Knowing - まりうた - 歌词翻译及罗马音译整理

Knowing - 真里歌

“幸せです”と言叶で (“我很幸福”的话语)

「しあわせです」とことばで

「 shiawase desu 」 to kotoba de

何回言った记忆あるだろう? (已经说过很多次了 你还记的对吧? )

なんかいいったきおくあるだろう?

nankai itsutsu ta kioku arudarou ?

言叶にするともどかしい (用语言表达的话实在太慢)

ことばにするともどかしい

kotoba nisurutomodokashii

事ばっかりで ずっと避けてた。 (发生的事情太多 所以一直在逃避)

ことばっかりで ずっとさけてた。

koto bakkaride zutto sake teta。

“ただいま”って (“我回来了”)

「ただいま」って

「 tadaima 」 tte

あなたに言う瞬间 (在你说出的那瞬间)

あなたにいうしゅんかん

anatani iu shunkan

私は私へと戻れる気がして (从我内心里传出 感觉像回到了过去)

わたしはわたしへともどれるきがして

watashi ha watashi heto modore ru kiga shite

强くなる必要なんてない (变的坚强不是必要的)

つよくなるひつようなんてない

tsuyoku naru hitsuyou nantenai

ありのままで辉いてる (就这样继续闪耀下去)

ありのままでかがやいてる

arinomamade kagayai teru

生まれた时からずっと まっすぐ (从诞生的那一刻起 永远不变)

うまれたときからずっと まっすぐ

umare ta toki karazutto massugu

変わりたいって愿った时 (在许下"想要改变"愿望的时候)

かわりたいってねがったとき

kawari taitte negatsu ta toki

もうすでに変わってるんだよ (其实已经改变了啊)

もうすでにかわってるんだよ

mousudeni kawa tterundayo

教えてくれてありがとう (谢谢你告诉我这一切)

おしえてくれてありがとう

oshie tekuretearigatou

信じたい (让我如此坚信)

しんじたい

shinji tai

おいしいごはん、 (美味的饭食)

おいしいごはん、

oishiigohan、

あなたと思い出した、こんな瞬间 (与你一起 回想起来 在这样的瞬间)

あなたとおもいだした、こんなしゅんかん

anatato omoidashi ta、 konna shunkan

ここに生まれた意味なんて (现在产生的感情)

ここにうまれたいみなんて

kokoni umare ta imi nante

ないかもしれない (或许是没有意义的)

ないかもしれない

naikamoshirenai

あるかもしれない (也或许是有意义的)

あるかもしれない

arukamoshirenai

“おかえり”って (“欢迎回来”)

「おかえり」って

「 okaeri 」 tte

あなたに言う毎日 (对你说的每一天)

あなたにいうまいにち

anatani iu mainichi

私は私を确かめているの (让我确定了自己的感情)

わたしはわたしをたしかめているの

watashi ha watashi wo tashika meteiruno

よくばったっていいんだよ (被说成贪婪也好)

よくばったっていいんだよ

yokubattatteiindayo

全部幸せになりなよ (让一切都变的幸福吧)

ぜんぶしあわせになりなよ

zenbu shiawase ninarinayo

本当は简単な事 だけどさ (其实是很容易的事 但是呢)

ほんとうはかんたんなこと だけどさ

hontou ha kantan na koto dakedosa

とかくこの世は难しい (这个世界总是难以理解的)

とかくこのよはむずかしい

tokakukono yo ha muzukashii

だからこそ素直になれ (所以才要变的坦诚)

だからこそすなおになれ

dakarakoso sunao ninare

素直になりたいけれど (虽然想要变的坦诚)

すなおになりたいけれど

sunao ninaritaikeredo

なれるかなあ? (但办的到吗?)

なれるかなあ?

narerukanaa ?

自分の価値 (自己的价值)

じぶんのかち

jibun no kachi

计ってしまうとき思い出したい (在计算完成的时候)

はかってしまうときおもいだしたい

hakatsu teshimautoki omoidashi tai

“生きてる” それでいいと (能够感觉到‘我还活着’ 这样就好)

「いきてる」 それでいいと

「 iki teru 」 soredeiito

毎日が奇迹のHppy Days (每一天都是充满奇迹的快乐日)

まいにちがきせきのHppy Days

mainichi ga kiseki no hppy days

泣いても笑ってもHappines (哭泣或是笑容都是幸福的)

ないてもわらってもHappines

nai temo waratsu temo happines

心に焼きつけてゆく まっすぐ (把这些印刻在心中 一直不变)

こころにやきつけてゆく まっすぐ

kokoro ni yaki tsuketeyuku massugu

この目を开いてみたなら (试着张开眼睛的话)

このめをひらいてみたなら

kono me wo hirai temitanara

感じる奇迹のプリズム (能感觉这奇迹的光芒(prism))

かんじるきせきのプリズムぷりずむ

kanji ru kiseki no purizumu

瞳を闭じれば宇宙 (闭上眼睛的话这宇宙)

ひとみをとじればうちゅう

hitomi wo toji reba uchuu

エンジョイライフ! (享受这生活!(ENJOY LIFE!))

エンジョイえんじょいライフらいふ!

enjoiraifu!

强くなる必要なんてない (变的坚强不是必要的)

つよくなるひつようなんてない

tsuyoku naru hitsuyou nantenai

ありのままで辉いてる (就这样继续闪耀下去)

ありのままでかがやいてる

arinomamade kagayai teru

生まれた时からずっと まっすぐ (从诞生的那一刻起 永远不变)

うまれたときからずっと まっすぐ

umare ta toki karazutto massugu

変わりたいって愿った时 (在许下"想要改变"愿望的时候)

かわりたいってねがったとき

kawari taitte negatsu ta toki

もうすでに変わってるんだよ (其实已经改变了啊)

もうすでにかわってるんだよ

mousudeni kawa tterundayo

教えてくれてありがとう (谢谢你告诉我这一切)

おしえてくれてありがとう

oshie tekuretearigatou

感じるよ (我已感觉到了)

かんじるよ

kanji ruyo

 桂ICP备15001694号-2