スノウドライヴ(01.23) - Araki - 歌词翻译及罗马音译整理

Snow Drive(01.23) - Araki

今 向かってるよ さよなら 言いたくて (现在 要去迎接了喔 我想说的话"再见")

いま むかってるよ さよなら いいたくて

ima muka tteruyo sayonara ii takute

泣いてなんか 泣いてなんか (哭泣什么的 哭泣什么的)

ないてなんか ないてなんか

nai tenanka nai tenanka

泣いてなんか 泣いてなんかないのさ (哭泣什么的 哭泣什么的不要哭泣阿)

ないてなんか ないてなんかないのさ

nai tenanka nai tenankanainosa

仆は大人になったんだ (我已经成为大人了阿)

ぼくはおとなになったんだ

bokuha otona ninattanda

本当に仆は ここに居ますか (以前我真的是存在于这边的吗?)

ほんとうにぼくは ここにいますか

hontou ni bokuha kokoni ima suka

一夜明けても 戻らないんだ (就算经过一个夜晚 也回不去了阿)

ひとよあけても もどらないんだ

ichiya ake temo modora nainda

こんなに出来の悪い梦なんて (这样而出现的恶梦之类的)

こんなにできのわるいゆめなんて

konnani dekino warui yume nante

仆は初めて见たかもな (也许是我初次所梦见的)

ぼくははじめてみたかもな

bokuha hajimete mita kamona

绮丽なはずの雪の景色が 歪んでいるんだ (应该是漂亮的雪景 却变的扭曲了)

きれいなはずのゆきのけしきが ゆがんでいるんだ

kirei nahazuno yuki no keshiki ga hizun deirunda

思い出すべて 横に并べて (回忆起全部 将他们整理好)

おもいですべて よこにならべて

omoidasu bete yoko ni nabete

ひとつひとつを键盘にしよう (一个一个的弹奏出来吧)

ひとつひとつをけんばんにしよう

hitotsuhitotsuwo kenban nishiyou

メジャースケールじゃもったいないでしょう! (不然大调音阶也就太可惜了吧)

メジャーめじゃースケールすけーるじゃもったいないでしょう!

meja-suke-ru jamottainaideshou!

半音ずつ行くんだ (以一个半音前进)

はんおんずついくんだ

han'on zutsu iku nda

奏でる音はずっと远く あなたの元へ (弹奏的音符每次都传到遥远的一方 传到你身旁)

かなでるおとはずっととおく あなたのもとへ

kanade ru oto hazutto tooku anatano moto he

思い出はきっと いつか绮丽なものになるけど (回忆啊 一定是 哪一天会变成美丽的物品)

おもいではきっと いつかきれいなものになるけど

omoide hakitto itsuka kirei namononinarukedo

仆はこのまま 覚えていたいから (接下来我会想办法把他记住的喔)

ぼくはこのまま おぼえていたいから

bokuha konomama oboe teitaikara

ほら スノー・ドライブだよ 最后の帰り道 (看啊 是SnowDrive喔 最后回去的道路)

ほら スノーすのー・ドライブどらいぶだよ さいごのかえりみち

hora suno-.doraibu dayo saigo no kaerimichi

泣いてなんか 泣いてなんか (哭泣什么的 哭泣什么的)

ないてなんか ないてなんか

nai tenanka nai tenanka

泣いてなんか 泣いてなんかないのさ (哭泣什么的 哭泣什么的不要哭泣阿)

ないてなんか ないてなんかないのさ

nai tenanka nai tenankanainosa

涙は昨日 枯らしたんだ (泪水昨日已经干枯了)

なみだはきのう からしたんだ

namida ha kinou kara shitanda

ごめん 仆の想いを この気持ちを (抱歉 我的想念 这样的感情)

ごめん ぼくのおもいを このきもちを

gomen boku no omoi wo kono kimochi wo

全部伝えるつもりは无いんだ (全部传达出去的打算都没有)

ぜんぶつたえるつもりはないんだ

zenbu tsutae rutsumoriha nai nda

洗いざらいさらけ出しても (将全部都说出来)

あらいざらいさらけだしても

arai zaraisarake dashi temo

逆に伝わらないこともあるんだ (但是反而不想传达的事物却是有的)

ぎゃくにつたわらないこともあるんだ

gyakuni tsutawa ranaikotomoarunda

だからこそ仆は歌にするよ あなた宛で! (所以我要开始唱歌 传到你身边)

だからこそぼくはうたにするよ あなたあてで!

dakarakoso bokuha uta nisuruyo anata ate de!

思い出はきっと いつか绮丽なものになるけど (回忆啊 一定是 哪一天会变成美丽的物品)

おもいではきっと いつかきれいなものになるけど

omoide hakitto itsuka kirei namononinarukedo

不器用な日々も か细い声も 爱しいよ (笨拙的每一天 纤细的声音 都惹人怜爱阿)

ぶきような日々ひびも かぼそいこえも いとしいよ

bukiyou na hibi mo ka komai koe mo itoshii yo

さあ スノー・ドライブだよ 最后の帰り道 (看啊 是SnowDrive喔 最后回去的道路)

さあ スノーすのー・ドライブどらいぶだよ さいごのかえりみち

saa suno-.doraibu dayo saigo no kaerimichi

泣いてなんか 泣いてなんか (哭泣什么的 哭泣什么的)

ないてなんか ないてなんか

nai tenanka nai tenanka

泣いてなんか 泣いてなんかないのさ (哭泣什么的 哭泣什么的不要哭泣阿)

ないてなんか ないてなんかないのさ

nai tenanka nai tenankanainosa

白く軽い この温もり (白色以及轻柔的 这样的温暖)

しろくかるい このぬくもり

shiroku karui kono atatamo ri

思い出はきっと いつか绮丽なものになるから (回忆啊 一定是 哪一天会变成美丽的物品)

おもいではきっと いつかきれいなものになるから

omoide hakitto itsuka kirei namononinarukara

春散る花も 秋の息吹も 褪せないよ! (春天散落的花朵 秋天的气息 不会褪色阿)

はるちるはなも あきのいぶきも あせないよ!

haru chiru hana mo aki no ibuki mo ase naiyo!

ほら スノー・ドライブだよ 雪风切りながら (看啊 是SnowDrive喔 尽管雪风吹拂了过去)

ほら スノーすのー・ドライブどらいぶだよ ゆきかざきりながら

hora suno-.doraibu dayo seppuu kiri nagara

泣いてなんか 泣いてなんか (哭泣什么的 哭泣什么的)

ないてなんか ないてなんか

nai tenanka nai tenanka

泣いてなんか 泣いてなんかないのさ (哭泣什么的 哭泣什么的不要哭泣阿)

ないてなんか ないてなんかないのさ

nai tenanka nai tenankanainosa

最后くらい 笑えたら (在最后的时候 要笑出来呀)

さいごくらい わらえたら

saigo kurai warae tara

それが出来たのなら 仆は仆じゃないのでしょう (如果传递出来的话 自己就不会是自己了吧)

それができたのなら ぼくはぼくじゃないのでしょう

sorega dekita nonara bokuha boku janainodeshou

ありがとう ありがとう ありがとう (谢谢你 谢谢你 谢谢你)

ありがとう ありがとう ありがとう

arigatou arigatou arigatou

ありがとう ありがとうって (谢谢你 谢谢你)

ありがとう ありがとうって

arigatou arigatoutte

震える唇で 缀るよ (将此话语装饰在 颤抖的嘴唇上)

ふるえるくちびるで つづるよ

furue ru kuchibiru de tsuzuru yo

 桂ICP备15001694号-2