楔 - おくはなこ - 歌词翻译及罗马音译整理

楔 - 奥华子

终电后の谁もいない道に 二人の悲しげな一つの影 (最后一班电车之后的寂静路上 一个人影子却反映着两个人的悲伤)

しゅうでんごのだれもいないみちに ふたりのかなしげなひとつのかげ

shuuden nochino daremo inai michi ni   futari no kanashi gena hitotsu no kage

もう二度ともう二度と 会わないと 心に誓い合った夏の夜 (在那一个夏天的夜晚我立定决心以后也不再见你 绝对绝对不要再见)

もうにどともうにどと あわないと こころにちかいあったなつのよる

mou nido tomou nido to   awa naito   kokoro ni chikai atsu ta natsu no yoru

ただ傍にいるだけで笑い合えた そんな日が続いてくと信じていた (我当时相信只要在你身边就可以快乐)

ただそばにいるだけでわらいあえた そんなひがつづいてくとしんじていた

tada bou niirudakede warai ae ta   sonna nichi ga tsuzui tekuto shinji teita

あなたを嫌いになるくらいなら このまま二人で夜になりたい (今夜就让我们这样吧直到我不再喜欢你为止)

あなたをきらいになるくらいなら このままふたりでよるになりたい

anatawo kirai ninarukurainara   konomama futari de yoru ninaritai

最后の口づけ 触れるだけで痛いよ (最后的一吻虽只是轻轻碰到但已经狠狠地刺伤我了)

さいごのくちづけ ふれるだけでいたいよ

saigo no kuchizuke   fureru dakede itai yo

爱しい気持ちが溢れて 贵方を壊す前に (在我决意忘掉你之前我的爱已经满溢了)

いとしいきもちがあふれて あなたをこわすまえに

itoshii kimochi ga afure te   anata wo kowasu mae ni

抱きしめて 贵方の腕で あと一秒だけでもこうしていたい (可以抱我吗? 用你的双臂 就算只余下一秒也好)

だきしめて あなたのうでで あといちびょうだけでもこうしていたい

daki shimete   anata no ude de   ato ichibyou dakedemokoushiteitai

もう喧哗する事も もうやきもち焼く事も (就连和你吵架 就连妒嫉你)

もうけんかすることも もうやきもちやくことも

mou kenka suru koto mo   mouyakimochi yaku koto mo

もう颜を见る事さえ出来なくなるの (甚至见你一面也不可以)

もうかおをみることさえできなくなるの

mou kao wo miru koto sae dekina kunaruno

不思议だね どうして人はすぐに 守れない约束をするのだろう (说起来真的很奇怪呢 为什么人总是作出不可能实现的承诺?)

ふしぎだね どうしてひとはすぐに まもれないやくそくをするのだろう

fushigi dane   doushite nin hasuguni   mamore nai yakusoku wosurunodarou

人の心を繋ぎ止めるものなど どこにもないと知っているのに (明明早知道连着心的线早就已经切断了)

ひとのこころをつなぎとめるものなど どこにもないとしっているのに

nin no kokoro wo tsunagi yameru mononado   dokonimonaito shitte irunoni

最后の言叶が 优しすぎて痛いよ (你最后的说话.实在太温柔了令我更加心痛呢)

さいごのことばが やさしすぎていたいよ

saigo no kotoba ga   yasashi sugite itai yo

二人はお互いのこと分かりすぎてしまった (我们两个人都太了解对方了)

ふたりはおたがいのことわかりすぎてしまった

futari hao tagai nokoto waka risugiteshimatta

抱き寄せて 私の胸に 子供のような贵方の髪を抚でたい (可以抱我吗?可以躺在我胸前让我像母亲般摸摸你的头发吗?)

だきよせて わたしのむねに こどものようなあなたのかみをなでたい

daki yose te   watashi no mune ni   kodomo noyouna anata no kami wo nade tai

もう横で笑う事も もう横で眠る事も (就连在你旁边微笑就连睡在你身边)

もうよこでわらうことも もうよこでねむることも

mou yoko de warau koto mo   mou yoko de nemuru koto mo

もう名前を呼ぶ事さえ出来なくなるの (就连呼叫你的名字也做不到了)

もうなまえをよぶことさえできなくなるの

mou namae wo yobu koto sae dekina kunaruno

楔 - おくはなこ - 歌词翻译及罗马音译整理

楔 - 奥华子

终电后の谁もいない道に 二人の悲しげな一つの影 (最后一班电车之后的寂静路上 一个人影子却反映着两个人的悲伤)

しゅうでんごのだれもいないみちに ふたりのかなしげなひとつのかげ

shuuden nochino daremo inai michi ni   futari no kanashi gena hitotsu no kage

もう二度ともう二度と 会わないと 心に誓い合った夏の夜 (在那一个夏天的夜晚我立定决心以后也不再见你 绝对绝对不要再见)

もうにどともうにどと あわないと こころにちかいあったなつのよる

mou nido tomou nido to   awa naito   kokoro ni chikai atsu ta natsu no yoru

ただ傍にいるだけで笑い合えた そんな日が続いてくと信じていた (我当时相信只要在你身边就可以快乐)

ただそばにいるだけでわらいあえた そんなひがつづいてくとしんじていた

tada bou niirudakede warai ae ta   sonna nichi ga tsuzui tekuto shinji teita

あなたを嫌いになるくらいなら このまま二人で夜になりたい (今夜就让我们这样吧直到我不再喜欢你为止)

あなたをきらいになるくらいなら このままふたりでよるになりたい

anatawo kirai ninarukurainara   konomama futari de yoru ninaritai

最后の口づけ 触れるだけで痛いよ (最后的一吻虽只是轻轻碰到但已经狠狠地刺伤我了)

さいごのくちづけ ふれるだけでいたいよ

saigo no kuchizuke   fureru dakede itai yo

爱しい気持ちが溢れて 贵方を壊す前に (在我决意忘掉你之前我的爱已经满溢了)

いとしいきもちがあふれて あなたをこわすまえに

itoshii kimochi ga afure te   anata wo kowasu mae ni

抱きしめて 贵方の腕で あと一秒だけでもこうしていたい (可以抱我吗? 用你的双臂 就算只余下一秒也好)

だきしめて あなたのうでで あといちびょうだけでもこうしていたい

daki shimete   anata no ude de   ato ichibyou dakedemokoushiteitai

もう喧哗する事も もうやきもち焼く事も (就连和你吵架 就连妒嫉你)

もうけんかすることも もうやきもちやくことも

mou kenka suru koto mo   mouyakimochi yaku koto mo

もう颜を见る事さえ出来なくなるの (甚至见你一面也不可以)

もうかおをみることさえできなくなるの

mou kao wo miru koto sae dekina kunaruno

不思议だね どうして人はすぐに 守れない约束をするのだろう (说起来真的很奇怪呢 为什么人总是作出不可能实现的承诺?)

ふしぎだね どうしてひとはすぐに まもれないやくそくをするのだろう

fushigi dane   doushite nin hasuguni   mamore nai yakusoku wosurunodarou

人の心を繋ぎ止めるものなど どこにもないと知っているのに (明明早知道连着心的线早就已经切断了)

ひとのこころをつなぎとめるものなど どこにもないとしっているのに

nin no kokoro wo tsunagi yameru mononado   dokonimonaito shitte irunoni

最后の言叶が 优しすぎて痛いよ (你最后的说话.实在太温柔了令我更加心痛呢)

さいごのことばが やさしすぎていたいよ

saigo no kotoba ga   yasashi sugite itai yo

二人はお互いのこと分かりすぎてしまった (我们两个人都太了解对方了)

ふたりはおたがいのことわかりすぎてしまった

futari hao tagai nokoto waka risugiteshimatta

抱き寄せて 私の胸に 子供のような贵方の髪を抚でたい (可以抱我吗?可以躺在我胸前让我像母亲般摸摸你的头发吗?)

だきよせて わたしのむねに こどものようなあなたのかみをなでたい

daki yose te   watashi no mune ni   kodomo noyouna anata no kami wo nade tai

もう横で笑う事も もう横で眠る事も (就连在你旁边微笑就连睡在你身边)

もうよこでわらうことも もうよこでねむることも

mou yoko de warau koto mo   mou yoko de nemuru koto mo

もう名前を呼ぶ事さえ出来なくなるの (就连呼叫你的名字也做不到了)

もうなまえをよぶことさえできなくなるの

mou namae wo yobu koto sae dekina kunaruno

 桂ICP备15001694号-2