エンブレム~名も无き英雄达へ~ - JAM Project - 歌词翻译及罗马音译整理

勋章~致无名英雄们~ - JAM Project

空を见上げて 耳を澄まして 生きる鼓动确かめる (仰望天空 侧耳倾听 确认生命的鼓动)

そらをみあげて みみをすまして いきるこどうたしかめる

sora wo miage te   mimi wo suma shite   iki ru kodou tashika meru

谁が见たって 困难な道 选んでしまうよ いつも (总是选择 谁都感到困难的道路)

だれがみたって こんなんなみち えらんでしまうよ いつも

darega mita tte   konnan na michi   eran deshimauyo   itsumo

Tell me why 何の为に この命 空にかけるのか (Tell me why 为了什么 将这生命献给天空)

Tell me why なにのために このいのち そらにかけるのか

tell me why   nanno tameni   kono inochi   sora nikakerunoka

教えて欲しい (愿你告诉我)

おしえてほしい

oshie te hoshii

生命の意味と 仆らが目指す理想を (生命的意义与 我们作为目标的理想)

いのちのいみと ぼくらがめざすりそうを

seimei no imi to   bokura ga mezasu risou wo

いつでも追い続けるだけさ Eternal wing (无论何时只能不断追寻 Eternal wing)

いつでもおいつづけるだけさ Eternal wing

itsudemo oi tsuzuke rudakesa   eternal wing

どんなに强く 信じていても くじけそうな时がある (再如何相信坚强 总有挫折之时)

どんなにつよく しんじていても くじけそうなときがある

donnani tsuyoku   shinji teitemo   kujikesouna toki gaaru

名も无き者の 心の声は 谁が拾うのだろうか… (无名之人的心声 有谁会将之拾起吗)

なもなきものの こころのこえは だれがひろうのだろうか…

mei mo naki mono no   kokoro no koe ha   darega hirou nodarouka …

With your heart どんなときも (With your heart 想要知道)

With your heart どんなときも

with your heart   donnatokimo

あきらめない 人がいること わかって欲しい (无论如何也有不放弃的人存在)

あきらめない ひとがいること わかってほしい

akiramenai   nin gairukoto   wakatte hoshii

生命の声に応える 最后の翼 (回应生命之声的 最后之翼)

いのちのこえにこたえる さいごのつばさ

seimei no koe ni kotae ru   saigo no tsubasa

ここから 逃げることは无い (从此不再逃避)

ここから にげることはない

kokokara   nige rukotoha nai

わかって欲しい (希望能明白)

わかってほしい

wakatte hoshii

仆らの胸に辉く 使命の纹章(あかし) (从来不曾舍弃 闪耀在我们心中)

ぼくらのむねにかがやく しめいのもんしょう(あかし)

bokura no mune ni kagayaku   shimei no monshou ( akashi)

夸りを 舍てることは无い (使命的证明)

ほこりを すてることはない

hokori wo   sute rukotoha nai

生命の意味と 仆らが目指す理想を (生命的意义与 我们做为目标的理想)

いのちのいみと ぼくらがめざすりそうを

seimei no imi to   bokura ga mezasu risou wo

いつでも追い続けるだけさ Eternal wing (无论何时只能不断追寻 Eternal wing)

いつでもおいつづけるだけさ Eternal wing

itsudemo oi tsuzuke rudakesa   eternal wing

 桂ICP备15001694号-2