言ノ叶 - はたもとひろ - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 秦基博

天気図を横切り 前线は伸びる (梅雨前线横切过天气图 向前延伸)

てんきずをよこぎり ぜんせんはのびる

tenkizu wo yokogiri zensen ha nobi ru

停滞する今日が 低く垂れ込める (停滞的今天 低垂笼罩在这个世界)

ていたいするきょうが ひくくたれこめる

teitai suru kyou ga hikuku tare kome ru

伞を弾く 雨音 そっと 歩き始めた (雨滴奏响雨伞 我轻轻踏出步伐)

かさをはじく あまおと そっと あるきはじめた

kasa wo hiku amaoto sotto aruki hajime ta

追い続ける梦に 届かない仆と (不断追逐梦想 却又无法企及的我)

おいつづけるゆめに とどかないぼくと

oi tsuzuke ru yume ni todoka nai boku to

重たい毎日に しゃがみ込む あなた (与在沉重的每一天 瑟缩身体的你)

おもたいまいにちに しゃがみこむ あなた

omota i mainichi ni shagami komu anata

同じ孤独 つないだ ずっと 忘れたことはない (抱持相同的孤独 我们未曾忘记过)

おなじこどく つないだ ずっと わすれたことはない

onaji kodoku tsunaida zutto wasure takotohanai

晴れるかな 心もまた 泣き出した空の下 (阳光会露脸吧 我的心还在落泪的天空下)

はれるかな こころもまた なきだしたそらのした

hare rukana kokoro momata nakidashi ta sora no shita

あなたがいたから仆がいるよ (因为有你 我才得以存在)

あなたがいたからぼくがいるよ

anatagaitakara boku gairuyo

oh 呼びかけるよ もう聴こえなくても (oh 即使你已听不见 我仍然会呼唤你)

oh よびかけるよ もうきこえなくても

oh yobi kakeruyo mou kiko enakutemo

仆ら 无情の雨に ただ 打たれていた (无情的雨 持续袭击着我们)

ぼくら むじょうのあめに ただ うたれていた

bokura mujou no ame ni tada uta reteita

润んでも その瞳は 明日を见ていた (就算盈满水 目光依旧向着明天)

うるんでも そのめは あしたをみていた

jun ndemo sono hitomi ha ashita wo mite ita

固く 响く 靴音 もっと 仆も强くなりたい (听到你扎实的脚步声 我也燃起变得更强的念头)

かたく ひびく くつおと もっと ぼくもつよくなりたい

kataku hibiku kutsu oto motto boku mo tsuyoku naritai

晴れるかな あなたがもし 泣きたくなった时は (阳光会露脸吧 当你想哭的时候)

はれるかな あなたがもし なきたくなったときは

hare rukana anatagamoshi naki takunatta toki ha

暗く覆う 悲しみ 拭えるように (我将聚集光芒)

くらくおおう かなしみ ぬぐえるように

kuraku oou kanashimi nugue ruyouni

oh 涂り替えるよ 光を集めて (oh 为你抹去晦暗的悲伤)

oh ぬりかえるよ ひかりをあつめて

oh nuri kae ruyo hikari wo atsume te

晴れるかな 心もまた 泣きそうな日々の中 (阳光会露脸吧 我的心还在泫然欲泣的日子里)

はれるかな こころもまた なきそうな日々ひびのなか

hare rukana kokoro momata naki souna hibi no naka

あなたがいたから仆がいるよ 雨はいつか上がるはずだろ (因为有你 我才得以存在 雨总有停歇的一刻)

あなたがいたからぼくがいるよ あめはいつかあがるはずだろ

anatagaitakara boku gairuyo ame haitsuka aga ruhazudaro

oh 呼びかけるよ もう聴こえなくても (oh 即使你已听不见 我仍然会呼唤你)

oh よびかけるよ もうきこえなくても

oh yobi kakeruyo mou kiko enakutemo

 桂ICP备15001694号-2