桜の木になろう - AKB48 - 歌词翻译及罗马音译整理

变成樱花树 - AKB48

春色の空の下を (展现春色的天空下)

はるいろのそらのしたを

haru shoku no sora no shita wo

君は一人で歩き始めるんだ (你独自开始前行)

きみはひとりであるきはじめるんだ

kun ha hitori de aruki hajime runda

いつか见た梦のように (一如曾经拥有的梦想)

いつかみたゆめのように

itsuka mita yume noyouni

描いて来た长い道 (所描绘的漫长路)

えがいてきたながいみち

egai te kita nagai michi

制服と过ぎた日々を (穿着制服度过的日子)

せいふくとすぎた日々ひびを

seifuku to sugi ta hibi wo

今日の思い出にしまい込んで (将收藏进今天的回忆)

きょうのおもいでにしまいこんで

kyou no omoide nishimai kon de

新しく生まれ変わる (你那焕发新生的背影)

あたらしくうまれかわる

atarashi ku umare kawa ru

その背中を见守ってる (会默默守护到永远)

そのせなかをみまもってる

sono senaka wo mimamotsu teru

不安そうに振り向く (当不安似地回头)

ふあんそうにふりむく

fuan souni furimuku

君が无理に微笑んだ时 (你勉强著微笑时)

きみがむりにほほえんだとき

kun ga muri ni hohoen da toki

頬に落ちた涙は (脸上洒落的泪水)

ほおにおちたなみだは

hoo ni ochi ta namida ha

大人になるための ピリオド (是成为大人的 句号)

おとなになるための ピリオドぴりおど

otona ninarutameno piriodo

永远の桜の木になろう (化作永远的樱花树)

えいえんのさくらのきになろう

eien no sakura no ki ninarou

そう仆はここから动かないよ (对 我不会离开这里)

そうぼくはここからうごかないよ

sou bokuha kokokara ugoka naiyo

もし君が心の道に迷っても (若是你心路迷惘)

もしきみがこころのみちにまよっても

moshi kun ga kokoro no michi ni mayotsu temo

爱の场所がわかるように立っている (我会为你指引爱的所在一直伫立)

あいのばしょがわかるようにたっている

ai no basho gawakaruyouni tatsu teiru

教室の日向の中 (教室里的向阳处)

きょうしつのひなたのなか

kyoushitsu no hyuuga no naka

クラスメイトと语った未来は (与同学所倾诉的未来)

クラスメイトくらすめいととかたったみらいは

kurasumeito to katatsu ta mirai ha

今 君が歩き出した (就在如今你走出的)

いま きみがあるきだした

ima kun ga aruki dashi ta

その一歩目の先にある (第一步的前方)

その一ほめのさきにある

sono ippo meno sakini aru

満开の季节だけを (虽然是樱花盛开的季节)

まんかいのきせつだけを

mankai no kisetsu dakewo

君は懐かしんでいてはいけない (但你不可以眷恋)

きみはなつかしんでいてはいけない

kun ha natsukashi ndeitehaikenai

木枯らしに震えていた (要在枯枝中颤抖)

こがらしにふるえていた

kogarashi rashini furue teita

冬を越えて花が咲く (度过冬天后还会绽放的花朵)

ふゆをこえてはながさく

fuyu wo koe te hana ga saku

谁もいない校庭 (那没有人的校园)

だれもいないこうてい

daremo inai koutei

时に一人 帰っておいで (偶尔一个人回去)

ときにひとり かえっておいで

tokini hitori kaetsu teoide

卒业したあの日の (毕业那天)

そつぎょうしたあのひの

sotsugyou shitaano nichi no

辉いている君に (闪闪发光的你)

かがやいているきみに

kagayai teiru kun ni

会えるよ (会遇上)

あえるよ

ae ruyo

永远の桜の木になろう (化作永远的樱花树)

えいえんのさくらのきになろう

eien no sakura no ki ninarou

スタートの目印になるように (希望成为你起跑线的印记)

スタートすたーとのめじるしになるように

suta-to no mejirushi ninaruyouni

花びらのすべてが散っていても (即使所有花瓣都散落)

はなびらのすべてがちっていても

hanabira nosubetega chitsu teitemo

枝が両手広げながら待っている (依然会一边展开枝叶一边翘首以待)

えだがりょうてひろげながらまっている

eda ga ryoute hiroge nagara matsu teiru

谁もみな 胸に押し花のような (大家都 心中有如压花般)

だれもみな むねにおしばなのような

daremo mina mune ni oshibana noyouna

决心をどこかに忘れている (会忘记曾经在哪里下过的决心)

けっしんをどこかにわすれている

kesshin wodokokani wasure teiru

思い出して (回想起)

おもいだして

omoidashi te

桜が咲く季节に (在樱花绽放的季节里)

さくらがさくきせつに

sakura ga saku kisetsu ni

仆のことを・・・ (我的回忆・・・)

ぼくのことを・・・

boku nokotowo ...

一本の木を・・・ (那棵树的回忆・・・)

いっぽんのきを・・・

ippon no ki wo ...

永远の桜の木になろう (化作永远的樱花树)

えいえんのさくらのきになろう

eien no sakura no ki ninarou

そう仆はここから动かないよ (对 我不会离开这里)

そうぼくはここからうごかないよ

sou bokuha kokokara ugoka naiyo

もし君が心の道に迷っても (若是你心路迷惘)

もしきみがこころのみちにまよっても

moshi kun ga kokoro no michi ni mayotsu temo

爱の场所がわかるように立っている (我会为你指引爱的所在一直伫立)

あいのばしょがわかるようにたっている

ai no basho gawakaruyouni tatsu teiru

桜の木になろう - AKB48 - 歌词翻译及罗马音译整理

变成樱花树 - AKB48

春色の空の下を (展现春色的天空下)

はるいろのそらのしたを

haru shoku no sora no shita wo

君は一人で歩き始めるんだ (你独自开始前行)

きみはひとりであるきはじめるんだ

kun ha hitori de aruki hajime runda

いつか见た梦のように (一如曾经拥有的梦想)

いつかみたゆめのように

itsuka mita yume noyouni

描いて来た长い道 (所描绘的漫长路)

えがいてきたながいみち

egai te kita nagai michi

制服と过ぎた日々を (穿着制服度过的日子)

せいふくとすぎた日々ひびを

seifuku to sugi ta hibi wo

今日の思い出にしまい込んで (将收藏进今天的回忆)

きょうのおもいでにしまいこんで

kyou no omoide nishimai kon de

新しく生まれ変わる (你那焕发新生的背影)

あたらしくうまれかわる

atarashi ku umare kawa ru

その背中を见守ってる (会默默守护到永远)

そのせなかをみまもってる

sono senaka wo mimamotsu teru

不安そうに振り向く (当不安似地回头)

ふあんそうにふりむく

fuan souni furimuku

君が无理に微笑んだ时 (你勉强著微笑时)

きみがむりにほほえんだとき

kun ga muri ni hohoen da toki

頬に落ちた涙は (脸上洒落的泪水)

ほおにおちたなみだは

hoo ni ochi ta namida ha

大人になるための ピリオド (是成为大人的 句号)

おとなになるための ピリオドぴりおど

otona ninarutameno piriodo

永远の桜の木になろう (化作永远的樱花树)

えいえんのさくらのきになろう

eien no sakura no ki ninarou

そう仆はここから动かないよ (对 我不会离开这里)

そうぼくはここからうごかないよ

sou bokuha kokokara ugoka naiyo

もし君が心の道に迷っても (若是你心路迷惘)

もしきみがこころのみちにまよっても

moshi kun ga kokoro no michi ni mayotsu temo

爱の场所がわかるように立っている (我会为你指引爱的所在一直伫立)

あいのばしょがわかるようにたっている

ai no basho gawakaruyouni tatsu teiru

教室の日向の中 (教室里的向阳处)

きょうしつのひなたのなか

kyoushitsu no hyuuga no naka

クラスメイトと语った未来は (与同学所倾诉的未来)

クラスメイトくらすめいととかたったみらいは

kurasumeito to katatsu ta mirai ha

今 君が歩き出した (就在如今你走出的)

いま きみがあるきだした

ima kun ga aruki dashi ta

その一歩目の先にある (第一步的前方)

その一ほめのさきにある

sono ippo meno sakini aru

満开の季节だけを (虽然是樱花盛开的季节)

まんかいのきせつだけを

mankai no kisetsu dakewo

君は懐かしんでいてはいけない (但你不可以眷恋)

きみはなつかしんでいてはいけない

kun ha natsukashi ndeitehaikenai

木枯らしに震えていた (要在枯枝中颤抖)

こがらしにふるえていた

kogarashi rashini furue teita

冬を越えて花が咲く (度过冬天后还会绽放的花朵)

ふゆをこえてはながさく

fuyu wo koe te hana ga saku

谁もいない校庭 (那没有人的校园)

だれもいないこうてい

daremo inai koutei

时に一人 帰っておいで (偶尔一个人回去)

ときにひとり かえっておいで

tokini hitori kaetsu teoide

卒业したあの日の (毕业那天)

そつぎょうしたあのひの

sotsugyou shitaano nichi no

辉いている君に (闪闪发光的你)

かがやいているきみに

kagayai teiru kun ni

会えるよ (会遇上)

あえるよ

ae ruyo

永远の桜の木になろう (化作永远的樱花树)

えいえんのさくらのきになろう

eien no sakura no ki ninarou

スタートの目印になるように (希望成为你起跑线的印记)

スタートすたーとのめじるしになるように

suta-to no mejirushi ninaruyouni

花びらのすべてが散っていても (即使所有花瓣都散落)

はなびらのすべてがちっていても

hanabira nosubetega chitsu teitemo

枝が両手広げながら待っている (依然会一边展开枝叶一边翘首以待)

えだがりょうてひろげながらまっている

eda ga ryoute hiroge nagara matsu teiru

谁もみな 胸に押し花のような (大家都 心中有如压花般)

だれもみな むねにおしばなのような

daremo mina mune ni oshibana noyouna

决心をどこかに忘れている (会忘记曾经在哪里下过的决心)

けっしんをどこかにわすれている

kesshin wodokokani wasure teiru

思い出して (回想起)

おもいだして

omoidashi te

桜が咲く季节に (在樱花绽放的季节里)

さくらがさくきせつに

sakura ga saku kisetsu ni

仆のことを・・・ (我的回忆・・・)

ぼくのことを・・・

boku nokotowo ...

一本の木を・・・ (那棵树的回忆・・・)

いっぽんのきを・・・

ippon no ki wo ...

永远の桜の木になろう (化作永远的樱花树)

えいえんのさくらのきになろう

eien no sakura no ki ninarou

そう仆はここから动かないよ (对 我不会离开这里)

そうぼくはここからうごかないよ

sou bokuha kokokara ugoka naiyo

もし君が心の道に迷っても (若是你心路迷惘)

もしきみがこころのみちにまよっても

moshi kun ga kokoro no michi ni mayotsu temo

爱の场所がわかるように立っている (我会为你指引爱的所在一直伫立)

あいのばしょがわかるようにたっている

ai no basho gawakaruyouni tatsu teiru

 桂ICP备15001694号-2