FREEDOM FIGHTERS – SCANDAL – 歌词翻译及罗马音译整理

自由之斗士 – SCANDAL

転がるダイスに运命は预けない (即使掷了骰子也预知不到命运是如何)

ころがるダイスだいすにうんめいはあずけない

koroga ru daisu ni unmei ha azuke nai

污れたジーンズを履いてどこへでも行こう (穿着肮脏了的牛仔裤想去那里就出发吧)

よごれたジーンズじーんずをはいてどこへでもゆこう

yogore ta ji-nzu wo hai tedokohedemo iko u

途方にくれるのは今日で终わりだ (如果今天的结束令你感到不知所措)

とほうにくれるのはきょうでおわりだ

tohou nikurerunoha kyou de owari da

冷たいアスファルトから立ち上がって (那就在铺满寒冷的沥青地面重新站起来)

つめたいアスファルトあすふぁるとからたちあがって

tsumeta i asufaruto kara tachiaga tte

私たちの行进で街を揺らそう (让我们进入的城市摇摆起来)

わたしたちのこうしんでまちをゆらそう

watashitachi no koushin de machi wo yura sou

好きな未来を选べないなんて (即使无法选择我最喜欢的未来)

すきなみらいをえらべないなんて

suki na mirai wo erabe nainante

どうかしてるよ (那又如何呢)

どうかしてるよ

doukashiteruyo

WE ARE FREEDOM FIGHTERS (我们都是自由之斗士)

WE ARE FREEDOM FIGHTERS

we are freedom fighters

鸣らせレボリューション (就用声音进行革命吧)

ならせレボリューションれぼりゅーしょん

nara se reboryu-shon

武器ひとつなくても立ち向かうとき (即使我们站起来时没有任何武器)

ぶきひとつなくてもたちむかうとき

buki hitotsunakutemo tachi muka utoki

さぁ、今から未来を夺い返しに行こう (来吧,从现在开始把我们的未来夺回来)

さぁ、いまからみらいをうばいかえしにゆこう

saa、 ima kara mirai wo ubai kaeshi ni iko u

新しいステップで踊り明かそう (以崭新的舞步来跃动)

あたらしいステップすてっぷでおどりあかそう

atarashi i suteppu de odori aka sou

いつだって私たちは自由なんだ (无论何时你我都是自由的)

いつだってわたしたちはじゆうなんだ

itsudatte watashitachi ha jiyuu nanda

変えたいのは时代じゃなくて明日 (想要改变的并不是这个时代而是明天)

かえたいのはじだいじゃなくてあした

kae tainoha jidai janakute ashita

夜明けはすぐそこまで来てるわ (黎明即将降临)

よあけはすぐそこまできてるわ

yoake hasugusokomade kite ruwa

ノートに书き溜めた愿い 谛めるには早すぎるから (在笔记簿中写下来的愿望 现在想放弃还为时过早)

ノートのーとにかきためたねがい あきらめるにははやすぎるから

no-to ni kaki tame ta negai akirame runiha hayasu girukara

准备はもう出来てるはず 心に旗を掲げて进め (应该做好了准备 举起心中的旗帜迈进吧!)

じゅんびはもうできてるはず こころにはたをかかげてすすめ

junbi hamou dekite ruhazu kokoro ni hata wo kakage te susume

地図にない道を切り开く挑戦者の足迹 (是挑战者的足迹在没有记载的地图上开辟出新的道路)

ちずにないみちをきりひらくちょうせんしゃのあしあと

chizu ninai michi wo kiri hiraku chousensha no sokuseki

この通りの名前を决めるのは君だ (那新的通路就以你的名字来命名吧)

このとおりのなまえをきめるのはきみだ

kono touri no namae wo kime runoha kun da

WE ARE FREEDOM FIGHTERS (我们都是自由之斗士)

WE ARE FREEDOM FIGHTERS

we are freedom fighters

空高くハンズアップ 街中に流れる (向着天空高举双手 在这城市中流遍著)

そらたかくハンズはんずアップあっぷ まちじゅうにながれる

sora takaku hanzuappu machinaka ni nagare ru

その悲しみを壊すための歌 今夜一绪に爱を叫ぼう (那首将一切悲伤都破坏的歌 今晚让我们一起大声欢呼著爱吧)

そのかなしみをこわすためのうた こんやいっしょにあいをさけぼう

sono kanashimi wo kowasu tameno uta konya isshoni ai wo sakebo u

やり场のない想いリズムに合わせて (没有地方宣泄的想法应和着节奏)

やりばのないおもいリズムりずむにあわせて

yari ba nonai omoi rizumu ni awa sete

何度だって君に向けて自由を歌う (无论多少次我也会为你歌颂著自由)

なんどだってきみにむけてじゆうをうたう

nando datte kun ni muke te jiyuu wo utau

私たちの闘いはつづいていく (我们为自由的战斗将永远继续)

わたしたちのたたかいはつづいていく

watashitachi no tatakai hatsuzuiteiku

最后の眠りにつく日まで (直至最后休眠的那日)

さいごのねむりにつくひまで

saigo no nemuri nitsuku nichi made

WE ARE FREEDOM FIGHTERS (我们都是自由之斗士)

WE ARE FREEDOM FIGHTERS

we are freedom fighters

鸣らせレボリューション (就用声音进行革命吧)

ならせレボリューションれぼりゅーしょん

nara se reboryu-shon

武器ひとつなくても立ち向かうとき (即使我们站起来时没有任何武器)

ぶきひとつなくてもたちむかうとき

buki hitotsunakutemo tachi muka utoki

さぁ、本当の未来を夺い返しに行こう (来吧,把我们真正的未来夺回来)

さぁ、ほんとうのみらいをうばいかえしにゆこう

saa、 hontou no mirai wo ubai kaeshi ni iko u

新しいステップで踊り明かそう (以崭新的舞步来跃动)

あたらしいステップすてっぷでおどりあかそう

atarashi i suteppu de odori aka sou

いつだって私たちは自由なんだ (无论何时你我都是自由的)

いつだってわたしたちはじゆうなんだ

itsudatte watashitachi ha jiyuu nanda

変えたいのは时代じゃなくて明日 (想要改变的并不是这个时代而是明天)

かえたいのはじだいじゃなくてあした

kae tainoha jidai janakute ashita

夜明けはすぐそこまで来てるわ (黎明即将降临)

よあけはすぐそこまできてるわ

yoake hasugusokomade kite ruwa

 桂ICP备15001694号-2