IVY – ちょまいよ – 歌词翻译及罗马音译整理

IVY – ちょまいよ

朝に眠るは春の梦 (在清晨中浅眠的是春之梦)

あさにねむるははるのゆめ

asa ni nemuru ha haru no yume

this game is over ()

this game is over

this game is over

this game is over ()

this game is over

this game is over

洗い流すは日々の泥 (被淌下的雨水洗净的是日子里的泥污)

あらいながすは日々ひびのどろ

arai nagasu ha hibi no doro

the game is over ()

the game is over

the game is over

the game is over ()

the game is over

the game is over

伝い闻きの嘘で 落とすのは影 (被传听的谎言 击落的是影子)

つたいききのうそで おとすのはかげ

tsutai kiki no uso de oto sunoha kage

this game is over ()

this game is over

this game is over

this game is over ()

this game is over

this game is over

君を责めては 俯いた (在责备你的同时又低下了头)

きみをせめては うつむいた

kun wo seme teha fu ita

the game is over ()

the game is over

the game is over

the game is over ()

the game is over

the game is over

震える胸、転んだ振りはどうだ? (装出颤动着的胸口、跌倒的样子如何?)

ふるえるむね、ころんだふりはどうだ?

furue ru mune、 koron da furi hadouda ?

now I refer a client to another it’s all over ()

now I refer a client to another it’s all over

now i refer a client to another it’s all over

朝に眠るは春の梦 (在清晨中浅眠的是春之梦)

あさにねむるははるのゆめ

asa ni nemuru ha haru no yume

this game is over ()

this game is over

this game is over

this game is over ()

this game is over

this game is over

洗い流すは日々の泥 (被淌下的雨水洗净的是日子里的泥污)

あらいながすは日々ひびのどろ

arai nagasu ha hibi no doro

the game is over ()

the game is over

the game is over

the game is over ()

the game is over

the game is over

明日が来ない (明日将不会到来)

あしたがこない

ashita ga konai

なら、もう目を闭じて (那么、就把眼睛闭上吧)

なら、もうめをとじて

nara、 mou me wo toji te

また真夜中に目が覚めても (即使到了午夜再次把双眼睁开)

またまよなかにめがさめても

mata mayonaka ni me ga same temo

今に来る夜明けを待とうぜ (那就来等待即将来临的天明吧)

いまにくるよあけをまとうぜ

ima ni kuru yoake wo mato uze

now I refer a client to another it’s all over ()

now I refer a client to another

now i refer a client to another it’s all over

 桂ICP备15001694号-2