○+● – ちびた – 歌词翻译及罗马音译整理

○+● – ちびた

恋しくて 切なくて (如此眷恋 如此悲痛)

こいしくて せつなくて

koishi kute setsuna kute

苦しくて 会えなくて (如此痛苦 无法见面)

くるしくて あえなくて

kurushi kute ae nakute

女々しくて 惨めでさ (既软弱 又悲惨)

女々めめしくて みじめでさ

memeshi kute san medesa

かくれんぼ (捉迷藏)

かくれんぼ

kakurenbo

丸まって (蜷缩)

まるまって

maruma tte

枯れた花を 君に爱を (将枯萎的花朵 给你爱情)

かれたはなを きみにあいを

kare ta hana wo kun ni ai wo

仆は枯れて萎れても构わない (即使我干枯萎缩了也无所谓)

ぼくはかれてしおれてもかまわない

bokuha kare te shiore temo kamawa nai

もういいかい? (好了吗?)

もういいかい?

mouiikai ?

もういいかい? (好了吗?)

もういいかい?

mouiikai ?

もういいよ… (好了吗…)

もういいよ…

mouiiyo …

丸まったこの背中 (蜷缩的背部)

まるまったこのせなか

maruma ttakono senaka

枯れて萎れて悲しくて (干枯萎缩又悲伤)

かれてしおれてかなしくて

kare te shiore te kanashi kute

いつの日か 春が来る (总有一天 春天会到来)

いつのひか はるがくる

itsuno nichi ka haru ga kuru

戏言は消え去った (戏言就此消失)

たわごとはきえさった

tawagoto ha kiesatsu ta

丸まって (蜷缩)

まるまって

maruma tte

もういいよ… (好了唷…)

もういいよ…

mouiiyo …

もういいの? (真的好了吗?)

もういいの?

mouiino ?

恋しくて 切なくて (如此眷恋 如此悲痛)

こいしくて せつなくて

koishi kute setsuna kute

苦しくて 会えなくて (如此痛苦 无法见面)

くるしくて あえなくて

kurushi kute ae nakute

女々しくて 惨めでさ (既软弱 又悲惨)

女々めめしくて みじめでさ

memeshi kute san medesa

かくれんぼ (捉迷藏)

かくれんぼ

kakurenbo

丸まって (蜷缩)

まるまって

maruma tte

 桂ICP备15001694号-2