今日も雨 – くらはしヨエコよえこ – 歌词翻译及罗马音译整理

  • 仓桥ヨエコ

知らないほうがましだったことは (要是当时不知道会更好的事情)

しらないほうがましだったことは

shira naihougamashidattakotoha

たくさんあるけれど (虽然存在着许多)

たくさんあるけれど

takusan’arukeredo

読みかけては印をつけて (一边读著书 同时做着标记)

よみかけてはしるしをつけて

yomi kaketeha in wotsukete

闭ざした本に寝そべります (最后将书阖起 趴在上头睡着了)

とざしたほんにねそべります

toza shita hon ni neso berimasu

真実は明日も私をきっと泣かせるだろう (到了明天 事实肯定也会让我哭泣吧)

しんじつはあしたもわたしをきっとなかせるだろう

shinjitsu ha ashita mo watashi wokitto naka serudarou

でも飞び出して行こう (那么 飞奔而出吧)

でもとびだしていこう

demo tobidashi te iko u

待ってる人はいないけど (即便没有等待自己的人)

まってるひとはいないけど

matsu teru nin hainaikedo

泣き止んでみても 外はもっと雨 (虽然停止哭泣 外头的雨却下得更大了)

なきやんでみても そとはもっとあめ

naki yan demitemo soto hamotto ame

甘い思い出と戏れて (玩弄著美好的回忆)

あまいおもいでとたわむれて

amai omoide to tawamure te

唇には反省の歌 (唇中则哼著反省的歌曲)

くちびるにははんせいのうた

kuchibiru niha hansei no uta

悔しいけれどいらない过去で (虽然心中有所不甘 然而无谓的过去)

くやしいけれどいらないかこで

kuyashi ikeredoiranai kako de

この私は作られてます (却造就了这样的自我)

このわたしはつくられてます

kono watashi ha tsukura retemasu

真実は明日も私をきっとしょげさせるだろう (到了明天 事实肯定也会让我沮丧吧)

しんじつはあしたもわたしをきっとしょげさせるだろう

shinjitsu ha ashita mo watashi wokittoshogesaserudarou

ほら追いかけて行こう (好啦 追上去吧)

ほらおいかけていこう

hora oi kakete iko u

どんなに返事がなくなって (即便得不到任何回应)

どんなにへんじがなくなって

donnani henji ganakunatte

追いかけて行こう 外は今日も雨 (追上前吧 今天外头也下着雨)

おいかけていこう そとはきょうもあめ

oi kakete iko u soto ha kyou mo ame

ほら追いかけて行こう (好啦 追上去吧)

ほらおいかけていこう

hora oi kakete iko u

どんなに返事がなくたって (即便得不到任何回应)

どんなにへんじがなくたって

donnani henji ganakutatte

追いかけて行こう 今日も雨 (追上前吧 今天也下着雨)

おいかけていこう きょうもあめ

oi kakete iko u kyou mo ame

でも飞び出していこう (那么飞奔而出吧)

でもとびだしていこう

demo tobidashi teikou

待ってる人はいないけど (即便没有等待自己的人)

まってるひとはいないけど

matsu teru nin hainaikedo

泣き止んでみても 外はもっと雨 (虽然停止哭泣 外头的雨却下得更大了)

なきやんでみても そとはもっとあめ

naki yan demitemo soto hamotto ame

でも飞び出していこう (那么 飞奔而出吧)

でもとびだしていこう

demo tobidashi teikou

待ってる人はいないけど (即便没有等待自己的人)

まってるひとはいないけど

matsu teru nin hainaikedo

泣き止んでみたら 外はもっと雨 (虽然停止哭泣 外头的雨却下得更大了)

なきやんでみたら そとはもっとあめ

naki yan demitara soto hamotto ame

そんなもんだろう (不就是这么回事啊)

そんなもんだろう

sonnamondarou

 桂ICP备15001694号-2