爱し君へ - GReeeeN - 歌词翻译及罗马音译整理

给心爱的你 - GReeeeN

仆の邻に いつも君が居る事 (我的身边 总是有你在)

ぼくのとなりに いつもきみがいること

boku no tonari ni itsumo kun ga iru koto

ここで良かったと 思ってくれるかな (你是否会觉得在这真好呢)

ここでよかったと おもってくれるかな

kokode yoka ttato omotsu tekurerukana

世界がもし明日 悲しみにあふれても (纵使到了明天 世界充满悲伤)

せかいがもしあした かなしみにあふれても

sekai gamoshi ashita kanashimi niafuretemo

君がいるから 仆は生きていく (只要有你 我就能活下去)

きみがいるから ぼくはいきていく

kun gairukara bokuha iki teiku

握りしめた 小さな手が (握住的小手)

にぎりしめた ちいさなてが

nigiri shimeta chiisa na tega

运んでくれた 大きな爱が 仆を动かすんだ (送来的巨大的爱 让我动了起来)

はこんでくれた おおきなあいが ぼくをうごかすんだ

hakon dekureta ooki na ai ga boku wo ugoka sunda

‘爱’って何か わからなかった (不明白“爱”是什么)

『あい』ってなにか わからなかった

『 ai 』 tte nanika wakaranakatta

そんな过去もあったけれど (虽然也曾有那样的时候)

そんなときもあったけれど

sonna kako moattakeredo

心震えた 涙あふれた 胸がギュッと苦しかった (内心震动 眼泪溢出 胸口像被揪紧般难受)

こころふるえた なみだあふれた むねがギュッとぎゅっとくるしかった

kokoro furue ta namida afureta mune ga giyutsu to kurushi katta

‘君がいる’それだけで今日も明日も进む意味です (“有你在” 只是如此 今日明日我都会前进)

『きみがいる』それだけできょうもあしたもすすむいみです

『 kun gairu 』 soredakede kyou mo ashita mo susumu imi desu

大切なもの 见失わない ようにこの歌呗おう (不要忽视重要的事物 如此祈愿著唱这首歌吧)

たいせつなもの みうしなわない ようにこのうたうたおう

taisetsu namono miushinawa nai younikono uta utao u

君と笑いあった ささいな出来事も (与你一同为了琐碎的事情)

きみとわらいあった ささいなできごとも

kun to warai atta sasaina dekigoto mo

君の涙を 见て痛む 胸も (还有那看着你的眼泪而疼痛的胸口)

きみのなみだを みていたむ むねも

kun no namida wo mite itamu mune mo

二人で过ごしていく 日々は増え続けていく (两人一起度过的日子不断增加)

ふたりですごしていく 日々ひびはふえつづけていく

futari de sugo shiteiku hibi ha fue tsuzuke teiku

仆の気持ちと おなじようにね (希望你和我是一样的心情)

ぼくのきもちと おなじようにね

boku no kimochi to onajiyounine

君の声や 笑颜 涙も (你的声音或笑容还有眼泪)

きみのこえや えがお なみだも

kun no koe ya egao namida mo

恋しくって 爱あふれて 仆は动き出すんだ (都让我眷恋 满溢的爱 激励我行动)

こいしくって あいあふれて ぼくはうごきだすんだ

koishi kutte ai afurete bokuha ugoki dasu nda

好きって何だ あの过去仆はそれすらもわからないほど (喜欢是什么 当初的我就连这也不明白)

すきってなんだ あのときぼくはそれすらもわからないほど

suki tte nanda ano kako bokuha soresuramowakaranaihodo

梦中になって 君を见つめて (变得痴心 凝视着你)

むちゅうになって きみをみつめて

muchuu ninatte kun wo mitsu mete

伝えたい言叶探した (寻找想传达给你的话语)

つたえたいことばさがした

tsutae tai kotoba sagashi ta

限られた时の中 どれだけの爱返せるだろう (在有限的时间中 能回报多少的爱呢)

かぎられたときのなか どれだけのあいかえせるだろう

kagira reta tokino naka doredakeno ai kaese rudarou

大切だよ 爱してるよ これからもずっとずっと (你很重要 爱着你唷 今后也是 永远永远)

たいせつだよ あいしてるよ これからもずっとずっと

taisetsu dayo itoshi teruyo korekaramozuttozutto

きっと (肯定)

きっと

kitto

目の前に愿わない 困难もあるだろう (眼前也会有不愿遭遇的困难吧)

めのまえにねがわない こんなんもあるだろう

menomae ni negawa nai konnan moarudarou

君とだったら 挑む価値がある (如果是和你在一起 就有去挑战的价值)

きみとだったら いどむかちがある

kun todattara idomu kachi gaaru

ずっと 浮き沈み 缲り返し そんなところだろう (一直反复地浮浮沉沉 大概是这样的状态吧)

ずっと うきしずみ くりかえし そんなところだろう

zutto ukishizumi kurikaeshi sonnatokorodarou

だけど君とだから 素敌に想えるんだろう (但是因为和你同在 就能想成是很棒的事)

だけどきみとだから すてきにおもえるんだろう

dakedo kun todakara suteki ni omoe rundarou

瞳闭じれば いつも浮かんでくる (闭上双眼 总会浮现)

ひとみとじれば いつもうかんでくる

hitomi toji reba itsumo uka ndekuru

大切な人 大切な事 (重要的人 重要的事)

たいせつなひと たいせつなこと

taisetsu na nin taisetsu na koto

きっと もっと ずっと 信じていく (一定 更加地 永远 这样相信下去)

きっと もっと ずっと しんじていく

kitto motto zutto shinji teiku

あぁ (啊)

あぁ

aa

今まで一绪 これから一生 続いてく 仆らのメロディー (至今都一起 今后一生 持续下去 我们的旋律)

いままでいっしょ これからいっしょう つづいてく ぼくらのメロディーめろでぃー

imamade issho korekara isshou tsuzui teku bokura no merodi-

この一瞬を 过ごしていっそう ‘思い出’と‘明日’を描こう! (经过这个瞬间 逐渐描绘“回忆”及“明日”吧)

このいっしゅんを すごしていっそう 『おもいで』と『あした』をえがこう!

kono isshun wo sugo shiteissou 『 omoide 』 to 『 ashita 』 wo egako u!

ありがとう (谢谢你)

ありがとう

arigatou

どんな辛い日々でも 楽しく想えるのは (无论多么难过的日子 都能想得很愉快)

どんなづらい日々ひびでも たのしくおもえるのは

donna tsurai hibi demo tanoshi ku omoe runoha

君のおかげ 恋の面影 呗おう声が枯れるまで!! (这是多亏了你 爱情的样貌 直到歌声枯竭)

きみのおかげ こいのおもかげ うたおうこえがかれるまで!!

kun nookage koi no omokage utao u koe ga kare rumade!!

これから先、何年、何十年と 変わらない仆らがいいね (在这之后 几年、几十年 我们都不改变就好了呢)

これからさき、なんねん、なんじゅうねんと かわらないぼくらがいいね

korekara saki、 nannen、 nanjuunen to kawa ranai bokura gaiine

大人になって 涙増えても 寄り添って手をつないでさ (即使成为大人 增加了泪水 也要牵着手彼此依偎)

おとなになって なみだふえても よりそっててをつないでさ

otona ninatte namida fue temo yorisotsu te te wotsunaidesa

ありがとう (谢谢你)

ありがとう

arigatou

思い出せば いろんな事を超えて来れた (想想也跨越了各式各样的事)

おもいだせば いろんなことをこえてくれた

omoidase ba ironna koto wo koe te kore ta

同じ笑颜 同じ涙 同じトキを过ごした (经历过同样的笑容 同样的泪水 同样的悸动)

おなじえがお おなじなみだ おなじトキときをすごした

onaji egao onaji namida onaji toki wo sugo shita

‘君がいるから’ (“因为有你在”)

『きみがいるから』

『 kun gairukara 』

‘今があるから’ (“因为有此刻”)

『いまがあるから』

『 ima gaarukara 』

心から 爱し君へ (给打自心底爱着的你)

こころから いとしきみへ

kokoro kara itoshi kun he

爱し君へ - GReeeeN - 歌词翻译及罗马音译整理

给心爱的你 - GReeeeN

仆の邻に いつも君が居る事 (我的身边 总是有你在)

ぼくのとなりに いつもきみがいること

boku no tonari ni itsumo kun ga iru koto

ここで良かったと 思ってくれるかな (你是否会觉得在这真好呢)

ここでよかったと おもってくれるかな

kokode yoka ttato omotsu tekurerukana

世界がもし明日 悲しみにあふれても (纵使到了明天 世界充满悲伤)

せかいがもしあした かなしみにあふれても

sekai gamoshi ashita kanashimi niafuretemo

君がいるから 仆は生きていく (只要有你 我就能活下去)

きみがいるから ぼくはいきていく

kun gairukara bokuha iki teiku

握りしめた 小さな手が (握住的小手)

にぎりしめた ちいさなてが

nigiri shimeta chiisa na tega

运んでくれた 大きな爱が 仆を动かすんだ (送来的巨大的爱 让我动了起来)

はこんでくれた おおきなあいが ぼくをうごかすんだ

hakon dekureta ooki na ai ga boku wo ugoka sunda

‘爱’って何か わからなかった (不明白“爱”是什么)

『あい』ってなにか わからなかった

『 ai 』 tte nanika wakaranakatta

そんな过去もあったけれど (虽然也曾有那样的时候)

そんなときもあったけれど

sonna kako moattakeredo

心震えた 涙あふれた 胸がギュッと苦しかった (内心震动 眼泪溢出 胸口像被揪紧般难受)

こころふるえた なみだあふれた むねがギュッとぎゅっとくるしかった

kokoro furue ta namida afureta mune ga giyutsu to kurushi katta

‘君がいる’それだけで今日も明日も进む意味です (“有你在” 只是如此 今日明日我都会前进)

『きみがいる』それだけできょうもあしたもすすむいみです

『 kun gairu 』 soredakede kyou mo ashita mo susumu imi desu

大切なもの 见失わない ようにこの歌呗おう (不要忽视重要的事物 如此祈愿著唱这首歌吧)

たいせつなもの みうしなわない ようにこのうたうたおう

taisetsu namono miushinawa nai younikono uta utao u

君と笑いあった ささいな出来事も (与你一同为了琐碎的事情)

きみとわらいあった ささいなできごとも

kun to warai atta sasaina dekigoto mo

君の涙を 见て痛む 胸も (还有那看着你的眼泪而疼痛的胸口)

きみのなみだを みていたむ むねも

kun no namida wo mite itamu mune mo

二人で过ごしていく 日々は増え続けていく (两人一起度过的日子不断增加)

ふたりですごしていく 日々ひびはふえつづけていく

futari de sugo shiteiku hibi ha fue tsuzuke teiku

仆の気持ちと おなじようにね (希望你和我是一样的心情)

ぼくのきもちと おなじようにね

boku no kimochi to onajiyounine

君の声や 笑颜 涙も (你的声音或笑容还有眼泪)

きみのこえや えがお なみだも

kun no koe ya egao namida mo

恋しくって 爱あふれて 仆は动き出すんだ (都让我眷恋 满溢的爱 激励我行动)

こいしくって あいあふれて ぼくはうごきだすんだ

koishi kutte ai afurete bokuha ugoki dasu nda

好きって何だ あの过去仆はそれすらもわからないほど (喜欢是什么 当初的我就连这也不明白)

すきってなんだ あのときぼくはそれすらもわからないほど

suki tte nanda ano kako bokuha soresuramowakaranaihodo

梦中になって 君を见つめて (变得痴心 凝视着你)

むちゅうになって きみをみつめて

muchuu ninatte kun wo mitsu mete

伝えたい言叶探した (寻找想传达给你的话语)

つたえたいことばさがした

tsutae tai kotoba sagashi ta

限られた时の中 どれだけの爱返せるだろう (在有限的时间中 能回报多少的爱呢)

かぎられたときのなか どれだけのあいかえせるだろう

kagira reta tokino naka doredakeno ai kaese rudarou

大切だよ 爱してるよ これからもずっとずっと (你很重要 爱着你唷 今后也是 永远永远)

たいせつだよ あいしてるよ これからもずっとずっと

taisetsu dayo itoshi teruyo korekaramozuttozutto

きっと (肯定)

きっと

kitto

目の前に愿わない 困难もあるだろう (眼前也会有不愿遭遇的困难吧)

めのまえにねがわない こんなんもあるだろう

menomae ni negawa nai konnan moarudarou

君とだったら 挑む価値がある (如果是和你在一起 就有去挑战的价值)

きみとだったら いどむかちがある

kun todattara idomu kachi gaaru

ずっと 浮き沈み 缲り返し そんなところだろう (一直反复地浮浮沉沉 大概是这样的状态吧)

ずっと うきしずみ くりかえし そんなところだろう

zutto ukishizumi kurikaeshi sonnatokorodarou

だけど君とだから 素敌に想えるんだろう (但是因为和你同在 就能想成是很棒的事)

だけどきみとだから すてきにおもえるんだろう

dakedo kun todakara suteki ni omoe rundarou

瞳闭じれば いつも浮かんでくる (闭上双眼 总会浮现)

ひとみとじれば いつもうかんでくる

hitomi toji reba itsumo uka ndekuru

大切な人 大切な事 (重要的人 重要的事)

たいせつなひと たいせつなこと

taisetsu na nin taisetsu na koto

きっと もっと ずっと 信じていく (一定 更加地 永远 这样相信下去)

きっと もっと ずっと しんじていく

kitto motto zutto shinji teiku

あぁ (啊)

あぁ

aa

今まで一绪 これから一生 続いてく 仆らのメロディー (至今都一起 今后一生 持续下去 我们的旋律)

いままでいっしょ これからいっしょう つづいてく ぼくらのメロディーめろでぃー

imamade issho korekara isshou tsuzui teku bokura no merodi-

この一瞬を 过ごしていっそう ‘思い出’と‘明日’を描こう! (经过这个瞬间 逐渐描绘“回忆”及“明日”吧)

このいっしゅんを すごしていっそう 『おもいで』と『あした』をえがこう!

kono isshun wo sugo shiteissou 『 omoide 』 to 『 ashita 』 wo egako u!

ありがとう (谢谢你)

ありがとう

arigatou

どんな辛い日々でも 楽しく想えるのは (无论多么难过的日子 都能想得很愉快)

どんなづらい日々ひびでも たのしくおもえるのは

donna tsurai hibi demo tanoshi ku omoe runoha

君のおかげ 恋の面影 呗おう声が枯れるまで!! (这是多亏了你 爱情的样貌 直到歌声枯竭)

きみのおかげ こいのおもかげ うたおうこえがかれるまで!!

kun nookage koi no omokage utao u koe ga kare rumade!!

これから先、何年、何十年と 変わらない仆らがいいね (在这之后 几年、几十年 我们都不改变就好了呢)

これからさき、なんねん、なんじゅうねんと かわらないぼくらがいいね

korekara saki、 nannen、 nanjuunen to kawa ranai bokura gaiine

大人になって 涙増えても 寄り添って手をつないでさ (即使成为大人 增加了泪水 也要牵着手彼此依偎)

おとなになって なみだふえても よりそっててをつないでさ

otona ninatte namida fue temo yorisotsu te te wotsunaidesa

ありがとう (谢谢你)

ありがとう

arigatou

思い出せば いろんな事を超えて来れた (想想也跨越了各式各样的事)

おもいだせば いろんなことをこえてくれた

omoidase ba ironna koto wo koe te kore ta

同じ笑颜 同じ涙 同じトキを过ごした (经历过同样的笑容 同样的泪水 同样的悸动)

おなじえがお おなじなみだ おなじトキときをすごした

onaji egao onaji namida onaji toki wo sugo shita

‘君がいるから’ (“因为有你在”)

『きみがいるから』

『 kun gairukara 』

‘今があるから’ (“因为有此刻”)

『いまがあるから』

『 ima gaarukara 』

心から 爱し君へ (给打自心底爱着的你)

こころから いとしきみへ

kokoro kara itoshi kun he

 桂ICP备15001694号-2