ロッポンポン☆ファンタジー – えびすマスカッツますかっつ – 歌词翻译及罗马音译整理

六本本☆幻想 – 恵比寿マスカッツ

Let’s チンタスティック 最高ファンタジー (Let’s 幻想唧唧 梦幻般的奇想)

Let’s チンタちんたスティックすてぃっく さいこうファンタジーふぁんたじー

let’s chintasuteikku saikou fantaji-

六本木 一本気 (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!) (六本木 天真无邪 (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!))

ろっぽんぎ いっぽんぎ (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!)

roppongi ippon ki (yeah!! yeah!! wow!! wow!!)

恵比寿で待ち合わせ Are you ready? マスカッツ We Go!! (相约在惠比寿吧 你准备好了没? Muscats We Go!!)

えびすでまちあわせ Are you ready? マスカッツますかっつ We Go!!

ebisu de machiawase are you ready? masukattsu we go!!

Friday night 华やいだ街に 女同士で缲り出そう (周五晚 热闹起来的街道上 和姐妹们一同出去玩吧)

Friday night はなやいだまちに おんなどうしでくりだそう

friday night hanaya ida machi ni onnadoushi de kuri daso u

恋は当分面倒くさいから 丁度良かった (把恋爱问题抛诸脑后吧 这样就很好了)

こいはとうぶんめんどうくさいから ちょうどよかった

koi ha toubun mendou kusaikara choudoyoka tta

Giroppon 帰りたくないよ 今夜ぐらいハメ外そう (在六本木 我不想回家 今晚让我得意忘形吧)

Giroppon かえりたくないよ こんやぐらいハメはめはずそう

giroppon kaeri takunaiyo konya gurai hame hazuso u

道行く人と微笑み合ったり 见知らぬ人と干杯(CHEERS!!) (和路人相视而笑 与陌生人乾乾杯(CHEERS!!))

みちいくひととほほえみあったり みしらぬひととかんぱい(CHEERS!!)

michiyuki ku nin to hohoemi atsu tari mishira nu nin to kanpai (cheers!!)

突然 现れたスマイル 高鸣る予感 からのポンポヤン (突然出现的笑容 兴奋得心里碰碰呀)

とつぜん あらわれたスマイルすまいる たかなるよかん からのポンポぽんぽヤンやん

totsuzen araware ta sumairu takanaru yokan karano ponpoyan

日焼けた肌 痩せマッチョの あなたに出逢った (晒黑的肌肤 结实的肌肉 我遇到这样的你)

ひやけけたはだ やせマッチョまっちょの あなたにであった

hiyake ta hada yase matcho no anatani deatsu ta

(この人だ!この人だ!この人だ!この人だ!) ((就他了! 就他了! 就他了! 就他了!))

(このひとだ!このひとだ!このひとだ!このひとだ!)

( kono nin da! kono nin da! kono nin da! kono nin da!)

Let’s チンタスティック 最高ファンタジー (Let’s 幻想唧唧 梦幻般的奇想)

Let’s チンタちんたスティックすてぃっく さいこうファンタジーふぁんたじー

let’s chintasuteikku saikou fantaji-

六本木 一本気 (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!) (六本木 天真无邪 (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!))

ろっぽんぎ いっぽんぎ (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!)

roppongi ippon ki (yeah!! yeah!! wow!! wow!!)

甘栗おじさんも 先が読めないこの恋 (连卖甜栗的大叔 也无法预知这段恋爱)

あまぐりおじさんも さきがよめないこのこい

amaguri ojisanmo sakiga yome naikono koi

Iroppoi メイクにスタイリング クロスロードはランウェイね (妩媚地 给化妆添上造型 本田CROSSROAD就是走秀的天桥)

Iroppoi メイクめいくにスタイリングすたいりんぐ クロスロードくろすろーどはランらんウェイうぇいね

iroppoi meiku ni sutairingu kurosuro-do ha ran’uei ne

彼の服は少しダサいけれど Bing-Bing 感じる魅力 (ぼくフェロも〜ん) (虽然他的穿着有点土气 却有Bing-Bing一样的魅力)

かれのふくはすこしダサいださいけれど Bing-Bing かんじるみりょく (ぼくフェロふぇろも~ん)

kano fuku ha sukoshi dasa ikeredo bing-bing kanji ru miryoku ( boku fero mo 〜 n)

そうだ ここからが胜负 どんな手で振り向かせようかな (对了 现在开始决胜负吧 要用哪只手把他召过来呢)

そうだ ここからがしょうぶ どんなてでふりむかせようかな

souda kokokaraga shoubu donna tede furimuka seyoukana

あの手この手 四十八手で メロンメロンにするお〜! (这只手那只手 还是用四十八手 要让他神魂颠倒)

あのてこのて しじゅうはってで メロンめろんメロンめろんにするお~!

ano te kono te shijuu hachi tede meronmeron nisuruo 〜!

(イチコロよ 食べごろよ 花见顷 下心) ((一击必杀唷 是时候吃了唷 赏花的时候 齐来耍心机))

(イチコロいちころよ たべごろよ はなみごろ したごころ)

( ichikoro yo tabe goroyo hanami goro shitagokoro)

Let’s チンタスティック 最高ファンタジー (Let’s 幻想唧唧 梦幻般的奇想)

Let’s チンタちんたスティックすてぃっく さいこうファンタジーふぁんたじー

let’s chintasuteikku saikou fantaji-

六本木 一本気 (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!) (六本木 天真无邪 (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!)

ろっぽんぎ いっぽんぎ (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!)

roppongi ippon ki (yeah!! yeah!! wow!! wow!!)

天狗も蜘蛛男も シャンパン王子も待ってる (不管是天狗 蜘蛛男 还是香槟王子我都会等待)

てんぐもくもおとこも シャンパンしゃんぱんおうじもまってる

tengu mo kumootoko mo shanpan ouji mo matsu teru

Let’s チンタスティック 最高ファンタジー (Let’s 幻想唧唧 梦幻般的奇想)

Let’s チンタちんたスティックすてぃっく さいこうファンタジーふぁんたじー

let’s chintasuteikku saikou fantaji-

顽张ろう女の子 (女生们要加油啰)

がんばろうおんなのこ

ganbaro u onnanoko

涙は见せません 今夜もドゥ・ダ・男子ング (眼泪不轻弹 今晚也要 Do the Dancin’)

なみだはみせません こんやもドゥどぅ・だ・だんしングんぐ

namida ha mise masen konya mo dou.da. danshi ngu

“行こうぜ、绝顶の向こうへ…” (“起程吧 向顶峰进发…”)

「いこうぜ、ぜっちょうのむこうへ…」

「 iko uze、 zetchou no mukou he …」

Let’s チンタスティック 最高ファンタジー (Let’s 幻想唧唧 梦幻般的奇想)

Let’s チンタちんたスティックすてぃっく さいこうファンタジーふぁんたじー

let’s chintasuteikku saikou fantaji-

六本木 大成功 (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!) (六本木 大成功 (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!))

ろっぽんぎ だいせいこう (Yeah!! Yeah!! Wow!! Wow!!)

roppongi daiseikou (yeah!! yeah!! wow!! wow!!)

タクシー捕まえて ダッシュで恵比寿に帰ろう (拦下计程车 急速返回惠比寿吧)

タクシーたくしーつかまえて ダッシュだっしゅでえびすにかえろう

takushi- tsukama ete dasshu de ebisu ni kaero u

今この真夜中に巻き起こる チンタスティック・ベイベー (在这深夜诞生了 Chintastic Baby)

いまこのまよなかにまきおこる チンタちんたスティックすてぃっく・ベイベーべいべー

ima kono mayonaka ni maki oko ru chintasuteikku.beibe-

少しズレてるよね 街中がスケベなドクター (想法是否有点偏离了呢 街中的好色博士)

すこしズレずれてるよね まちじゅうがスケベすけべなドクターどくたー

sukoshi zure teruyone machinaka ga sukebe na dokuta-

ゴリラのダンスで悩杀 (用大猩猩的舞蹈迷倒你)

ゴリラごりらのダンスだんすでのうさつ

gorira no dansu de nousatsu

一度はおいでよ ロッポンポン (来六本本见我吧)

いちどはおいでよ ロッポンポンろっぽんぽん

ichido haoideyo ropponpon

今日も 明日も 明后日も!! (不管今天 明天 还是后天)

きょうも あしたも あさっても!!

kyou mo ashita mo myougonichi mo!!

Yeah!! ()

Yeah!!

yeah!!

 桂ICP备15001694号-2