梦に形はないけれど - ニコニコにこにこかいぞくだん - 歌词翻译及罗马音译整理

虽然梦是没有形状的 - ニコニコ海贼団

薄红の空を 彩る花びら (缤纷的花飘瓣撒在微红的天空)

うすべにのそらを いろどるはなびら

usubeni no sora wo irodoru hanabira

ひらひら舞うサクラの中 (悠扬飘落的樱花中)

ひらひらまうサクラさくらのなか

hirahira mau sakura no naka

仆は誓ったはず (我已经许下诺言)

ぼくはちかったはず

bokuha chikatsu tahazu

鲜やかな海に 仆らが抱いた (鲜艳的海浪被我拥在怀中)

あざやかなうみに ぼくらがいだいた

sen yakana umi ni bokura ga dai ta

远い梦は波を越えて (梦想早已超越在那遥远的海浪)

とおいゆめはなみをこえて

tooi yume ha nami wo koe te

きっと叶えてゆく (总有一天会实现)

きっとかなえてゆく

kitto kanae teyuku

広すぎる世界で迷ったときは (在这无比广大的世界里迷路的时候)

ひろすぎるせかいでまよったときは

hirosu giru sekai de mayotsu tatokiha

伸ばす腕にいつも救われた (总是被你伸出的手拯救)

のばすうでにいつもすくわれた

noba su ude niitsumo sukuwa reta

はだかる敌が强くなるほどに (在无比强劲的敌人面前)

はだかるてきがつよくなるほどに

hadakaru teki ga tsuyoku naruhodoni

仆は何もできなくて (我总是一无是处)

ぼくはなにもできなくて

bokuha nanimo dekinakute

透き通る刃に 映る仆らの影は脆く弱く (通透的刀刃上倒映着我们脆弱的影子)

すきとおるはに うつるぼくらのかげはもろくよわく

suki touru ha ni utsuru bokura no kage ha zei ku yowaku

あの日 仆は世界を知り (那一天我了解世界)

あのひ ぼくはせかいをしり

ano nichi bokuha sekai wo shiri

それは誓いとなった (然后在那里立下了誓言)

それはちかいとなった

soreha chikai tonatta

仆も変わるよ (我会为了你改变)

ぼくもかわるよ

boku mo kawa ruyo

笑颜をくれた君が泣いてるとき (因为总是给我笑脸的你,现在正流着泪水)

えがおをくれたきみがないてるとき

egao wokureta kun ga nai terutoki

ほんの少しだけでもいい 君の支えになりたい (就算只有一点点也可以,我想成为你的支柱)

ほんのすこしだけでもいい きみのささえになりたい

honno sukoshi dakedemoii kun no sasae ninaritai

仆が泣いてしまった日に 君がそうだったように (就像在我流泪那天你对我做的那样)

ぼくがないてしまったひに きみがそうだったように

boku ga nai teshimatta nichi ni kun gasoudattayouni

仆がとうに忘れた颜 全て君がくれた宝物 (那些早已该遗忘的笑脸都是你给我的宝物)

ぼくがとうにわすれたかお すべてきみがくれたたからもの

boku gatouni wasure ta kao subete kun gakureta takaramono

历史纺ぐ石の様に (像串接历史的岩石那样)

れきしつむぐいしのように

rekishi tsumugu ishi no youni

时の中で色褪せないまま (在时光中永不退色)

ときのなかでいろあせないまま

tokino naka de iroase naimama

荒れ狂う波 何度越えてゆこうとも梦の船を (汹涌的波浪中不管会越过多少海浪)

あれくるうなみ なんどこえてゆこうともゆめのふねを

are kuruu nami nando koe teyukoutomo yume no fune wo

仆は君と渡すだろう そこに锚をおろさず (我把装满我梦想的船交给你,然后不落船锚勇往前行)

ぼくはきみとわたすだろう そこにいかりをおろさず

bokuha kun to watasu darou sokoni ikari woorosazu

仆は歌うよ 希望をくれた君が悩めるとき (我会歌唱,在给我希望的你困扰的时候)

ぼくはうたうよ きぼうをくれたきみがなやめるとき

bokuha utau yo kibou wokureta kun ga nayame rutoki

赖りのない仆だけれど (虽然是这样软弱的我)

たよりのないぼくだけれど

tayori nonai boku dakeredo

君のことを守りたい (也想要尽力保护你)

きみのことをまもりたい

kun nokotowo mamori tai

远く离れた君のもとへ この誓いが (离开我们的你,就算相隔遥远,这个誓言)

とおくはなれたきみのもとへ このちかいが

tooku hanare ta kun nomotohe kono chikai ga

空を越えて羽ばたいてゆく (都会飞跃于天空,然后向你奔去)

そらをこえてはばたいてゆく

sora wo koe te hane bataiteyuku

どんな壁があろうとも (不管遇到多少坚硬的墙壁)

どんなかべがあろうとも

donna kabe gaaroutomo

仆らが追う梦は全て 形は异なるけれど (虽然我们追求的梦想都是不同的形状)

ぼくらがおうゆめはすべて かたちはことなるけれど

bokura ga ou yume ha subete katachi ha kotonaru keredo

君の心の傍らで 辉く道示したい (但是我们的心结伴而行,并指向远方的梦想)

きみのこころのかたわらで かがやくみちしめしたい

kun no kokoro no katawara de kagayaku michi shimeshi tai

梦に形はないけれど - ニコニコにこにこかいぞくだん - 歌词翻译及罗马音译整理

虽然梦是没有形状的 - ニコニコ海贼団

薄红の空を 彩る花びら (缤纷的花飘瓣撒在微红的天空)

うすべにのそらを いろどるはなびら

usubeni no sora wo irodoru hanabira

ひらひら舞うサクラの中 (悠扬飘落的樱花中)

ひらひらまうサクラさくらのなか

hirahira mau sakura no naka

仆は誓ったはず (我已经许下诺言)

ぼくはちかったはず

bokuha chikatsu tahazu

鲜やかな海に 仆らが抱いた (鲜艳的海浪被我拥在怀中)

あざやかなうみに ぼくらがいだいた

sen yakana umi ni bokura ga dai ta

远い梦は波を越えて (梦想早已超越在那遥远的海浪)

とおいゆめはなみをこえて

tooi yume ha nami wo koe te

きっと叶えてゆく (总有一天会实现)

きっとかなえてゆく

kitto kanae teyuku

広すぎる世界で迷ったときは (在这无比广大的世界里迷路的时候)

ひろすぎるせかいでまよったときは

hirosu giru sekai de mayotsu tatokiha

伸ばす腕にいつも救われた (总是被你伸出的手拯救)

のばすうでにいつもすくわれた

noba su ude niitsumo sukuwa reta

はだかる敌が强くなるほどに (在无比强劲的敌人面前)

はだかるてきがつよくなるほどに

hadakaru teki ga tsuyoku naruhodoni

仆は何もできなくて (我总是一无是处)

ぼくはなにもできなくて

bokuha nanimo dekinakute

透き通る刃に 映る仆らの影は脆く弱く (通透的刀刃上倒映着我们脆弱的影子)

すきとおるはに うつるぼくらのかげはもろくよわく

suki touru ha ni utsuru bokura no kage ha zei ku yowaku

あの日 仆は世界を知り (那一天我了解世界)

あのひ ぼくはせかいをしり

ano nichi bokuha sekai wo shiri

それは誓いとなった (然后在那里立下了誓言)

それはちかいとなった

soreha chikai tonatta

仆も変わるよ (我会为了你改变)

ぼくもかわるよ

boku mo kawa ruyo

笑颜をくれた君が泣いてるとき (因为总是给我笑脸的你,现在正流着泪水)

えがおをくれたきみがないてるとき

egao wokureta kun ga nai terutoki

ほんの少しだけでもいい 君の支えになりたい (就算只有一点点也可以,我想成为你的支柱)

ほんのすこしだけでもいい きみのささえになりたい

honno sukoshi dakedemoii kun no sasae ninaritai

仆が泣いてしまった日に 君がそうだったように (就像在我流泪那天你对我做的那样)

ぼくがないてしまったひに きみがそうだったように

boku ga nai teshimatta nichi ni kun gasoudattayouni

仆がとうに忘れた颜 全て君がくれた宝物 (那些早已该遗忘的笑脸都是你给我的宝物)

ぼくがとうにわすれたかお すべてきみがくれたたからもの

boku gatouni wasure ta kao subete kun gakureta takaramono

历史纺ぐ石の様に (像串接历史的岩石那样)

れきしつむぐいしのように

rekishi tsumugu ishi no youni

时の中で色褪せないまま (在时光中永不退色)

ときのなかでいろあせないまま

tokino naka de iroase naimama

荒れ狂う波 何度越えてゆこうとも梦の船を (汹涌的波浪中不管会越过多少海浪)

あれくるうなみ なんどこえてゆこうともゆめのふねを

are kuruu nami nando koe teyukoutomo yume no fune wo

仆は君と渡すだろう そこに锚をおろさず (我把装满我梦想的船交给你,然后不落船锚勇往前行)

ぼくはきみとわたすだろう そこにいかりをおろさず

bokuha kun to watasu darou sokoni ikari woorosazu

仆は歌うよ 希望をくれた君が悩めるとき (我会歌唱,在给我希望的你困扰的时候)

ぼくはうたうよ きぼうをくれたきみがなやめるとき

bokuha utau yo kibou wokureta kun ga nayame rutoki

赖りのない仆だけれど (虽然是这样软弱的我)

たよりのないぼくだけれど

tayori nonai boku dakeredo

君のことを守りたい (也想要尽力保护你)

きみのことをまもりたい

kun nokotowo mamori tai

远く离れた君のもとへ この誓いが (离开我们的你,就算相隔遥远,这个誓言)

とおくはなれたきみのもとへ このちかいが

tooku hanare ta kun nomotohe kono chikai ga

空を越えて羽ばたいてゆく (都会飞跃于天空,然后向你奔去)

そらをこえてはばたいてゆく

sora wo koe te hane bataiteyuku

どんな壁があろうとも (不管遇到多少坚硬的墙壁)

どんなかべがあろうとも

donna kabe gaaroutomo

仆らが追う梦は全て 形は异なるけれど (虽然我们追求的梦想都是不同的形状)

ぼくらがおうゆめはすべて かたちはことなるけれど

bokura ga ou yume ha subete katachi ha kotonaru keredo

君の心の傍らで 辉く道示したい (但是我们的心结伴而行,并指向远方的梦想)

きみのこころのかたわらで かがやくみちしめしたい

kun no kokoro no katawara de kagayaku michi shimeshi tai

 桂ICP备15001694号-2