天国と地狱 -言ノ叶リンネ- – ろん×いとうかしたろう – 歌词翻译及罗马音译整理

  • ろん×伊东歌词太郎

此処は天国 はたまた地狱 (这里是天国 亦或是地狱)

ここはてんごく はたまたじごく

koko ha tengoku hatamata jigoku

见ようによっちゃ全てが纷れもない真実 (从哪个观点来看 无疑地这是现实)

みようによっちゃすべてがまぎれもないしんじつ

miyo uniyotcha subete ga magire monai shinjitsu

破れた制服から染み出したオイル (从破损的制服中 渗出的油污)

やぶれたせいふくからしみだしたオイルおいる

yabure ta seifuku kara shimi dashi ta oiru

欲に溺れた生き物に下された罚 (是对沉溺于欲望中的生物降下的惩罚)

よくにおぼれたいきものにくだされたばつ

yoku ni obore ta ikimono ni kudasa reta batsu

どうしたって 解り合えない (无论如何 都无法互相理解)

どうしたって わかりあえない

doushitatte wakari ae nai

适わなくたって 叫び続けたい (就算比不上对方 也想继续叫喊)

かなわなくたって さけびつづけたい

kanawa nakutatte sakebi tsuzuke tai

锖び付いた哲学 ブン回して (生锈的哲学 全力逆转)

さびついたてつがく ブンぶんまわして

sabi tsui ta tetsugaku bun mawashi te

暴走するロジックをブチ壊すんだ (将暴走的逻辑给打破)

ぼうそうするロジックろじっくをブチぶちこわすんだ

bousou suru rojikku wo buchi kowasu nda

暧昧な感情が谁かをまたキズつけたとしても かまわない (即使暧昧的感情 又一次伤害了某人 也没有关系)

あいまいなかんじょうがだれかをまたキズきずつけたとしても かまわない

aimai na kanjou ga dareka womata kizu tsuketatoshitemo kamawanai

単纯な爱情で君をずっと守り続けるさ 誓うよ (用单纯的爱情 继续守护着你直到永远 我在此发誓)

たんじゅんなあいじょうできみをずっとまもりつづけるさ ちかうよ

tanjunna aijou de kun wozutto mamori tsuzuke rusa chikau yo

不完全なモノだから面白いんだろ? (就因为是不完美之物 所以才有趣对吧?)

ふかんぜんなモノものだからおもしろいんだろ?

fukanzen na mono dakara omoshiroi ndaro ?

此処は始まり それとも终わり (此处是起点 还是终点)

ここははじまり それともおわり

koko ha hajimari soretomo owari

见ようによっちゃ それぞれが间违いじゃない (各种不同的观点 都正确无误)

みようによっちゃ それぞれがまちがいじゃない

miyo uniyotcha sorezorega machigai janai

污れた指先から纺がれた世界 (从污秽的指尖 编织出的世界)

よごれたゆびさきからつむがれたせかい

yogore ta yubisaki kara tsumuga reta sekai

力のない者たちに着せられた罪 (是在无力之人身上所加的罪)

ちからのないものたちにきせられたつみ

chikara nonai mono tachini kise rareta tsumi

どうしたって 信じ合えない (无论如何 都无法互相信任)

どうしたって しんじあえない

doushitatte shinji ae nai

届かなくたって 谛めたくない (就算无法传达 也不想要放弃)

とどかなくたって あきらめたくない

todoka nakutatte akirame takunai

冻てついた心臓 奋い立たせ (冻结的心脏 振奋起来)

いてついたしんぞう ふるいたたせ

koote tsuita shinzou furui tata se

硬直するイメージをブチ壊すんだ (把僵化的印象给打破)

こうちょくするイメージいめーじをブチぶちこわすんだ

kouchoku suru ime-ji wo buchi kowasu nda

最低な结末が仆たちを待ち受けていたとしても かまわない (即使最糟的结果 在等待着我们 也没有关系)

さいていなけつまつがぼくたちをまちうけていたとしても かまわない

saitei na ketsumatsu ga boku tachiwo machi uke teitatoshitemo kamawanai

最高の选択で明日をまだ変えられるかもしれない 违うかい? (就用最好的选择 也许还能够改变明天 有错吗?)

さいこうのせんたくであしたをまだかえられるかもしれない ちがうかい?

saikou no sentaku de ashita womada kae rarerukamoshirenai chigau kai ?

不完全だから仆らは前に进めるんだ (就因为不完美 我们才要继续前进)

ふかんぜんだからぼくらはまえにすすめるんだ

fukanzen dakara bokura ha mae ni susume runda

どうしたって 解り合えない (无论如何 都无法互相理解)

どうしたって わかりあえない

doushitatte wakari ae nai

适わなくたって 叫び続けたい (就算比不上对方 也想继续叫喊)

かなわなくたって さけびつづけたい

kanawa nakutatte sakebi tsuzuke tai

锖び付いた哲学 ブン回して (生锈的哲学 全力逆转)

さびついたてつがく ブンぶんまわして

sabi tsui ta tetsugaku bun mawashi te

暴走するロジックをブチ壊すんだ (将暴走的逻辑给打破)

ぼうそうするロジックろじっくをブチぶちこわすんだ

bousou suru rojikku wo buchi kowasu nda

暧昧な感情が谁かをまたキズつけたとしても かまわない (即使暧昧的感情 又一次伤害了某人 也没有关系)

あいまいなかんじょうがだれかをまたキズきずつけたとしても かまわない

aimai na kanjou ga dareka womata kizu tsuketatoshitemo kamawanai

単纯な爱情で君をずっと守り続けるさ 誓うよ (用单纯的爱情 继续守护着你直到永远 我在此发誓)

たんじゅんなあいじょうできみをずっとまもりつづけるさ ちかうよ

tanjunna aijou de kun wozutto mamori tsuzuke rusa chikau yo

最低な结末が仆たちを待ち受けていたとしても かまわない (即使最糟的结果 在等待着我们 也没有关系)

さいていなけつまつがぼくたちをまちうけていたとしても かまわない

saitei na ketsumatsu ga boku tachiwo machi uke teitatoshitemo kamawanai

最高の选択で明日をまだ変えられるかもしれない 违うかい? (就用最好的选择 也许还能够改变明天 有错吗?)

さいこうのせんたくであしたをまだかえられるかもしれない ちがうかい?

saikou no sentaku de ashita womada kae rarerukamoshirenai chigau kai ?

不完全なモノだから 爱せるんだろ? (就因为是不完美之物 才会如此深爱吧?)

ふかんぜんなモノものだから あいせるんだろ?

fukanzen na mono dakara aise rundaro ?

 桂ICP备15001694号-2