オーダーメイド - RADWIMPS - 歌词翻译及罗马音译整理

オーダーメイド - RADWIMPS

きっと仆は寻ねられたんだろう (一定被这样问过吧)

きっとぼくはたずねられたんだろう

kitto bokuha tazune raretandarou

生まれる前 どこかの谁かに (在诞生之前 被不知道哪里的哪个谁)

うまれるまえ どこかのだれかに

umare ru mae   dokokano dareka ni

“未来と过去 どちらか一つを (“未来与过去)

「みらいとかこ どちらかひとつを

「 mirai to kako   dochiraka hitotsu wo

见れるようにしてあげるからさ (如果能让你有看到其中一个的能力)

みれるようにしてあげるからさ

mire ruyounishiteagerukarasa

どっちがいい?” (你要哪一个?”)

どっちがいい?」

dotchigaii ? 」

“どっちがいい?” (“你要哪一个?”)

「どっちがいい?」

「 dotchigaii ? 」

そして仆は过去を选んだんだろう (我想我一定选的是过去)

そしてぼくはかこをえらんだんだろう

soshite bokuha kako wo eran dandarou

强い人より优しい人に (与其变成坚强的人)

つよいひとよりやさしいひとに

shii nin yori yasashii nin ni

なれるように なれますようにと (我希望能变成温柔的人)

なれるように なれますようにと

nareruyouni   naremasuyounito

‘想い出’って何だか分かるように (成为一个能了解什么是“回忆”的人)

『おもいで』ってなんだかわかるように

『 omoide 』 tte nanda ka waka ruyouni

続けて谁かさんは仆に言う (接着那个谁又跟我这么说)

つづけてだれかさんはぼくにいう

tsuzuke te darekasan ha boku ni iu

“腕も脚も口も耳も眼も (“手 与 脚 与 口 耳朵 眼睛)

「うでもあしもくちもみみもめも

「 ude mo ashi mo kuchi mo mimi mo me mo

心臓もおっぱいも鼻の穴も (心脏 胸部 与 鼻孔)

しんぞうもおっぱいもはなのあなも

shinzou mooppaimo hana no ana mo

二つずつつけてあげるからね (都各给你两个吧~)

ふたつずつつけてあげるからね

futatsu zutsutsuketeagerukarane

いいでしょう?” (不错吧?”)

いいでしょう?」

iideshou ? 」

“いいでしょう?” (“不错吧?”)

「いいでしょう?」

「 iideshou ? 」

だけど仆はお愿いしたんだよ (但是我却这样拜托他)

だけどぼくはおねがいしたんだよ

dakedo bokuha o negai shitandayo

“口は一つだけでいいです”と (嘴巴只要给我一个就好)

「くちはひとつだけでいいです」と

「 kuchi ha hitotsu dakedeiidesu 」 to

仆が一人でケンカしないように (因为我不想自己与自己吵架)

ぼくがひとりでケンカけんかしないように

boku ga hitori de kenka shinaiyouni

一人とだけキスができるように (而且我只要跟一个人接吻就够了)

ひとりとだけキスきすができるように

hitori todake kisu gadekiruyouni

忘れたい でも忘れない (想要忘记 却无法忘记)

わすれたい でもわすれない

wasure tai   demo wasure nai

こんな想いを なんと呼ぶのかい (这样的思绪 该称为什么才好呢)

こんなおもいを なんとよぶのかい

konna omoi wo   nanto yobu nokai

少し不机嫌な颜のその人は (结果那个人露出一点不耐烦的表情)

すこしふきげんなかおのそのひとは

sukoshi fukigen na kao nosono nin ha

また仕方なく话しはじめた (继续无可奈何的开始问)

またしかたなくはなしはじめた

mata shikata naku hanashi hajimeta

“一番大事な心臓はさ (“那么最重要的心脏)

「いちばんだいじなしんぞうはさ

「 ichibandaiji na shinzou hasa

両胸につけてあげるからね (在你两边的胸口各装一个喔)

りょうむねにつけてあげるからね

ryou mune nitsuketeagerukarane

いいでしょう?” (不错吧?”)

いいでしょう?」

iideshou ? 」

“いいでしょう?” (“不错吧?”)

「いいでしょう?」

「 iideshou ? 」

またまた仆はお愿いしたんだ (但是我还是继续这样拜托他)

またまたぼくはおねがいしたんだ

matamata bokuha o negai shitanda

“恐れ入りますがこの仆には (“真的很不好意思,但是对我来说)

「おそれいりますがこのぼくには

「 osore iri masugakono boku niha

右侧の心臓はいりません (右边胸口不需要装心脏)

みぎがわのしんぞうはいりません

migigawa no shinzou hairimasen

わがままばかり言ってすいません” (一直说些任性的要求真的很抱歉”)

わがままばかりいってすいません」

wagamamabakari itsutsu tesuimasen 」

仆に大切な人ができて (总有一天我最重要的人会出现)

ぼくにたいせつなひとができて

boku ni taisetsu na nin gadekite

その子抱きしめる时はじめて (我希望当我拥抱她的时候)

そのこだきしめるときはじめて

sono ko daki shimeru toki hajimete

二つの鼓动がちゃんと胸の (我才首次感受到两个人的心跳)

ふたつのこどうがちゃんとむねの

futatsu no kodou gachanto mune no

両侧で鸣るのがわかるように (在我胸口两侧同时鼓动)

りょうがわでなるのがわかるように

ryougawa de naru nogawakaruyouni

左は仆ので右は君の (左边是我的 所以右边是你的)

ひだりはぼくのでみぎはきみの

hidari ha boku node migi ha kun no

左は君ので右は仆の (左边是你的 所以右边是我的)

ひだりはきみのでみぎはぼくの

hidari ha kun node migi ha boku no

一人じゃどこか欠けてるように (只有一个人就好像欠缺了什么)

ひとりじゃどこかかけてるように

hitori jadokoka kake teruyouni

一人でなど生きてかないように (只有一个人就无法继续活下去)

ひとりでなどいきてかないように

hitori denado iki tekanaiyouni

忘れたい でも忘れない (想要忘记 却无法忘记)

わすれたい でもわすれない

wasure tai   demo wasure nai

こんな想いをなんと呼ぶのかい (这样的思绪 该称为什么才好)

こんなおもいをなんとよぶのかい

konna omoi wonanto yobu nokai

胸が騒がしい でも懐かしい (胸口一阵激动 但是却是怀念的情绪)

むねがさわがしい でもなつかしい

mune ga sawaga shii   demo natsukashi i

こんな想いをなんと呼ぶのかい (这样的思绪 该称为什么才好)

こんなおもいをなんとよぶのかい

konna omoi wonanto yobu nokai

“そう言えば 最后にもう一つだけ (“对了 最后还有一件事)

「そういえば さいごにもうひとつだけ

「 sou ie ba   saigo nimou hitotsu dake

‘涙’もオプションでつけようか? (有个叫‘眼涙’的选项我也帮你装上吧?)

『なみだ』もオプションおぷしょんでつけようか?

『 namida 』 mo opushon detsukeyouka ?

なくても全然支障はないけど (虽然是个没有也不会怎样的机能)

なくてもぜんぜんししょうはないけど

nakutemo zenzen shishou hanaikedo

面倒だからってつけない人もいるよ (也有人觉得很麻烦就不装了喔)

めんどうだからってつけないひともいるよ

mendou dakarattetsukenai nin moiruyo

どうする?” (你怎么打算?”)

どうする?」

dousuru ? 」

“どうする?” (“你怎么打算?”)

「どうする?」

「 dousuru ? 」

そして仆はお愿いしたんだよ (于是我就这样拜托了他)

そしてぼくはおねがいしたんだよ

soshite bokuha o negai shitandayo

强い人より优しい人に (与其变成坚强的人)

つよいひとよりやさしいひとに

shii nin yori yasashii nin ni

なれるように なれますようにと (我更希望能变成温柔的人)

なれるように なれますようにと

nareruyouni   naremasuyounito

‘大切’ってなんだか分かるように (成为一个能了解什么才‘重要’的人)

『たいせつ』ってなんだかわかるように

『 taisetsu 』 ttenandaka waka ruyouni

“じゃあ ちなみに涙の味だけども (“那附带一提 关于这眼泪的味道)

「じゃあ ちなみになみだのあじだけども

「 jaa   chinamini namida no aji dakedomo

君の好きな味を选んでよ (就让你自己选择喜欢的口味吧)

きみのすきなあじをえらんでよ

kun no suki na ajiwo eran deyo

酸っぱくしたり 塩っぱくしたり (看是要酸的 还是要咸的)

すっぱくしたり しょっぱくしたり

sutsu pakushitari   shio ppakushitari

辛くしたり 甘くしたり (辣的或甜的都可以)

からくしたり あまくしたり

tsuraku shitari   amaku shitari

どれでも好きなのを选んでよ (选一个你喜欢的吧)

どれでもすきなのをえらんでよ

doredemo suki nanowo eran deyo

どれがいい?” (你要哪种?”)

どれがいい?」

doregaii ? 」

“どれがいい?” (“你要哪种?”)

「どれがいい?」

「 doregaii ? 」

“望み通り全てが (“现在都照你希望的装好啰)

「のぞみどおりすべてが

「 nozomi touri subete ga

叶えられているでしょう? (不知道是不是都合你的喜好呢?)

かなえられているでしょう?

kanae rareteirudeshou ?

だから涙に暮れる (所以得让我好好瞧瞧)

だからなみだにくれる

dakara namida ni kure ru

その颜をちゃんと见せてよ (你那张哭泣的脸)

そのかおをちゃんとみせてよ

sono kao wochanto mise teyo

さぁ 夸らしげに见せてよ” (来 骄傲的让我看看吧”)

さぁ ほこらしげにみせてよ」

saa   hokora shigeni mise teyo 」

“ほんとにありがとうございました (“真的非常谢谢您)

「ほんとにありがとうございました

「 hontoniarigatougozaimashita

色々とお手数をかけました (让您费了好大一番功夫)

色々いろいろとおてすうをかけました

iroiro too tesuu wokakemashita

最后に一つだけいいですか? (最后我想请问一件事可以吗?)

さいごにひとつだけいいですか?

saigo ni hitotsu dakeiidesuka ?

どっかでお会いしたことありますか?” (我们是不是曾在哪见过啊?”)

どっかでおあいしたことありますか?」

dokkadeo ai shitakotoarimasuka ? 」

オーダーメイド - RADWIMPS - 歌词翻译及罗马音译整理

オーダーメイド - RADWIMPS

きっと仆は寻ねられたんだろう (一定被这样问过吧)

きっとぼくはたずねられたんだろう

kitto bokuha tazune raretandarou

生まれる前 どこかの谁かに (在诞生之前 被不知道哪里的哪个谁)

うまれるまえ どこかのだれかに

umare ru mae   dokokano dareka ni

“未来と过去 どちらか一つを (“未来与过去)

「みらいとかこ どちらかひとつを

「 mirai to kako   dochiraka hitotsu wo

见れるようにしてあげるからさ (如果能让你有看到其中一个的能力)

みれるようにしてあげるからさ

mire ruyounishiteagerukarasa

どっちがいい?” (你要哪一个?”)

どっちがいい?」

dotchigaii ? 」

“どっちがいい?” (“你要哪一个?”)

「どっちがいい?」

「 dotchigaii ? 」

そして仆は过去を选んだんだろう (我想我一定选的是过去)

そしてぼくはかこをえらんだんだろう

soshite bokuha kako wo eran dandarou

强い人より优しい人に (与其变成坚强的人)

つよいひとよりやさしいひとに

shii nin yori yasashii nin ni

なれるように なれますようにと (我希望能变成温柔的人)

なれるように なれますようにと

nareruyouni   naremasuyounito

‘想い出’って何だか分かるように (成为一个能了解什么是“回忆”的人)

『おもいで』ってなんだかわかるように

『 omoide 』 tte nanda ka waka ruyouni

続けて谁かさんは仆に言う (接着那个谁又跟我这么说)

つづけてだれかさんはぼくにいう

tsuzuke te darekasan ha boku ni iu

“腕も脚も口も耳も眼も (“手 与 脚 与 口 耳朵 眼睛)

「うでもあしもくちもみみもめも

「 ude mo ashi mo kuchi mo mimi mo me mo

心臓もおっぱいも鼻の穴も (心脏 胸部 与 鼻孔)

しんぞうもおっぱいもはなのあなも

shinzou mooppaimo hana no ana mo

二つずつつけてあげるからね (都各给你两个吧~)

ふたつずつつけてあげるからね

futatsu zutsutsuketeagerukarane

いいでしょう?” (不错吧?”)

いいでしょう?」

iideshou ? 」

“いいでしょう?” (“不错吧?”)

「いいでしょう?」

「 iideshou ? 」

だけど仆はお愿いしたんだよ (但是我却这样拜托他)

だけどぼくはおねがいしたんだよ

dakedo bokuha o negai shitandayo

“口は一つだけでいいです”と (嘴巴只要给我一个就好)

「くちはひとつだけでいいです」と

「 kuchi ha hitotsu dakedeiidesu 」 to

仆が一人でケンカしないように (因为我不想自己与自己吵架)

ぼくがひとりでケンカけんかしないように

boku ga hitori de kenka shinaiyouni

一人とだけキスができるように (而且我只要跟一个人接吻就够了)

ひとりとだけキスきすができるように

hitori todake kisu gadekiruyouni

忘れたい でも忘れない (想要忘记 却无法忘记)

わすれたい でもわすれない

wasure tai   demo wasure nai

こんな想いを なんと呼ぶのかい (这样的思绪 该称为什么才好呢)

こんなおもいを なんとよぶのかい

konna omoi wo   nanto yobu nokai

少し不机嫌な颜のその人は (结果那个人露出一点不耐烦的表情)

すこしふきげんなかおのそのひとは

sukoshi fukigen na kao nosono nin ha

また仕方なく话しはじめた (继续无可奈何的开始问)

またしかたなくはなしはじめた

mata shikata naku hanashi hajimeta

“一番大事な心臓はさ (“那么最重要的心脏)

「いちばんだいじなしんぞうはさ

「 ichibandaiji na shinzou hasa

両胸につけてあげるからね (在你两边的胸口各装一个喔)

りょうむねにつけてあげるからね

ryou mune nitsuketeagerukarane

いいでしょう?” (不错吧?”)

いいでしょう?」

iideshou ? 」

“いいでしょう?” (“不错吧?”)

「いいでしょう?」

「 iideshou ? 」

またまた仆はお愿いしたんだ (但是我还是继续这样拜托他)

またまたぼくはおねがいしたんだ

matamata bokuha o negai shitanda

“恐れ入りますがこの仆には (“真的很不好意思,但是对我来说)

「おそれいりますがこのぼくには

「 osore iri masugakono boku niha

右侧の心臓はいりません (右边胸口不需要装心脏)

みぎがわのしんぞうはいりません

migigawa no shinzou hairimasen

わがままばかり言ってすいません” (一直说些任性的要求真的很抱歉”)

わがままばかりいってすいません」

wagamamabakari itsutsu tesuimasen 」

仆に大切な人ができて (总有一天我最重要的人会出现)

ぼくにたいせつなひとができて

boku ni taisetsu na nin gadekite

その子抱きしめる时はじめて (我希望当我拥抱她的时候)

そのこだきしめるときはじめて

sono ko daki shimeru toki hajimete

二つの鼓动がちゃんと胸の (我才首次感受到两个人的心跳)

ふたつのこどうがちゃんとむねの

futatsu no kodou gachanto mune no

両侧で鸣るのがわかるように (在我胸口两侧同时鼓动)

りょうがわでなるのがわかるように

ryougawa de naru nogawakaruyouni

左は仆ので右は君の (左边是我的 所以右边是你的)

ひだりはぼくのでみぎはきみの

hidari ha boku node migi ha kun no

左は君ので右は仆の (左边是你的 所以右边是我的)

ひだりはきみのでみぎはぼくの

hidari ha kun node migi ha boku no

一人じゃどこか欠けてるように (只有一个人就好像欠缺了什么)

ひとりじゃどこかかけてるように

hitori jadokoka kake teruyouni

一人でなど生きてかないように (只有一个人就无法继续活下去)

ひとりでなどいきてかないように

hitori denado iki tekanaiyouni

忘れたい でも忘れない (想要忘记 却无法忘记)

わすれたい でもわすれない

wasure tai   demo wasure nai

こんな想いをなんと呼ぶのかい (这样的思绪 该称为什么才好)

こんなおもいをなんとよぶのかい

konna omoi wonanto yobu nokai

胸が騒がしい でも懐かしい (胸口一阵激动 但是却是怀念的情绪)

むねがさわがしい でもなつかしい

mune ga sawaga shii   demo natsukashi i

こんな想いをなんと呼ぶのかい (这样的思绪 该称为什么才好)

こんなおもいをなんとよぶのかい

konna omoi wonanto yobu nokai

“そう言えば 最后にもう一つだけ (“对了 最后还有一件事)

「そういえば さいごにもうひとつだけ

「 sou ie ba   saigo nimou hitotsu dake

‘涙’もオプションでつけようか? (有个叫‘眼涙’的选项我也帮你装上吧?)

『なみだ』もオプションおぷしょんでつけようか?

『 namida 』 mo opushon detsukeyouka ?

なくても全然支障はないけど (虽然是个没有也不会怎样的机能)

なくてもぜんぜんししょうはないけど

nakutemo zenzen shishou hanaikedo

面倒だからってつけない人もいるよ (也有人觉得很麻烦就不装了喔)

めんどうだからってつけないひともいるよ

mendou dakarattetsukenai nin moiruyo

どうする?” (你怎么打算?”)

どうする?」

dousuru ? 」

“どうする?” (“你怎么打算?”)

「どうする?」

「 dousuru ? 」

そして仆はお愿いしたんだよ (于是我就这样拜托了他)

そしてぼくはおねがいしたんだよ

soshite bokuha o negai shitandayo

强い人より优しい人に (与其变成坚强的人)

つよいひとよりやさしいひとに

shii nin yori yasashii nin ni

なれるように なれますようにと (我更希望能变成温柔的人)

なれるように なれますようにと

nareruyouni   naremasuyounito

‘大切’ってなんだか分かるように (成为一个能了解什么才‘重要’的人)

『たいせつ』ってなんだかわかるように

『 taisetsu 』 ttenandaka waka ruyouni

“じゃあ ちなみに涙の味だけども (“那附带一提 关于这眼泪的味道)

「じゃあ ちなみになみだのあじだけども

「 jaa   chinamini namida no aji dakedomo

君の好きな味を选んでよ (就让你自己选择喜欢的口味吧)

きみのすきなあじをえらんでよ

kun no suki na ajiwo eran deyo

酸っぱくしたり 塩っぱくしたり (看是要酸的 还是要咸的)

すっぱくしたり しょっぱくしたり

sutsu pakushitari   shio ppakushitari

辛くしたり 甘くしたり (辣的或甜的都可以)

からくしたり あまくしたり

tsuraku shitari   amaku shitari

どれでも好きなのを选んでよ (选一个你喜欢的吧)

どれでもすきなのをえらんでよ

doredemo suki nanowo eran deyo

どれがいい?” (你要哪种?”)

どれがいい?」

doregaii ? 」

“どれがいい?” (“你要哪种?”)

「どれがいい?」

「 doregaii ? 」

“望み通り全てが (“现在都照你希望的装好啰)

「のぞみどおりすべてが

「 nozomi touri subete ga

叶えられているでしょう? (不知道是不是都合你的喜好呢?)

かなえられているでしょう?

kanae rareteirudeshou ?

だから涙に暮れる (所以得让我好好瞧瞧)

だからなみだにくれる

dakara namida ni kure ru

その颜をちゃんと见せてよ (你那张哭泣的脸)

そのかおをちゃんとみせてよ

sono kao wochanto mise teyo

さぁ 夸らしげに见せてよ” (来 骄傲的让我看看吧”)

さぁ ほこらしげにみせてよ」

saa   hokora shigeni mise teyo 」

“ほんとにありがとうございました (“真的非常谢谢您)

「ほんとにありがとうございました

「 hontoniarigatougozaimashita

色々とお手数をかけました (让您费了好大一番功夫)

色々いろいろとおてすうをかけました

iroiro too tesuu wokakemashita

最后に一つだけいいですか? (最后我想请问一件事可以吗?)

さいごにひとつだけいいですか?

saigo ni hitotsu dakeiidesuka ?

どっかでお会いしたことありますか?” (我们是不是曾在哪见过啊?”)

どっかでおあいしたことありますか?」

dokkadeo ai shitakotoarimasuka ? 」

 桂ICP备15001694号-2