The World is ours! – ナオトなおと・インティライミいんてぃらいみ – 歌词翻译及罗马音译整理

The World is ours! – ナオト・インティライミ

空见上げて ()

そらみあげて

sora miage te

笑いあえたら ()

わらいあえたら

warai aetara

それは素敌なdream ()

それはすてきなdream

soreha suteki na dream

ひたむきにday by day ()

ひたむきにday by day

hitamukini day by day

We are drawn by the rhythms ()

We are drawn by the rhythms

we are drawn by the rhythms

That beat through our hearts ()

That beat through our hearts

that beat through our hearts

この鼓动 打ちつけ ()

このこどう うちつけ

kono kodou uchi tsuke

Oh- リズム刻め ()

Oh- リズムりずむきざめ

oh- rizumu kizame

The World is ours! ()

The World is ours!

the world is ours!

Oh 仆らはSeven billion stars ()

Oh ぼくらはSeven billion stars

oh bokura ha seven billion stars

Oh この世界は奇迹 ()

Oh このせかいはきせき

oh kono sekai ha kiseki

Oh 爱しきSeven billion stars ()

Oh いとしきSeven billion stars

oh itoshi ki seven billion stars

Oh 今一绪に叫ぼう ()

Oh いまいっしょにさけぼう

oh imaichi o ni sakebo u

The World is ours! ()

The World is ours!

the world is ours!

Light up the world light up the world ()

Light up the world light up the world

light up the world light up the world

 桂ICP备15001694号-2