ないものねだり - KANA-BOON - 歌词翻译及罗马音译整理

想入非非 - KANA-BOON

いつだってワガママばっかで 子供みたいね (你总是任性骄纵 像个孩子一样)

いつだってワガママわがままばっかで こどもみたいね

itsudatte wagamama bakkade kodomo mitaine

君だってないものねだり 何が欲しいの?教えて (你还不是一样强求着得不到的东西 你到底想要什么? 快告诉我呀)

きみだってないものねだり なにがほしいの?おしえて

kun dattenaimononedari nani ga hoshii no ? oshie te

教えて (快告诉我呀)

おしえて

oshie te

あっち见たりそっちを见たり 美人が好きなのね (这边瞟瞟 那边瞅瞅 你果然喜欢正妹对吧)

あっちみたりそっちをみたり びじんがすきなのね

atchi mita risotchiwo mita ri bijin ga suki nanone

君だってさっきのカフェの 店员さんがタイプでしょ?答えて (你才是,刚才咖啡店的店员是你的菜对吧? 快回答我呀)

きみだってさっきのカフェかふぇの てんいんさんがタイプたいぷでしょ?こたえて

kun dattesakkino kafe no ten'in sanga taipu desho ? kotae te

ゆらゆらゆらゆら仆の心、风に吹かれて (摇呀摇晃呀晃 我的心被风吹得摇摇欲坠)

ゆらゆらゆらゆらぼくのこころ、かぜにふかれて

yurayurayurayura boku no kokoro、 kaze ni fuka rete

ゆらゆらゆらゆら君の心、はなればなれ (摇呀摇晃呀晃 你的心七零八碎)

ゆらゆらゆらゆらきみのこころ、はなればなれ

yurayurayurayura kun no kokoro、 hanarebanare

ゆらゆらゆらゆら二人の恋は宙に舞っていく (摇呀摇晃呀晃 我俩的恋情在空中飞舞)

ゆらゆらゆらゆらふたりのこいはちゅうにまっていく

yurayurayurayura futari no koi ha chuu ni matsu teiku

ゆらゆらゆらゆら绵毛みたいに揺れてる (摇呀摇晃呀晃 像棉絮般晃动着)

ゆらゆらゆらゆらわたげみたいにゆれてる

yurayurayurayura menmou mitaini yure teru

さっきから闻いてないでしょ 私の话。 (你从刚才就没在听我说话吧)

さっきからきいてないでしょ わたしのはなし。

sakkikara kii tenaidesho watashi no hanashi。

ねぇねぇ、闻いてよ そこのドーナツ屋来周オープンだって (呐 听我说 那边的甜甜圈店下礼拜开幕欸)

ねぇねぇ、きいてよ そこのドーナツどーなつやらいしゅうオープンおーぷんだって

neenee、 kii teyo sokono do-natsu ya raishuu o-pun datte

あーあ、二人で行こうと思ってたのに (啊啊 明明想两个人一起去的)

あーあ、ふたりでいこうとおもってたのに

a - a、 futari de iko uto omotsu tetanoni

あーあ、连れてってやろうと思ってたのになぁ (啊啊 明明想带你一起去的)

あーあ、つれてってやろうとおもってたのになぁ

a - a、 tsure tetteyarouto omotsu tetanoninaa

ゆらゆらゆらゆら仆の心、雨に降られて (摇呀摇晃呀晃 我的心被雨淋湿)

ゆらゆらゆらゆらぼくのこころ、あめにふられて

yurayurayurayura boku no kokoro、 ame ni fura rete

ゆらゆらゆらゆら君の心、はなればなれ (摇呀摇晃呀晃 你的心七零八碎)

ゆらゆらゆらゆらきみのこころ、はなればなれ

yurayurayurayura kun no kokoro、 hanarebanare

ゆらゆらゆらゆら二人の恋は宙に舞っていく (摇呀摇晃呀晃 我俩的恋情在空中飞舞)

ゆらゆらゆらゆらふたりのこいはちゅうにまっていく

yurayurayurayura futari no koi ha chuu ni matsu teiku

ゆらゆらゆらゆらタバコみたいに燃えてく (摇呀摇晃呀晃 就像香烟般燃烧殆尽)

ゆらゆらゆらゆらタバコたばこみたいにもえてく

yurayurayurayura tabako mitaini moe teku

ゆらゆらゆらゆら仆の心、过去に囚われ (摇呀摇晃呀晃 我的心被过往囚禁)

ゆらゆらゆらゆらぼくのこころ、かこにとらわれ

yurayurayurayura boku no kokoro、 kako ni torawa re

ゆらゆらゆらゆら君の心、未来に消えて (摇呀摇晃呀晃 你的心在未来迷失)

ゆらゆらゆらゆらきみのこころ、みらいにきえて

yurayurayurayura kun no kokoro、 mirai ni kie te

ゆらゆらゆらゆら仆の心 (摇呀摇晃呀晃 我的心)

ゆらゆらゆらゆらぼくのこころ

yurayurayurayura boku no kokoro

ゆらゆらゆらゆら君の心 (摇呀摇晃呀晃 你的心)

ゆらゆらゆらゆらきみのこころ

yurayurayurayura kun no kokoro

ゆらゆらゆらゆら仆の心、风に吹かれて (摇呀摇晃呀晃 我的心被风吹得摇摇欲坠)

ゆらゆらゆらゆらぼくのこころ、かぜにふかれて

yurayurayurayura boku no kokoro、 kaze ni fuka rete

ゆらゆらゆらゆら君の心、高く舞って (摇呀摇晃呀晃 你的心飞到了天的那一边)

ゆらゆらゆらゆらきみのこころ、たかくまって

yurayurayurayura kun no kokoro、 takaku matsu te

ゆらゆらゆらゆら仆の心と (摇呀摇晃呀晃 和我的心)

ゆらゆらゆらゆらぼくのこころと

yurayurayurayura boku no kokoro to

ゆらゆらゆらゆら君の心と (摇呀摇晃呀晃 和你的心)

ゆらゆらゆらゆらきみのこころと

yurayurayurayura kun no kokoro to

ないものねだり - KANA-BOON - 歌词翻译及罗马音译整理

想入非非 - KANA-BOON

いつだってワガママばっかで 子供みたいね (你总是任性骄纵 像个孩子一样)

いつだってワガママわがままばっかで こどもみたいね

itsudatte wagamama bakkade kodomo mitaine

君だってないものねだり 何が欲しいの?教えて (你还不是一样强求着得不到的东西 你到底想要什么? 快告诉我呀)

きみだってないものねだり なにがほしいの?おしえて

kun dattenaimononedari nani ga hoshii no ? oshie te

教えて (快告诉我呀)

おしえて

oshie te

あっち见たりそっちを见たり 美人が好きなのね (这边瞟瞟 那边瞅瞅 你果然喜欢正妹对吧)

あっちみたりそっちをみたり びじんがすきなのね

atchi mita risotchiwo mita ri bijin ga suki nanone

君だってさっきのカフェの 店员さんがタイプでしょ?答えて (你才是,刚才咖啡店的店员是你的菜对吧? 快回答我呀)

きみだってさっきのカフェかふぇの てんいんさんがタイプたいぷでしょ?こたえて

kun dattesakkino kafe no ten'in sanga taipu desho ? kotae te

ゆらゆらゆらゆら仆の心、风に吹かれて (摇呀摇晃呀晃 我的心被风吹得摇摇欲坠)

ゆらゆらゆらゆらぼくのこころ、かぜにふかれて

yurayurayurayura boku no kokoro、 kaze ni fuka rete

ゆらゆらゆらゆら君の心、はなればなれ (摇呀摇晃呀晃 你的心七零八碎)

ゆらゆらゆらゆらきみのこころ、はなればなれ

yurayurayurayura kun no kokoro、 hanarebanare

ゆらゆらゆらゆら二人の恋は宙に舞っていく (摇呀摇晃呀晃 我俩的恋情在空中飞舞)

ゆらゆらゆらゆらふたりのこいはちゅうにまっていく

yurayurayurayura futari no koi ha chuu ni matsu teiku

ゆらゆらゆらゆら绵毛みたいに揺れてる (摇呀摇晃呀晃 像棉絮般晃动着)

ゆらゆらゆらゆらわたげみたいにゆれてる

yurayurayurayura menmou mitaini yure teru

さっきから闻いてないでしょ 私の话。 (你从刚才就没在听我说话吧)

さっきからきいてないでしょ わたしのはなし。

sakkikara kii tenaidesho watashi no hanashi。

ねぇねぇ、闻いてよ そこのドーナツ屋来周オープンだって (呐 听我说 那边的甜甜圈店下礼拜开幕欸)

ねぇねぇ、きいてよ そこのドーナツどーなつやらいしゅうオープンおーぷんだって

neenee、 kii teyo sokono do-natsu ya raishuu o-pun datte

あーあ、二人で行こうと思ってたのに (啊啊 明明想两个人一起去的)

あーあ、ふたりでいこうとおもってたのに

a - a、 futari de iko uto omotsu tetanoni

あーあ、连れてってやろうと思ってたのになぁ (啊啊 明明想带你一起去的)

あーあ、つれてってやろうとおもってたのになぁ

a - a、 tsure tetteyarouto omotsu tetanoninaa

ゆらゆらゆらゆら仆の心、雨に降られて (摇呀摇晃呀晃 我的心被雨淋湿)

ゆらゆらゆらゆらぼくのこころ、あめにふられて

yurayurayurayura boku no kokoro、 ame ni fura rete

ゆらゆらゆらゆら君の心、はなればなれ (摇呀摇晃呀晃 你的心七零八碎)

ゆらゆらゆらゆらきみのこころ、はなればなれ

yurayurayurayura kun no kokoro、 hanarebanare

ゆらゆらゆらゆら二人の恋は宙に舞っていく (摇呀摇晃呀晃 我俩的恋情在空中飞舞)

ゆらゆらゆらゆらふたりのこいはちゅうにまっていく

yurayurayurayura futari no koi ha chuu ni matsu teiku

ゆらゆらゆらゆらタバコみたいに燃えてく (摇呀摇晃呀晃 就像香烟般燃烧殆尽)

ゆらゆらゆらゆらタバコたばこみたいにもえてく

yurayurayurayura tabako mitaini moe teku

ゆらゆらゆらゆら仆の心、过去に囚われ (摇呀摇晃呀晃 我的心被过往囚禁)

ゆらゆらゆらゆらぼくのこころ、かこにとらわれ

yurayurayurayura boku no kokoro、 kako ni torawa re

ゆらゆらゆらゆら君の心、未来に消えて (摇呀摇晃呀晃 你的心在未来迷失)

ゆらゆらゆらゆらきみのこころ、みらいにきえて

yurayurayurayura kun no kokoro、 mirai ni kie te

ゆらゆらゆらゆら仆の心 (摇呀摇晃呀晃 我的心)

ゆらゆらゆらゆらぼくのこころ

yurayurayurayura boku no kokoro

ゆらゆらゆらゆら君の心 (摇呀摇晃呀晃 你的心)

ゆらゆらゆらゆらきみのこころ

yurayurayurayura kun no kokoro

ゆらゆらゆらゆら仆の心、风に吹かれて (摇呀摇晃呀晃 我的心被风吹得摇摇欲坠)

ゆらゆらゆらゆらぼくのこころ、かぜにふかれて

yurayurayurayura boku no kokoro、 kaze ni fuka rete

ゆらゆらゆらゆら君の心、高く舞って (摇呀摇晃呀晃 你的心飞到了天的那一边)

ゆらゆらゆらゆらきみのこころ、たかくまって

yurayurayurayura kun no kokoro、 takaku matsu te

ゆらゆらゆらゆら仆の心と (摇呀摇晃呀晃 和我的心)

ゆらゆらゆらゆらぼくのこころと

yurayurayurayura boku no kokoro to

ゆらゆらゆらゆら君の心と (摇呀摇晃呀晃 和你的心)

ゆらゆらゆらゆらきみのこころと

yurayurayurayura kun no kokoro to

 桂ICP备15001694号-2