命ばっかり - そらる - 歌词翻译及罗马音译整理

只有生命 - そらる

日々を磨り溃していく贵方との时间は (与你一起的时间是消磨著日子)

日々ひびをすりつぶしていくあなたとのじかんは

hibi wo suritsubushi teiku anata tono jikan ha

简単なことじゃ许せないくらいに (是不被容许地简单的事情)

かんたんなことじゃゆるせないくらいに

kantan nakotoja yuruse naikuraini

おかしくなってしまった 安心したいだけの 口先だけじゃ いや (变得奇怪了 只是为安心而说的敷衍话 讨厌讨厌讨厌啊)

おかしくなってしまった あんしんしたいだけの くちさきだけじゃ いや

okashikunatteshimatta anshinshi taidakeno kuchisaki dakeja iya

どこまでも単纯だ ここまでと悟った (到哪都是单纯的 明白到此为止了)

どこまでもたんじゅんだ ここまでとさとった

dokomademo tanjun da kokomadeto satotsu ta

座り込んでもう歩けなくなる (一旦就座便变得无法行走)

すわりこんでもうあるけなくなる

suwari kon demou aruke nakunaru

最初だけじゃないなら 际限もないならば (不止最初 也就没有限界的话)

さいしょだけじゃないなら さいげんもないならば

saisho dakejanainara saigen monainaraba

どこへだって行けるはずさ (理应到哪也能行啊)

どこへだっていけるはずさ

dokohedatte ike ruhazusa

远くへ 远くへ 水の味を覚え (到远处去 到远处去 记住水的味道)

とおくへ とおくへ みずのあじをおぼえ

tooku he tooku he mizu no ajiwo oboe

街路に目が眩み夜を越えてしまう (在路上感到晕眩 渡过了夜晚)

がいろにめがくらみよるをこえてしまう

gairo ni me ga kurami yoru wo koe teshimau

远くへ 远くへ 动けない仆のことを忘れて (到远处去 到远处去 把无法动弹的我 忘掉吧)

とおくへ とおくへ うごけないぼくのことをわすれて

tooku he tooku he ugoke nai boku nokotowo wasure te

知らないを知りたかった 知り得ることはなかった (曾想知道未知 不曾可能得知)

しらないをしりたかった しりえることはなかった

shira naiwo shiri takatta shiri eru kotohanakatta

水圧で动けなくなっていく また蝶の梦を见る (因水压而无法动弹 又再度梦蝶)

すいあつでうごけなくなっていく またちょうのゆめをみる

suiatsu de ugoke nakunatteiku mata chou no yume wo miru

好きになりたかったんだ 好きになれなかったんだ (曾想喜欢上 无法喜欢上)

すきになりたかったんだ すきになれなかったんだ

suki ninaritakattanda suki ninarenakattanda

“正しい”を理想としていたら (打算把“正确”奉为理想的话)

「ただしい」をりそうとしていたら

「 tadashi i 」 wo risou toshiteitara

置いて行かれた 追いつけなくなったんだ (被抛下前进了 不再被追赶了)

おいていかれた おいつけなくなったんだ

oi te ika reta oi tsukenakunattanda

当たり前に过ぎていくはずだった时间は (理应理所当然地流逝的时间)

あたりまえにすぎていくはずだったじかんは

atarimae ni sugi teikuhazudatta jikan ha

何十年とも感じるほど长く (感觉上像数十年那么长)

なんじゅうねんともかんじるほどながく

nanjuunen tomo kanji ruhodo nagaku

眠りすぎた头痛で这い出してきた仆は (睡太多而头痛地爬出来的我)

ねむりすぎたずつうではいだしてきたぼくは

nemuri sugita zutsuu de hai dashi tekita bokuha

どこにももう行けやしないから (已经哪里都去不了了)

どこにももういけやしないから

dokonimomou ike yashinaikara

どこまでも纯情だ それでしかなかった (到哪都是纯情的 仅是如此)

どこまでもじゅんじょうだ それでしかなかった

dokomademo junjou da soredeshikanakatta

饰らないで 分かち合いたいから (不要伪装 因想互相理解)

かざらないで わかちあいたいから

kazara naide waka chi ai taikara

贵方の影が眩む 见失ってしまった (你的影子一眩而遗失了)

あなたのかげがくらむ みうしなってしまった

anata no kage ga kuramu miushinatsu teshimatta

また眠れない夜になっていく (又再度变成无法入眠的晚上)

またねむれないよるになっていく

mata nemure nai yoru ninatteiku

“どうしたいの”なんて问えば“どうもしない”なんて返す (问“想做什么”之类的话 会回答“什么都不会做”之类)

「どうしたいの」なんてとえば「どうもしない」なんてかえす

「 doushitaino 」 nante toe ba 「 doumoshinai 」 nante kaesu

贵方はもう何も教えてくれないの (你已经不会再告诉我任何事情了吗)

あなたはもうなにもおしえてくれないの

anata hamou nanimo oshie tekurenaino

今日食べた食事も 行きたい场所さえもう (今天吃了的东西也 连想去的地方也已经)

きょうたべたしょくじも いきたいばしょさえもう

kyou tabeta shokuji mo iki tai basho saemou

何にも どれをとってもわからないだけだ (什么也 什么都好 通通都不理解)

なんにも どれをとってもわからないだけだ

nani nimo dorewotottemowakaranaidakeda

远くへ 远くへ 水の味を覚え (到远处去 到远处去 记住水的味道)

とおくへ とおくへ みずのあじをおぼえ

tooku he tooku he mizu no ajiwo oboe

街路に目が眩み夜を越えてしまう (在路上感到晕眩 渡过了夜晚)

がいろにめがくらみよるをこえてしまう

gairo ni me ga kurami yoru wo koe teshimau

远くへ 远くへ 动けない仆のことを忘れて (到远处去 到远处去 把无法动弹的我 忘掉吧)

とおくへ とおくへ うごけないぼくのことをわすれて

tooku he tooku he ugoke nai boku nokotowo wasure te

贵方の横颜を见て引け目を感じてしまった (看着你的侧脸 感到自惭形秽了)

あなたのよこがおをみてひけめをかんじてしまった

anata no yokogao wo mite hike me wo kanji teshimatta

救われたいとだけ唤く仆はきっともう我楽多だ (只呼叫着想被拯救的我 一定已经是废弃物了)

すくわれたいとだけわめくぼくはきっともうがらくただ

sukuwa retaitodake wameku bokuha kittomou ware raku ta da

思想犯はもう止めた “分かれない”を悟っていた (已经放弃当思想犯了 理解到“无法分开”了)

しそうはんはもうやめた 「わかれない」をさとっていた

shisou han hamou tome ta 「 waka renai 」 wo satotsu teita

とりとめのない言叶だけでは 薄纸を剥がせない (仅是无意义的说话 是无法逐渐痊愈)

とりとめのないことばだけでは うすがみをはがせない

toritomenonai kotoba dakedeha usugami wo haga senai

普通に固执することが 怖くてもう泣きそうだ (对正常地抱有执著的事情 恐惧得已经将要哭出来了)

ふつうにこしつすることが こわくてもうなきそうだ

futsuu ni koshitsu surukotoga kowaku temou naki souda

自堕落を镜で见ていたら (在镜中看着自甘堕落的话)

じだらくをかがみでみていたら

jidaraku wo kagami de mite itara

薄っぺらだ 薄っぺらだ 薄っぺらだ (是肤浅的 是肤浅的 是肤浅的)

うすっぺらだ うすっぺらだ うすっぺらだ

usutsu perada usutsu perada usutsu perada

薄っぺらな仆だった (是肤浅的我啊)

うすっぺらなぼくだった

usutsu perana boku datta

ぼくだ (我啊)

ぼくだ

bokuda

ぼくだ (我啊)

ぼくだ

bokuda

仆だけだったんだ (只是我而已啊)

ぼくだけだったんだ

boku dakedattanda

命ばっかり - そらる - 歌词翻译及罗马音译整理

只有生命 - そらる

日々を磨り溃していく贵方との时间は (与你一起的时间是消磨著日子)

日々ひびをすりつぶしていくあなたとのじかんは

hibi wo suritsubushi teiku anata tono jikan ha

简単なことじゃ许せないくらいに (是不被容许地简单的事情)

かんたんなことじゃゆるせないくらいに

kantan nakotoja yuruse naikuraini

おかしくなってしまった 安心したいだけの 口先だけじゃ いや (变得奇怪了 只是为安心而说的敷衍话 讨厌讨厌讨厌啊)

おかしくなってしまった あんしんしたいだけの くちさきだけじゃ いや

okashikunatteshimatta anshinshi taidakeno kuchisaki dakeja iya

どこまでも単纯だ ここまでと悟った (到哪都是单纯的 明白到此为止了)

どこまでもたんじゅんだ ここまでとさとった

dokomademo tanjun da kokomadeto satotsu ta

座り込んでもう歩けなくなる (一旦就座便变得无法行走)

すわりこんでもうあるけなくなる

suwari kon demou aruke nakunaru

最初だけじゃないなら 际限もないならば (不止最初 也就没有限界的话)

さいしょだけじゃないなら さいげんもないならば

saisho dakejanainara saigen monainaraba

どこへだって行けるはずさ (理应到哪也能行啊)

どこへだっていけるはずさ

dokohedatte ike ruhazusa

远くへ 远くへ 水の味を覚え (到远处去 到远处去 记住水的味道)

とおくへ とおくへ みずのあじをおぼえ

tooku he tooku he mizu no ajiwo oboe

街路に目が眩み夜を越えてしまう (在路上感到晕眩 渡过了夜晚)

がいろにめがくらみよるをこえてしまう

gairo ni me ga kurami yoru wo koe teshimau

远くへ 远くへ 动けない仆のことを忘れて (到远处去 到远处去 把无法动弹的我 忘掉吧)

とおくへ とおくへ うごけないぼくのことをわすれて

tooku he tooku he ugoke nai boku nokotowo wasure te

知らないを知りたかった 知り得ることはなかった (曾想知道未知 不曾可能得知)

しらないをしりたかった しりえることはなかった

shira naiwo shiri takatta shiri eru kotohanakatta

水圧で动けなくなっていく また蝶の梦を见る (因水压而无法动弹 又再度梦蝶)

すいあつでうごけなくなっていく またちょうのゆめをみる

suiatsu de ugoke nakunatteiku mata chou no yume wo miru

好きになりたかったんだ 好きになれなかったんだ (曾想喜欢上 无法喜欢上)

すきになりたかったんだ すきになれなかったんだ

suki ninaritakattanda suki ninarenakattanda

“正しい”を理想としていたら (打算把“正确”奉为理想的话)

「ただしい」をりそうとしていたら

「 tadashi i 」 wo risou toshiteitara

置いて行かれた 追いつけなくなったんだ (被抛下前进了 不再被追赶了)

おいていかれた おいつけなくなったんだ

oi te ika reta oi tsukenakunattanda

当たり前に过ぎていくはずだった时间は (理应理所当然地流逝的时间)

あたりまえにすぎていくはずだったじかんは

atarimae ni sugi teikuhazudatta jikan ha

何十年とも感じるほど长く (感觉上像数十年那么长)

なんじゅうねんともかんじるほどながく

nanjuunen tomo kanji ruhodo nagaku

眠りすぎた头痛で这い出してきた仆は (睡太多而头痛地爬出来的我)

ねむりすぎたずつうではいだしてきたぼくは

nemuri sugita zutsuu de hai dashi tekita bokuha

どこにももう行けやしないから (已经哪里都去不了了)

どこにももういけやしないから

dokonimomou ike yashinaikara

どこまでも纯情だ それでしかなかった (到哪都是纯情的 仅是如此)

どこまでもじゅんじょうだ それでしかなかった

dokomademo junjou da soredeshikanakatta

饰らないで 分かち合いたいから (不要伪装 因想互相理解)

かざらないで わかちあいたいから

kazara naide waka chi ai taikara

贵方の影が眩む 见失ってしまった (你的影子一眩而遗失了)

あなたのかげがくらむ みうしなってしまった

anata no kage ga kuramu miushinatsu teshimatta

また眠れない夜になっていく (又再度变成无法入眠的晚上)

またねむれないよるになっていく

mata nemure nai yoru ninatteiku

“どうしたいの”なんて问えば“どうもしない”なんて返す (问“想做什么”之类的话 会回答“什么都不会做”之类)

「どうしたいの」なんてとえば「どうもしない」なんてかえす

「 doushitaino 」 nante toe ba 「 doumoshinai 」 nante kaesu

贵方はもう何も教えてくれないの (你已经不会再告诉我任何事情了吗)

あなたはもうなにもおしえてくれないの

anata hamou nanimo oshie tekurenaino

今日食べた食事も 行きたい场所さえもう (今天吃了的东西也 连想去的地方也已经)

きょうたべたしょくじも いきたいばしょさえもう

kyou tabeta shokuji mo iki tai basho saemou

何にも どれをとってもわからないだけだ (什么也 什么都好 通通都不理解)

なんにも どれをとってもわからないだけだ

nani nimo dorewotottemowakaranaidakeda

远くへ 远くへ 水の味を覚え (到远处去 到远处去 记住水的味道)

とおくへ とおくへ みずのあじをおぼえ

tooku he tooku he mizu no ajiwo oboe

街路に目が眩み夜を越えてしまう (在路上感到晕眩 渡过了夜晚)

がいろにめがくらみよるをこえてしまう

gairo ni me ga kurami yoru wo koe teshimau

远くへ 远くへ 动けない仆のことを忘れて (到远处去 到远处去 把无法动弹的我 忘掉吧)

とおくへ とおくへ うごけないぼくのことをわすれて

tooku he tooku he ugoke nai boku nokotowo wasure te

贵方の横颜を见て引け目を感じてしまった (看着你的侧脸 感到自惭形秽了)

あなたのよこがおをみてひけめをかんじてしまった

anata no yokogao wo mite hike me wo kanji teshimatta

救われたいとだけ唤く仆はきっともう我楽多だ (只呼叫着想被拯救的我 一定已经是废弃物了)

すくわれたいとだけわめくぼくはきっともうがらくただ

sukuwa retaitodake wameku bokuha kittomou ware raku ta da

思想犯はもう止めた “分かれない”を悟っていた (已经放弃当思想犯了 理解到“无法分开”了)

しそうはんはもうやめた 「わかれない」をさとっていた

shisou han hamou tome ta 「 waka renai 」 wo satotsu teita

とりとめのない言叶だけでは 薄纸を剥がせない (仅是无意义的说话 是无法逐渐痊愈)

とりとめのないことばだけでは うすがみをはがせない

toritomenonai kotoba dakedeha usugami wo haga senai

普通に固执することが 怖くてもう泣きそうだ (对正常地抱有执著的事情 恐惧得已经将要哭出来了)

ふつうにこしつすることが こわくてもうなきそうだ

futsuu ni koshitsu surukotoga kowaku temou naki souda

自堕落を镜で见ていたら (在镜中看着自甘堕落的话)

じだらくをかがみでみていたら

jidaraku wo kagami de mite itara

薄っぺらだ 薄っぺらだ 薄っぺらだ (是肤浅的 是肤浅的 是肤浅的)

うすっぺらだ うすっぺらだ うすっぺらだ

usutsu perada usutsu perada usutsu perada

薄っぺらな仆だった (是肤浅的我啊)

うすっぺらなぼくだった

usutsu perana boku datta

ぼくだ (我啊)

ぼくだ

bokuda

ぼくだ (我啊)

ぼくだ

bokuda

仆だけだったんだ (只是我而已啊)

ぼくだけだったんだ

boku dakedattanda

 桂ICP备15001694号-2