伝说のFLARE - Pile - 歌词翻译及罗马音译整理

  • Pile

星は语り始めた… (星辰开始诉说…)

ほしはかたりはじめた…

hoshi ha katari hajime ta …

月に出逢うとしたら (倘若与明月相逢)

つきにであうとしたら

gatsu ni deau toshitara

世界 终わりが来る前に この鼓动闻けばいい (在世界迎来终结之前 只需倾听这阵鼓动即可)

せかい おわりがくるまえに このこどうきけばいい

sekai owari ga kuru mae ni kono kodou kike baii

果てしない宇宙に光差し込んで (光芒射入毫无尽头的宇宙)

はてしないそらにひかりさしこんで

hate shinai uchuu ni hikari sashi kon de

手探りのココロの中 暗を照らす (照亮了正在一步步摸索的内心中的黑暗)

てさぐりのココロこころのなか やみをてらす

tesaguri no kokoro no naka yami wo tera su

流星になる仆らは 碧い星になって (化作流星的我们 成了苍蓝之星)

りゅうせいになるぼくらは あおいほしになって

ryuusei ninaru bokura ha aoi hoshi ninatte

もう一度未来という 希望に変われ (再一次转变成名为未来的希望)

もういちどみらいという きぼうにかわれ

mou ichido mirai toiu kibou ni kawa re

いつか仆らの历史は文明になるから (有朝一日我们的历史 将成为文明流芳百世)

いつかぼくらのれきしはぶんめいになるから

itsuka bokura no rekishi ha bunmei ninarukara

100亿の时代を越え 一つになるまで (在跨越千朝万代 集为大成之前)

100おくのときをこえ ひとつになるまで

100 oku no jidai wo koe hitotsu ninarumade

导かれて (将持续被指引著)

みちびかれて

michibika rete

共に进まなければ 时空を刻めないんだ (倘若无法一同迈进 便无法于时空刻划下永恒)

ともにすすまなければ ときをきざめないんだ

tomoni susuma nakereba jikuu wo kizame nainda

キミと目指す展开は 世界のハーモニー (于你一同立下目标的进展 即为世界的合音)

キミきみとめざすてんかいは せかいのハーモニーはーもにー

kimi to mezasu tenkai ha sekai no ha-moni-

あらゆるエナジーを チカラに変えて (将一切的能量 转化为力量)

あらゆるエナジーえなじーを チカラちからにかえて

arayuru enaji- wo chikara ni kae te

ZEROから∞になる 永远を梦见た (自零进展成无限大 随后梦见永恒)

ZEROから∞になる とわをゆめみた

zero kara ∞ninaru eien wo yumemi ta

神话という夜空は 不死なる骑士になって (名为神话的夜空 化作不死的骑士)

しんわというよぞらは ふしなるきしになって

shinwa toiu yozora ha fushi naru kishi ninatte

もう一度奇迹という 天空を映す (再一次地映照出名为奇迹的苍穹)

もういちどきせきという てんくうをうつす

mou ichido kiseki toiu tenkuu wo utsusu

いつか仆からFLAREを キミに届けるから (有朝一日会将由我闪耀出光芒 传达到你眼前)

いつかぼくからFLAREを キミきみにとどけるから

itsuka boku kara flare wo kimi ni todoke rukara

100亿の时间を越え 一つになるまで (在跨越百亿时空 合而唯一之前)

100おくのときをこえ ひとつになるまで

100 oku no jikan wo koe hitotsu ninarumade

信じていて (我都将深信不疑)

しんじていて

shinji teite

 桂ICP备15001694号-2