仆の名前を - コバこばソロそろ&あさこ - 歌词翻译及罗马音译整理

呼唤我的名字 - コバソロ&杏沙子

最初から知ってたみたいに (你好像一开始就知道一样)

さいしょからしってたみたいに

saisho kara shitte tamitaini

仆の痛いところを (发现我的伤痛)

ぼくのいたいところを

boku no itai tokorowo

见つけて手をあててくるから (并伸手温柔触碰)

みつけててをあててくるから

mitsu kete te woatetekurukara

君はきっと未来から来たんだろう (你一定是从未来而来的吧)

きみはきっとみらいからきたんだろう

kun hakitto mirai kara kita ndarou

いらない思い出だらけの仆の头を (我的脑中塞满了不需要的回忆)

いらないおもいでだらけのぼくのあたまを

iranai omoide darakeno boku no atama wo

君は笑って抱きしめてくれた (你却笑着抱紧了这样的我)

きみはわらってだきしめてくれた

kun ha waratsu te daki shimetekureta

今 君の手を握って出来るだけ目を见て (此刻 握紧你的手尽可能的注视你的双眼)

いま きみのてをにぎってできるだけめをみて

ima kun no te wo nigitsu te dekiru dake me wo mite

こんな毎日で良かったら残りの全部 (如果这样的每一天可以的话)

こんなまいにちでよかったらのこりのぜんぶ

konna mainichi de yoka ttara nokori no zenbu

まとめて君に全部あげるから (我会将剩余的日子全部都献给你)

まとめてきみにぜんぶあげるから

matomete kun ni zenbu agerukara

きっと 人を想う事も大切にするって事も (一定是的 要好好珍视喜欢一个人的心情这件事)

きっと ひとをおもうこともたいせつにするってことも

kitto nin wo omou koto mo taisetsu nisurutte koto mo

大袈裟じゃなくて君が教えてくれたんだよ (并不是夸大其辞 是你教会我的)

おおげさじゃなくてきみがおしえてくれたんだよ

oogesa janakute kun ga oshie tekuretandayo

だからもう仆は君のものだ (我早已是你的了)

だからもうぼくはきみのものだ

dakaramou bokuha kun nomonoda

本当は最初からどこかで (其实从最一开始在某个地方)

ほんとうはさいしょからどこかで

hontou ha saisho karadokokade

君を好きになると (自己会喜欢上你)

きみをすきになると

kun wo suki ninaruto

仆は気付いていたんだろう (我早就预料到了吧)

ぼくはきづいていたんだろう

bokuha kizui teitandarou

だからきっと 君を避けたんだ (所以我才会 刻意的避开你)

だからきっと きみをさけたんだ

dakarakitto kun wo sake tanda

形があるといつか壊れてしまうなら (如果有了形体总有一天会毁坏的话)

かたちがあるといつかこわれてしまうなら

katachi gaarutoitsuka koware teshimaunara

初めから作らなければその方がいい (那么从一开始就不要做出来就好了)

はじめからつくらなければそのほうがいい

hajime kara tsukura nakerebasono houga ii

失うのが怖くて繋がってしまうのが怖くて (害怕失去害怕建立起联系)

うしなうのがこわくてつながってしまうのがこわくて

ushinau noga kowaku te tsunaga tteshimaunoga kowaku te

なのに君は何度も 何度も仆の名前を (但你却还是不断的 不断的呼唤我的名字)

なのにきみはなんども なんどもぼくのなまえを

nanoni kun ha nando mo nando mo boku no namae wo

今 君の手を握って出来るだけ目を见て (此刻 握紧你的手尽可能的注视你的双眼)

いま きみのてをにぎってできるだけめをみて

ima kun no te wo nigitsu te dekiru dake me wo mite

こんな毎日で良かったら残りの全部 (如果这样的每一天可以的话)

こんなまいにちでよかったらのこりのぜんぶ

konna mainichi de yoka ttara nokori no zenbu

まとめて君に全部あげるから (我会将剩余的日子全部都献给你)

まとめてきみにぜんぶあげるから

matomete kun ni zenbu agerukara

きっと 仆にもあった优しさは (一定是的 我拥有的这份温柔)

きっと ぼくにもあったやさしさは

kitto boku nimoatta yasashi saha

何よりこんな気持ちは (任何东西都比不上的这份感情)

なによりこんなきもちは

nani yorikonna kimochi ha

大袈裟じゃなくて君と出会って知ったんだよ (并不是夸大其辞 这是在与你相遇后我才学会的)

おおげさじゃなくてきみとであってしったんだよ

oogesa janakute kun to deatsu te shitsu tandayo

だからもう仆は君の (我早已是你的了)

だからもうぼくはきみの

dakaramou bokuha kun no

これからずっと仆の全ては君のものだ (接下来的日子永远都是你的)

これからずっとぼくのすべてはきみのものだ

korekarazutto boku no subete ha kun nomonoda

仆の名前を - コバこばソロそろ&あさこ - 歌词翻译及罗马音译整理

呼唤我的名字 - コバソロ&杏沙子

最初から知ってたみたいに (你好像一开始就知道一样)

さいしょからしってたみたいに

saisho kara shitte tamitaini

仆の痛いところを (发现我的伤痛)

ぼくのいたいところを

boku no itai tokorowo

见つけて手をあててくるから (并伸手温柔触碰)

みつけててをあててくるから

mitsu kete te woatetekurukara

君はきっと未来から来たんだろう (你一定是从未来而来的吧)

きみはきっとみらいからきたんだろう

kun hakitto mirai kara kita ndarou

いらない思い出だらけの仆の头を (我的脑中塞满了不需要的回忆)

いらないおもいでだらけのぼくのあたまを

iranai omoide darakeno boku no atama wo

君は笑って抱きしめてくれた (你却笑着抱紧了这样的我)

きみはわらってだきしめてくれた

kun ha waratsu te daki shimetekureta

今 君の手を握って出来るだけ目を见て (此刻 握紧你的手尽可能的注视你的双眼)

いま きみのてをにぎってできるだけめをみて

ima kun no te wo nigitsu te dekiru dake me wo mite

こんな毎日で良かったら残りの全部 (如果这样的每一天可以的话)

こんなまいにちでよかったらのこりのぜんぶ

konna mainichi de yoka ttara nokori no zenbu

まとめて君に全部あげるから (我会将剩余的日子全部都献给你)

まとめてきみにぜんぶあげるから

matomete kun ni zenbu agerukara

きっと 人を想う事も大切にするって事も (一定是的 要好好珍视喜欢一个人的心情这件事)

きっと ひとをおもうこともたいせつにするってことも

kitto nin wo omou koto mo taisetsu nisurutte koto mo

大袈裟じゃなくて君が教えてくれたんだよ (并不是夸大其辞 是你教会我的)

おおげさじゃなくてきみがおしえてくれたんだよ

oogesa janakute kun ga oshie tekuretandayo

だからもう仆は君のものだ (我早已是你的了)

だからもうぼくはきみのものだ

dakaramou bokuha kun nomonoda

本当は最初からどこかで (其实从最一开始在某个地方)

ほんとうはさいしょからどこかで

hontou ha saisho karadokokade

君を好きになると (自己会喜欢上你)

きみをすきになると

kun wo suki ninaruto

仆は気付いていたんだろう (我早就预料到了吧)

ぼくはきづいていたんだろう

bokuha kizui teitandarou

だからきっと 君を避けたんだ (所以我才会 刻意的避开你)

だからきっと きみをさけたんだ

dakarakitto kun wo sake tanda

形があるといつか壊れてしまうなら (如果有了形体总有一天会毁坏的话)

かたちがあるといつかこわれてしまうなら

katachi gaarutoitsuka koware teshimaunara

初めから作らなければその方がいい (那么从一开始就不要做出来就好了)

はじめからつくらなければそのほうがいい

hajime kara tsukura nakerebasono houga ii

失うのが怖くて繋がってしまうのが怖くて (害怕失去害怕建立起联系)

うしなうのがこわくてつながってしまうのがこわくて

ushinau noga kowaku te tsunaga tteshimaunoga kowaku te

なのに君は何度も 何度も仆の名前を (但你却还是不断的 不断的呼唤我的名字)

なのにきみはなんども なんどもぼくのなまえを

nanoni kun ha nando mo nando mo boku no namae wo

今 君の手を握って出来るだけ目を见て (此刻 握紧你的手尽可能的注视你的双眼)

いま きみのてをにぎってできるだけめをみて

ima kun no te wo nigitsu te dekiru dake me wo mite

こんな毎日で良かったら残りの全部 (如果这样的每一天可以的话)

こんなまいにちでよかったらのこりのぜんぶ

konna mainichi de yoka ttara nokori no zenbu

まとめて君に全部あげるから (我会将剩余的日子全部都献给你)

まとめてきみにぜんぶあげるから

matomete kun ni zenbu agerukara

きっと 仆にもあった优しさは (一定是的 我拥有的这份温柔)

きっと ぼくにもあったやさしさは

kitto boku nimoatta yasashi saha

何よりこんな気持ちは (任何东西都比不上的这份感情)

なによりこんなきもちは

nani yorikonna kimochi ha

大袈裟じゃなくて君と出会って知ったんだよ (并不是夸大其辞 这是在与你相遇后我才学会的)

おおげさじゃなくてきみとであってしったんだよ

oogesa janakute kun to deatsu te shitsu tandayo

だからもう仆は君の (我早已是你的了)

だからもうぼくはきみの

dakaramou bokuha kun no

これからずっと仆の全ては君のものだ (接下来的日子永远都是你的)

これからずっとぼくのすべてはきみのものだ

korekarazutto boku no subete ha kun nomonoda

 桂ICP备15001694号-2