾仰望的星光)

あのひみあげたほしをきょうも

ano nichi miage ta hoshi wo kyou mo

夕焼け色の中 见つけたよ (也现身于今天的彩霞中)

ゆうやけしょくのなか みつけたよ

yuuyake shoku no naka mitsu ketayo

どうしようもないくらい (叫人无法抵挡的)

どうしようもないくらい

doushiyoumonaikurai

こみ上げるオレンジ (满天橘红)

こみあげるオレンジおれんじ

komi age ru orenji

 桂ICP备15001694号-2