横颜しか知らない - ハンはんバートばーと ハンはんバートばーと - 歌词翻译及罗马音译整理

只识得你的侧脸 - ハンバート ハンバート

今日もぼくは用もないのに 我慢できずに电话をかけた (今天我明明没有什么事情 却又忍不住给你打了电话)

きょうもぼくはようもないのに がまんできずにでんわをかけた

kyou mobokuha you monainoni gaman dekizuni denwa wokaketa

五回ベルが鸣ったところで 知らない声がこう言った (铃声响了五次以后 一个不认识的声音这样说)

ごかいベルべるがなったところで しらないこえがこういった

gokai beru ga natsu tatokorode shira nai koe gakou itsutsu ta

ただ今留守にしております 御用の方はメッセージをと (现在暂时无人接听 有事请在嘀声后留言)

ただいまるすにしております ごようのかたはメッセージめっせーじをと

tada ima rusu nishiteorimasu goyou no kataha messe-ji woto

だけどぼくは用もないから 结局何も言えなかった (但我因为没有什么事 所以最后什么都没说)

だけどぼくはようもないから けっきょくなにもいえなかった

dakedobokuha you monaikara kekkyoku nanimo ie nakatta

今日のところはあきらめようか (今天这样的情况 我要放弃吗)

きょうのところはあきらめようか

kyou notokorohaakirameyouka

それとも后でかけなおそうか (还是一会儿再打回去呢)

それともあとでかけなおそうか

soretomo atode kakenaosouka

そんなことで悩んでる间に 夜はどんどん遅くなってて (因为这件事而烦恼的时候 夜幕已经悄悄降临)

そんなことでなやんでるまに よるはどんどんおそくなってて

sonnakotode nayan deru mani yoru hadondon osoku nattete

気がついたらもうこんな时间 とうとう电话できなかった (察觉到的时候 已经这么晚了 所以最终电话也没打成)

きがついたらもうこんなじかん とうとうでんわできなかった

kiga tsuitaramoukonna jikan toutou denwa dekinakatta

今日もぼくは用もないのに 我慢できずに家を访ねた (今天我明明没有什么事情 却又忍不住去了你家)

きょうもぼくはようもないのに がまんできずにいえをたずねた

kyou mobokuha you monainoni gaman dekizuni ie wo tazune ta

ベルを押そうとしたところで 今さら怖くなってきた (刚准备要按门铃的时候 心里却变得害怕起来)

ベルべるをおそうとしたところで いまさらこわくなってきた

beru wo oso utoshitatokorode ima sara kowaku nattekita

いやな颜をされるだろうか 扉を开けてくれるだろうか (他会不会讨厌我呢 会给我开门吗)

いやなかおをされるだろうか とびらをあけてくれるだろうか

iyana kao wosarerudarouka tobira wo hirake tekurerudarouka

もしかしたら嫌われるかも それともすでにいやなのかも (或许不喜欢我吧 或者早就讨厌我了)

もしかしたらきらわれるかも それともすでにいやなのかも

moshikashitara kirawa rerukamo soretomosudeniiyananokamo

今日のところはあきらめようか (今天这样的情况 我要放弃吗)

きょうのところはあきらめようか

kyou notokorohaakirameyouka

だめでもともと いってみようか (但还是抱着失败也无所谓的心态 去试着说一下吧)

だめでもともと いってみようか

damedemotomoto ittemiyouka

そんなことで悩んでいたら 行き交う人にじろじろ见られ (如果因为这件事情而烦恼 会很容易被来来往往的人注意到的)

そんなことでなやんでいたら いきかうひとにじろじろみられ

sonnakotode nayan deitara iki majiu nin nijirojiro mira re

気がついたらもうこんな时间 とうとう君に会えなかった (意识到的时候 已经这个时间了 最终还是没能见到你)

きがついたらもうこんなじかん とうとうきみにあえなかった

kiga tsuitaramoukonna jikan toutou kun ni ae nakatta

とうとう君に会えなかった (最终还是没能见到你)

とうとうきみにあえなかった

toutou kun ni ae nakatta

 桂ICP备15001694号-2