《ooooo》中文歌词及音译
ooooo – はつねミクみく – 歌词翻译及罗马音译整理
ooooo – 初音ミク
描いた梦の形から 零れた あの日に (在从想像过的梦的形态 显露出的 那一天)
えがいたゆめのかたちから こぼれた あのひに
egai ta yume no katachi kara kobore ta ano nichi ni
求めた 君の优しさは 我侭の块 (如此渴求 你的温柔 实在任性至极)
もとめた きみのやさしさは わがままのかたまり
motome ta kun no yasashi saha wagamama no kai
一つだけ良い事は (唯一的好事)
ひとつだけいいことは
hitotsu dake yoi koto ha
この世界で君に逢えたこと (就是能在这世界与你相遇)
このせかいできみにあえたこと
kono sekai de kun ni ae takoto
一つだけ悪い事は (唯一的坏事)
ひとつだけわるいことは
hitotsu dake warui koto ha
君に逢って心が温もりを覚える (就是遇上了你内心感受到温暖)
きみにあってこころがぬくもりをおぼえる
kun ni atsu te kokoro ga atatamo riwo oboe ru
抱きしめる ただそれだけ (紧紧抱着 不过只是如此)
だきしめる ただそれだけ
daki shimeru tadasoredake
意味は无いよ 意味が无いと駄目なの? (并没有意义吧 但没有意义就不行吗?)
いみはないよ いみがないとだめなの?
imi ha nai yo imi ga nai to dame nano ?
あなたしか 见えなくなる程の (让我的眼中 变得只能看见你那般)
あなたしか みえなくなるほどの
anatashika mie nakunaru hodo no
キスをしてよ もっと (来亲吻吧 更深地)
キスきすをしてよ もっと
kisu woshiteyo motto
过ごした日々の记忆まで 零れた 掌 (直到渡过了的每天的记忆为止 显露出的 手掌)
すごした日々ひびのきおくまで こぼれた てのひら
sugo shita hibi no kioku made kobore ta tenohira
未だに 覚えているのは 恋の蟠り (仍然 记得的 正是那恋爱的隔阂)
いまだに おぼえているのは こいのわだかまり
imada ni oboe teirunoha koi no wadakamari
君にはもう逢えないのに (明明已经无法再次与你相见)
きみにはもうあえないのに
kun nihamou ae nainoni
薬指の石は辉いて (无名指上的小石却依然闪耀)
くすりゆびのいしはかがやいて
kusuriyubi no ishi ha kagayai te
嬉しさの 奥の奥 (在高兴这感情的 深处的深处)
うれしさの おくのおく
ureshi sano oku no oku
懐かしい日の思い出 その笑颜苏る (令人怀念的日子的回忆 回想起那脸笑容)
なつかしいひのおもいで そのえがおよみがえる
natsukashi i nichi no omoide sono egao yomigaeru
何してる? ただそれがね (在做着些什么? 就唯有那是)
なにしてる? ただそれがね
nani shiteru ? tadasoregane
言えないよ “言えないの?弱虫” (说不出口啊 “说不出来吗?胆小鬼”)
いえないよ 「いえないの?よわむし」
ie naiyo 「 ie naino ? yowamushi 」
あなたしか 见えなくなる程の (让我的眼中 变得只能看见你那般)
あなたしか みえなくなるほどの
anatashika mie nakunaru hodo no
キスをしてよ そっと (来亲吻吧 更深地)
キスきすをしてよ そっと
kisu woshiteyo sotto
君が知る今と あたし见る今が (你所知的此刻 与我所见的此刻)
きみがしるいまと あたしみるいまが
kun ga shiru ima to atashi miru ima ga
违うものになって无い様にさ (就如是同样似的啊)
ちがうものになってないようにさ
chigau mononinatte nai youni sa
绮丽な音だけ 聴かせて (让我听见的 只有那美妙的音色)
きれいなおとだけ きかせて
kirei na oto dake kika sete
透き通る空も 呼び覚ます声も (不论是清澈的天空 又或是唤醒我的声音)
すきとおるそらも よびさますこえも
suki touru sora mo yobi sama su koe mo
教えて欲しかった (全都想你告诉我知)
おしえてほしかった
oshie te hosshi katta
抱きしめる ただそれだけ (紧紧抱着 不过只是如此)
だきしめる ただそれだけ
daki shimeru tadasoredake
意味は无いよ 意味が无いと駄目なの? (并没有意义吧 但没有意义就不行吗?)
いみはないよ いみがないとだめなの?
imi ha nai yo imi ga nai to dame nano ?
あなたしか 见えなくなる程の (让我的眼中 变得只能看见你那般)
あなたしか みえなくなるほどの
anatashika mie nakunaru hodo no
キスをしてよ ずっと (来亲吻吧 更深地)
キスきすをしてよ ずっと
kisu woshiteyo zutto
〇〇〇〇〇 ただそれだけ (〇〇〇〇〇(我爱你) 不过就是如此)
〇〇〇〇〇 ただそれだけ
〇 〇 〇 〇 〇 tadasoredake
意味は无いよ “意味が无くても良いんだよ” (并没有意义啊 “没有意义也没关系啊”)
いみはないよ 「いみがなくてもいいんだよ」
imi ha nai yo 「 imi ga naku temo yoi ndayo 」
あなたしか见えなくなる程の (让我的眼中 变得只能看见你那般)
あなたしかみえなくなるほどの
anatashika mie nakunaru hodo no
キスをしてよ (来亲吻吧 更深地)
キスきすをしてよ
kisu woshiteyo
〇〇〇〇〇 今も好きだよ 良いでしょ? (〇〇〇〇〇(我爱你) 此刻也喜欢着你啊 很不错吧?)
〇〇〇〇〇 いまもすきだよ いいでしょ?
〇 〇 〇 〇 〇 ima mo suki dayo yoi desho ?
あなたしか 见えなくなる程の (让我的眼中 变得只能看见你那般)
あなたしか みえなくなるほどの
anatashika mie nakunaru hodo no
キスをしてよ もっと (来亲吻吧 更深地)
キスきすをしてよ もっと
kisu woshiteyo motto
あなたしか 见えなくなる程の (让我的眼中 变得只能看见你那般)
あなたしか みえなくなるほどの
anatashika mie nakunaru hodo no
キスをしてよ もっと (来亲吻吧 更深地)
キスきすをしてよ もっと
kisu woshiteyo motto