パラノイア – majiko – 歌词翻译及罗马音译整理

偏执狂 – majiko

ちょっと待って 笑っちゃうよパラノイア (稍稍等一下 惹人发笑的偏执狂)

ちょっとまって わらっちゃうよパラノイアぱらのいあ

chotto matsu te waratsu chauyo paranoia

今だけはしばし 思い出さないでいて (只是在现在稍微 有点大脑当机的感觉)

いまだけはしばし おもいださないでいて

ima dakehashibashi omoidasa naideite

待って、だって 辛いよってパラノイア (等一下啊、因为 很艰苦的吧偏执狂)

まって、だって つらいよってパラノイアぱらのいあ

matsu te、 datte tsurai yotte paranoia

くそくらえだろ ぶん殴って终わらせてよ (是因为吃了屎吧 用殴打来结束这一切吧)

くそくらえだろ ぶんなぐっておわらせてよ

kusokuraedaro bun nagutsu te owa raseteyo

これっぽっちも涙 目から出てこなくたって (虽说完全没有眼泪 会从眼里流出来)

これっぽっちもなみだ めからでてこなくたって

koreppotchimo namida me kara dete konakutatte

泣いてないってわけには なりはしませんでしょうよ (但要说不会哭泣的话 也是不可能的吧)

ないてないってわけには なりはしませんでしょうよ

nai tenaittewakeniha narihashimasendeshouyo

烟ったい空の下 元も子もないコトだらけで (这惹人厌的天空下 除了一堆麻烦事已一无所有)

けむったいそらのした もともこもないコトことだらけで

kebutsu tai sora no shita moto mo ko monai koto darakede

明日は我が身とか 寝言言ってたみたいだ (明天就轮到我了吧 像是又在说着梦话)

あすはわがみとか ねごといってたみたいだ

ashita ha wagami toka negoto itsutsu tetamitaida

生きてるだけでツミビトかい? (只要活着就是个罪人吗?)

いきてるだけでツミビトつみびとかい?

iki terudakede tsumibito kai ?

何もかもがウソみたいでさ (这一切都像是一场玩笑呢)

なにもかもがウソうそみたいでさ

nanimo kamoga uso mitaidesa

ちょっと待って 笑っちゃうよパラノイア (稍稍等一下 惹人发笑的偏执狂)

ちょっとまって わらっちゃうよパラノイアぱらのいあ

chotto matsu te waratsu chauyo paranoia

今だけはしばし 思い出さないでいて (只是在现在稍微 有点大脑当机的感觉)

いまだけはしばし おもいださないでいて

ima dakehashibashi omoidasa naideite

そんなのって ひどいよってパラノイア (像那样子的 过于无理的偏执狂)

そんなのって ひどいよってパラノイアぱらのいあ

sonnanotte hidoiyotte paranoia

笑えないだろ ぶん殴って终わらせてよ (笑不出来的吧 用殴打来结束这一切吧)

わらえないだろ ぶんなぐっておわらせてよ

warae naidaro bun nagutsu te owa raseteyo

参っちゃうよな 别に身に余る幸福を (真的受不了了啊 明说过并不是在)

まいっちゃうよな べつにみにあまるこうふくを

maitsu chauyona betsuni mini amaru koufuku wo

愿っているわけでは ないというのに blah blah blah… (祈祷著这种特别到 消受不起的幸福的吧 blah blah blah…)

ねがっているわけでは ないというのに blah blah blah…

negatsu teiruwakedeha naitoiunoni blah blah blah …

钝感になれれば とりあえずは大丈夫なのか? (若是习惯了钝感 那暂且是没事的吧?)

どんかんになれれば とりあえずはだいじょうぶなのか?

donkan ninarereba toriaezuha daijoubu nanoka ?

うるさいので今日は もう家に帰りたいです… (不太顺心如意所以 今天已经想要回家了呢…)

うるさいのできょうは もううちにかえりたいです…

urusainode konnichiha mou ie ni kaeri taidesu …

生きてるだけでツミビトか (只要活着就是个罪人吧)

いきてるだけでツミビトつみびとか

iki terudakede tsumibito ka

さよならさえ追いつけないよ (连再见都追赶不上呢)

さよならさえおいつけないよ

sayonarasae oi tsukenaiyo

あぁ、どうして仆らは寂しんだろうか (为何我们会陷入寂寞之中呢)

あぁ、どうしてぼくらはさびしんだろうか

aa、 doushite bokura ha sabishi ndarouka

谁も闻いちゃいないよってさ (当然是因为谁都不在听着吧)

だれもきいちゃいないよってさ

daremo kii chainaiyottesa

ちょっと待って 笑っちゃうよパラノイア (稍稍等一下 惹人发笑的偏执狂)

ちょっとまって わらっちゃうよパラノイアぱらのいあ

chotto matsu te waratsu chauyo paranoia

今だけはしばし 思い出さないでいて (只是在现在稍微 有点大脑当机的感觉)

いまだけはしばし おもいださないでいて

ima dakehashibashi omoidasa naideite

待って、だって 辛いよってパラノイア (等一下啊、因为 很艰苦的吧偏执狂)

まって、だって つらいよってパラノイアぱらのいあ

matsu te、 datte tsurai yotte paranoia

くそくらえだろ (是因为吃了屎吧)

くそくらえだろ

kusokuraedaro

ちょっと待って 笑っちゃうよパラノイア (稍稍等一下 惹人发笑的偏执狂)

ちょっとまって わらっちゃうよパラノイアぱらのいあ

chotto matsu te waratsu chauyo paranoia

この先もずっと 思い出さないでいて (在这今后也一直 回想不起来的呢)

このさきもずっと おもいださないでいて

kono saki mozutto omoidasa naideite

そんなのって ひどいよってパラノイア (像那样子的 过于无理的偏执狂)

そんなのって ひどいよってパラノイアぱらのいあ

sonnanotte hidoiyotte paranoia

笑えないんだよ ぶん殴って终わらせてよ (是笑不出来的唷 用殴打来结束这一切吧)

わらえないんだよ ぶんなぐっておわらせてよ

warae naindayo bun nagutsu te owa raseteyo

 桂ICP备15001694号-2