自伤无色 - はなたん - 歌词翻译及罗马音译整理

自伤无色 - 花たん

君のようなひとになりたいな (好想成为像你这样的人啊)

きみのようなひとになりたいな

kun noyounahitoninaritaina

“仆らしいひと”になりたいな (好想变成“有自我风格的人”啊)

「ぼくらしいひと」になりたいな

「 bokura shiihito 」 ninaritaina

望むならそうすりゃいいけどさ (这样希望的话也是可以啦)

のぞむならそうすりゃいいけどさ

nozomu narasousuryaiikedosa

でもそれってほんとにぼくなのかい (但那真的就是我吗?)

でもそれってほんとにぼくなのかい

demosorettehontonibokunanokai

子供骗しな梦ひとつ (一个哄小孩的梦)

こどもだましなゆめひとつ

kodomo damashi na yume hitotsu

こんな仆なら死ねばいいのに (这样的我明明死掉了最好)

こんなぼくならしねばいいのに

konna boku nara shine baiinoni

こんな仆が生きてるだけで (这样的我光是活着)

こんなぼくがいきてるだけで

konna boku ga iki terudakede

何万人のひとが悲しんで (会有几万人感到悲哀)

なんまんにんのひとがかなしんで

nanmannin nohitoga kanashi nde

谁も仆を望まない (没有谁对我抱有期望)

だれもぼくをのぞまない

daremo boku wo nozoma nai

そんな世界だったらいいのにな (如果是这样的世界该有多好啊)

そんなせかいだったらいいのにな

sonna sekai dattaraiinonina

こんな仆が消えちゃうだけで (这样的我光是消失)

こんなぼくがきえちゃうだけで

konna boku ga kie chaudakede

何亿人のひとが喜んで (会有几亿人感到喜悦)

なにおくにんのひとがよろこんで

nan'oku nin nohitoga yorokonde

谁も何も憎まないなら (要是谁都不去憎恨)

だれもなにもにくまないなら

daremo nanimo nikuma nainara

そんなうれしいことはないな (没有这种令人高兴的事情)

そんなうれしいことはないな

sonnaureshiikotohanaina

明日も仆は梦うつつ (明天我一样做着白日梦)

あしたもぼくはゆめうつつ

ashita mo bokuha yume utsutsu

このまま仆は消えていいのに (明明我就这样消失最好)

このままぼくはきえていいのに

konomama bokuha kie teiinoni

こんな仆が生きたところで (这样的我存在这世界)

こんなぼくがいきたところで

konna boku ga iki tatokorode

何亿人のひとは知らないし (明明有几亿人都不晓得我存在)

なにおくにんのひとはしらないし

nan'oku nin nohitoha shira naishi

谁も仆を望まない (没有谁对我抱有期望)

だれもぼくをのぞまない

daremo boku wo nozoma nai

そんな世界だったらいいのかな (如果是这样的世界真的好吗)

そんなせかいだったらいいのかな

sonna sekai dattaraiinokana

こんな仆が消えたところで (这样的我消失在世界上)

こんなぼくがきえたところで

konna boku ga kie tatokorode

何亿人のひとは変わらない (几亿人不会有任何变化)

なにおくにんのひとはかわらない

nan'oku nin nohitoha kawa ranai

谁も仆を憎まないなら (没有谁憎恨我的话)

だれもぼくをにくまないなら

daremo boku wo nikuma nainara

损した事に変わりないな (就没有任何损失)

そんしたことにかわりないな

son shita koto ni kawari naina

最期なんかみんな同じように倒れてゆきます (临终时大家一样都会倒下逝去)

さいごなんかみんなおなじようにたおれてゆきます

saigo nankaminna onaji youni taore teyukimasu

メイドイン 他人 の “自分自身”崩れてゆきます (从他人身上组成的“自我风格”毁塌崩解)

メイドめいどインいん たにん の 「じぶんじしん」くずれてゆきます

meidoin tanin no 「 jibunjishin 」 kuzure teyukimasu

最期なんかみんな同じように离れてくのに (明明最后大家一样都会离开这世界)

さいごなんかみんなおなじようにはなれれてくのに

saigo nankaminna onaji youni hanare tekunoni

こんな仆が生きてるだけで (这样的我光是活着)

こんなぼくがいきてるだけで

konna boku ga iki terudakede

なんで君はそんなに笑うの (为什么你要这样笑着)

なんできみはそんなにわらうの

nande kun hasonnani warau no

君がそんな笑颜じゃ (你这样的笑容)

きみがそんなえがおじゃ

kun gasonna egao ja

悲しくても消えたくても (即使再伤心即使再想消失)

かなしくてもきえたくても

kanashi kutemo kie takutemo

さよならする理由なんてもう (说再见的理由什么的)

さよならするりゆうなんてもう

sayonarasuru riyuu nantemou

无ければいいのに (都没有就好了)

なければいいのに

nake rebaiinoni

こんな仆が消えたところで (这样的我消失在世界上)

こんなぼくがきえたところで

konna boku ga kie tatokorode

何亿人のひとは変わらない (几亿人不会有任何变化)

なにおくにんのひとはかわらない

nan'oku nin nohitoha kawa ranai

だけど仆を止める何かが (但有着些 会阻止我的事物)

だけどぼくをとめるなにかが

dakedo boku wo yameru nanika ga

そんな颜しちゃ笑えないや (所以我无法露出那样的笑颜啊)

そんなかおしちゃわらえないや

sonna kao shicha warae naiya

自伤无色 - はなたん - 歌词翻译及罗马音译整理

自伤无色 - 花たん

君のようなひとになりたいな (好想成为像你这样的人啊)

きみのようなひとになりたいな

kun noyounahitoninaritaina

“仆らしいひと”になりたいな (好想变成“有自我风格的人”啊)

「ぼくらしいひと」になりたいな

「 bokura shiihito 」 ninaritaina

望むならそうすりゃいいけどさ (这样希望的话也是可以啦)

のぞむならそうすりゃいいけどさ

nozomu narasousuryaiikedosa

でもそれってほんとにぼくなのかい (但那真的就是我吗?)

でもそれってほんとにぼくなのかい

demosorettehontonibokunanokai

子供骗しな梦ひとつ (一个哄小孩的梦)

こどもだましなゆめひとつ

kodomo damashi na yume hitotsu

こんな仆なら死ねばいいのに (这样的我明明死掉了最好)

こんなぼくならしねばいいのに

konna boku nara shine baiinoni

こんな仆が生きてるだけで (这样的我光是活着)

こんなぼくがいきてるだけで

konna boku ga iki terudakede

何万人のひとが悲しんで (会有几万人感到悲哀)

なんまんにんのひとがかなしんで

nanmannin nohitoga kanashi nde

谁も仆を望まない (没有谁对我抱有期望)

だれもぼくをのぞまない

daremo boku wo nozoma nai

そんな世界だったらいいのにな (如果是这样的世界该有多好啊)

そんなせかいだったらいいのにな

sonna sekai dattaraiinonina

こんな仆が消えちゃうだけで (这样的我光是消失)

こんなぼくがきえちゃうだけで

konna boku ga kie chaudakede

何亿人のひとが喜んで (会有几亿人感到喜悦)

なにおくにんのひとがよろこんで

nan'oku nin nohitoga yorokonde

谁も何も憎まないなら (要是谁都不去憎恨)

だれもなにもにくまないなら

daremo nanimo nikuma nainara

そんなうれしいことはないな (没有这种令人高兴的事情)

そんなうれしいことはないな

sonnaureshiikotohanaina

明日も仆は梦うつつ (明天我一样做着白日梦)

あしたもぼくはゆめうつつ

ashita mo bokuha yume utsutsu

このまま仆は消えていいのに (明明我就这样消失最好)

このままぼくはきえていいのに

konomama bokuha kie teiinoni

こんな仆が生きたところで (这样的我存在这世界)

こんなぼくがいきたところで

konna boku ga iki tatokorode

何亿人のひとは知らないし (明明有几亿人都不晓得我存在)

なにおくにんのひとはしらないし

nan'oku nin nohitoha shira naishi

谁も仆を望まない (没有谁对我抱有期望)

だれもぼくをのぞまない

daremo boku wo nozoma nai

そんな世界だったらいいのかな (如果是这样的世界真的好吗)

そんなせかいだったらいいのかな

sonna sekai dattaraiinokana

こんな仆が消えたところで (这样的我消失在世界上)

こんなぼくがきえたところで

konna boku ga kie tatokorode

何亿人のひとは変わらない (几亿人不会有任何变化)

なにおくにんのひとはかわらない

nan'oku nin nohitoha kawa ranai

谁も仆を憎まないなら (没有谁憎恨我的话)

だれもぼくをにくまないなら

daremo boku wo nikuma nainara

损した事に変わりないな (就没有任何损失)

そんしたことにかわりないな

son shita koto ni kawari naina

最期なんかみんな同じように倒れてゆきます (临终时大家一样都会倒下逝去)

さいごなんかみんなおなじようにたおれてゆきます

saigo nankaminna onaji youni taore teyukimasu

メイドイン 他人 の “自分自身”崩れてゆきます (从他人身上组成的“自我风格”毁塌崩解)

メイドめいどインいん たにん の 「じぶんじしん」くずれてゆきます

meidoin tanin no 「 jibunjishin 」 kuzure teyukimasu

最期なんかみんな同じように离れてくのに (明明最后大家一样都会离开这世界)

さいごなんかみんなおなじようにはなれれてくのに

saigo nankaminna onaji youni hanare tekunoni

こんな仆が生きてるだけで (这样的我光是活着)

こんなぼくがいきてるだけで

konna boku ga iki terudakede

なんで君はそんなに笑うの (为什么你要这样笑着)

なんできみはそんなにわらうの

nande kun hasonnani warau no

君がそんな笑颜じゃ (你这样的笑容)

きみがそんなえがおじゃ

kun gasonna egao ja

悲しくても消えたくても (即使再伤心即使再想消失)

かなしくてもきえたくても

kanashi kutemo kie takutemo

さよならする理由なんてもう (说再见的理由什么的)

さよならするりゆうなんてもう

sayonarasuru riyuu nantemou

无ければいいのに (都没有就好了)

なければいいのに

nake rebaiinoni

こんな仆が消えたところで (这样的我消失在世界上)

こんなぼくがきえたところで

konna boku ga kie tatokorode

何亿人のひとは変わらない (几亿人不会有任何变化)

なにおくにんのひとはかわらない

nan'oku nin nohitoha kawa ranai

だけど仆を止める何かが (但有着些 会阻止我的事物)

だけどぼくをとめるなにかが

dakedo boku wo yameru nanika ga

そんな颜しちゃ笑えないや (所以我无法露出那样的笑颜啊)

そんなかおしちゃわらえないや

sonna kao shicha warae naiya

 桂ICP备15001694号-2