ツキアカリのミチシルベ - ステレオポニーすてれおぽにー - 歌词翻译及罗马音译整理

ツキアカリのミチシルベ - ステレオポニー

答えのない毎日が (漫无答案的每一天)

こたえのないまいにちが

kotae nonai mainichi ga

ただ过ぎていく时间が (任凭时间流逝如斯)

ただすぎていくじかんが

tada sugi teiku jikan ga

これから先どうなるのだろう? (此后应当何去何从?)

これからさきどうなるのだろう?

korekara saki dounarunodarou ?

わからない… (无从知晓…)

わからない…

wakaranai …

暗よりも深い夜の孤独に (深邃幽暗的孤独之夜)

やみよりもふかいよるのこどくに

yami yorimo fukai yoru no kodoku ni

惑わされてた (感到迷惑不已)

まどわされてた

madowa sareteta

だれかに今気づいてほしい… (此刻希望谁能注意到…)

だれかにいまきづいてほしい…

darekani ima kizu itehoshii …

ここから逃げ出したいから (带我逃离此处)

ここからにげだしたいから

kokokara nigedashi taikara

窗から见える朝焼け (朝阳照进窗口)

まどからみえるあさやけ

mado kara mie ru asayake

部屋に鸣り响く音 (屋内铃声回荡)

へやになりひびくおと

heya ni nari hibiku oto

アラームに起こされて (被闹钟给叫醒)

アラームあらーむにおこされて

ara-mu ni oko sarete

薄暗い中 家飞び出すよ (在天色微暗中 奔出家门)

うすぐらいなか いえとびだすよ

usugurai naka ie tobidasu yo

カバンの中には (背的包包里头)

カバンかばんのなかには

kaban no nakani ha

何も変わらない平凡诘め込んで (不会有改变的 平凡装着)

なにもかわらないへいぼんつめこんで

nanimo kawa ranai heibon tsumekon de

そしていつもの场所へ (前往一如既往的地方)

そしていつものばしょへ

soshiteitsumono basho he

だれかが言った言叶が (曾因为有人说的话语)

だれかがいったことばが

darekaga itsutsu ta kotoba ga

気になって 惑わされて (耿耿于怀而 心烦意乱)

きになって まどわされて

kini natte madowa sarete

争いたくなんてないから (因为不想争论)

あらそいたくなんてないから

arasoi takunantenaikara

何も言えない (什么话都不说)

なにもいえない

nanimo ie nai

梦や理想はあるけれど (也曾有过梦和理想)

ゆめやりそうはあるけれど

yume ya risou haarukeredo

気持ちばかり先に行って (但空想又有何用处)

きもちばかりさきにいって

kimochi bakari sakini itsu te

现実がずっと后ろから (现实只会从我身后)

げんじつがずっとうしろから

genjitsu gazutto ushiro kara

ボクを见てる (冷眼望着我)

ボクぼくをみてる

boku wo mite ru

ねぇだれか教えて (呐有谁能够告诉我)

ねぇだれかおしえて

needareka oshie te

みんなそうなのかな? (是不是大家都这样?)

みんなそうなのかな?

minnasounanokana ?

今日が幸せなら (只要今天算是幸福)

きょうがしあわせなら

kyou ga shiawase nara

それでいいと思えるって (一直维持这样就好)

それでいいとおもえるって

soredeiito omoe rutte

幼いころには (幼小的时候)

おさないころには

osanai koroniha

确かにあったよ (确实有过着)

たしかにあったよ

tashikani attayo

梦を追いかけてた (追逐梦想的天真举动)

ゆめをおいかけてた

yume wo oi kaketeta

でもそれも远い记忆 (如今已成为遥远记忆)

でもそれもとおいきおく

demosoremo tooi kioku

答えのない毎日が (漫无答案的每一天)

こたえのないまいにちが

kotae nonai mainichi ga

ただ过ぎていく时间が (任凭时间流逝如斯)

ただすぎていくじかんが

tada sugi teiku jikan ga

これから先どうなるのだろう? (此后应当何去何从?)

これからさきどうなるのだろう?

korekara saki dounarunodarou ?

わからない… (无从知晓…)

わからない…

wakaranai …

ツキアカリのミチシルベ (月光的指引)

ツキアカリつきあかりのミチシルベみちしるべ

tsukiakari no michishirube

云を越えボクに届け (穿过云层落在我身前)

くもをこえボクぼくにとどけ

kumo wo koe boku ni todoke

进むべき道を照らしてよ (照亮我应前进的道路)

すすむべきみちをてらしてよ

susumu beki michi wo tera shiteyo

今日がどんなに壊れそうでも (即使今天已多么不堪)

きょうがどんなにこわれそうでも

kyou gadonnani koware soudemo

何があっても (无论今后如何)

なにがあっても

nani gaattemo

何があっても (又会发生什么)

なにがあっても

nani gaattemo

信じてたいから (都会坚持相信)

しんじてたいから

shinji tetaikara

あの日の远い记忆 呼び覚ますから (我愿唤醒往日 那遥远的记忆)

あのひのとおいきおく よびさますから

ano nichi no tooi kioku yobi sama sukara

忘れないでね 胸に刻みつけ (永远不再忘记 将铭刻于心中)

わすれないでね むねにきざみつけ

wasure naidene mune ni kizami tsuke

答えは自分の中に (其实每个人的心中)

こたえはじぶんのなかに

kotae ha jibun no nakani

必ずあるものだから (一定会有自己答案)

かならずあるものだから

kanarazu arumonodakara

あきらめないで (所以不要轻易放弃)

あきらめないで

akiramenaide

强く生きることをやめないで (不放弃生存的坚强)

つよくいきることをやめないで

tsuyoku iki rukotowoyamenaide

悲しすぎて (即使沉浸悲伤)

かなしすぎて

kanashi sugite

前に进めない时でも (无法迈步时候)

まえにすすめないときでも

mae ni susume nai toki demo

共に悩み歩んだぼくらに (一同苦恼走来的我们)

ともになやみあゆんだぼくらに

tomoni nayami ayun dabokurani

风は吹く (感受微风吹拂)

かぜはふく

kaze ha fuku

どこまででも (无论身在何方)

どこまででも

dokomadedemo

ツキアカリのミチシルベ - ステレオポニーすてれおぽにー - 歌词翻译及罗马音译整理

ツキアカリのミチシルベ - ステレオポニー

答えのない毎日が (漫无答案的每一天)

こたえのないまいにちが

kotae nonai mainichi ga

ただ过ぎていく时间が (任凭时间流逝如斯)

ただすぎていくじかんが

tada sugi teiku jikan ga

これから先どうなるのだろう? (此后应当何去何从?)

これからさきどうなるのだろう?

korekara saki dounarunodarou ?

わからない… (无从知晓…)

わからない…

wakaranai …

暗よりも深い夜の孤独に (深邃幽暗的孤独之夜)

やみよりもふかいよるのこどくに

yami yorimo fukai yoru no kodoku ni

惑わされてた (感到迷惑不已)

まどわされてた

madowa sareteta

だれかに今気づいてほしい… (此刻希望谁能注意到…)

だれかにいまきづいてほしい…

darekani ima kizu itehoshii …

ここから逃げ出したいから (带我逃离此处)

ここからにげだしたいから

kokokara nigedashi taikara

窗から见える朝焼け (朝阳照进窗口)

まどからみえるあさやけ

mado kara mie ru asayake

部屋に鸣り响く音 (屋内铃声回荡)

へやになりひびくおと

heya ni nari hibiku oto

アラームに起こされて (被闹钟给叫醒)

アラームあらーむにおこされて

ara-mu ni oko sarete

薄暗い中 家飞び出すよ (在天色微暗中 奔出家门)

うすぐらいなか いえとびだすよ

usugurai naka ie tobidasu yo

カバンの中には (背的包包里头)

カバンかばんのなかには

kaban no nakani ha

何も変わらない平凡诘め込んで (不会有改变的 平凡装着)

なにもかわらないへいぼんつめこんで

nanimo kawa ranai heibon tsumekon de

そしていつもの场所へ (前往一如既往的地方)

そしていつものばしょへ

soshiteitsumono basho he

だれかが言った言叶が (曾因为有人说的话语)

だれかがいったことばが

darekaga itsutsu ta kotoba ga

気になって 惑わされて (耿耿于怀而 心烦意乱)

きになって まどわされて

kini natte madowa sarete

争いたくなんてないから (因为不想争论)

あらそいたくなんてないから

arasoi takunantenaikara

何も言えない (什么话都不说)

なにもいえない

nanimo ie nai

梦や理想はあるけれど (也曾有过梦和理想)

ゆめやりそうはあるけれど

yume ya risou haarukeredo

気持ちばかり先に行って (但空想又有何用处)

きもちばかりさきにいって

kimochi bakari sakini itsu te

现実がずっと后ろから (现实只会从我身后)

げんじつがずっとうしろから

genjitsu gazutto ushiro kara

ボクを见てる (冷眼望着我)

ボクぼくをみてる

boku wo mite ru

ねぇだれか教えて (呐有谁能够告诉我)

ねぇだれかおしえて

needareka oshie te

みんなそうなのかな? (是不是大家都这样?)

みんなそうなのかな?

minnasounanokana ?

今日が幸せなら (只要今天算是幸福)

きょうがしあわせなら

kyou ga shiawase nara

それでいいと思えるって (一直维持这样就好)

それでいいとおもえるって

soredeiito omoe rutte

幼いころには (幼小的时候)

おさないころには

osanai koroniha

确かにあったよ (确实有过着)

たしかにあったよ

tashikani attayo

梦を追いかけてた (追逐梦想的天真举动)

ゆめをおいかけてた

yume wo oi kaketeta

でもそれも远い记忆 (如今已成为遥远记忆)

でもそれもとおいきおく

demosoremo tooi kioku

答えのない毎日が (漫无答案的每一天)

こたえのないまいにちが

kotae nonai mainichi ga

ただ过ぎていく时间が (任凭时间流逝如斯)

ただすぎていくじかんが

tada sugi teiku jikan ga

これから先どうなるのだろう? (此后应当何去何从?)

これからさきどうなるのだろう?

korekara saki dounarunodarou ?

わからない… (无从知晓…)

わからない…

wakaranai …

ツキアカリのミチシルベ (月光的指引)

ツキアカリつきあかりのミチシルベみちしるべ

tsukiakari no michishirube

云を越えボクに届け (穿过云层落在我身前)

くもをこえボクぼくにとどけ

kumo wo koe boku ni todoke

进むべき道を照らしてよ (照亮我应前进的道路)

すすむべきみちをてらしてよ

susumu beki michi wo tera shiteyo

今日がどんなに壊れそうでも (即使今天已多么不堪)

きょうがどんなにこわれそうでも

kyou gadonnani koware soudemo

何があっても (无论今后如何)

なにがあっても

nani gaattemo

何があっても (又会发生什么)

なにがあっても

nani gaattemo

信じてたいから (都会坚持相信)

しんじてたいから

shinji tetaikara

あの日の远い记忆 呼び覚ますから (我愿唤醒往日 那遥远的记忆)

あのひのとおいきおく よびさますから

ano nichi no tooi kioku yobi sama sukara

忘れないでね 胸に刻みつけ (永远不再忘记 将铭刻于心中)

わすれないでね むねにきざみつけ

wasure naidene mune ni kizami tsuke

答えは自分の中に (其实每个人的心中)

こたえはじぶんのなかに

kotae ha jibun no nakani

必ずあるものだから (一定会有自己答案)

かならずあるものだから

kanarazu arumonodakara

あきらめないで (所以不要轻易放弃)

あきらめないで

akiramenaide

强く生きることをやめないで (不放弃生存的坚强)

つよくいきることをやめないで

tsuyoku iki rukotowoyamenaide

悲しすぎて (即使沉浸悲伤)

かなしすぎて

kanashi sugite

前に进めない时でも (无法迈步时候)

まえにすすめないときでも

mae ni susume nai toki demo

共に悩み歩んだぼくらに (一同苦恼走来的我们)

ともになやみあゆんだぼくらに

tomoni nayami ayun dabokurani

风は吹く (感受微风吹拂)

かぜはふく

kaze ha fuku

どこまででも (无论身在何方)

どこまででも

dokomadedemo

 桂ICP备15001694号-2