鲸の呗 - Mrs. GREEN APPLE - 歌词翻译及罗马音译整理

  • Mrs. GREEN APPLE

散らばっちまったアイデンティティーが (四散一地的自我)

ちらばっちまったアイデンティティーあいでんてぃてぃーが

chira batchimatta aidenteitei- ga

気づかぬうちに 形になった (不经意间已成形)

きづかぬうちに かたちになった

kizu kanuuchini katachi ninatta

光を缠った水しぶきが (包裹着光芒的水花)

ひかりをまとったみずしぶきが

hikari wo matotsu ta mizu shibukiga

时间をかけて落ちるのを见た (终于溅落在了眼前)

じかんをかけておちるのをみた

jikan wokakete ochiru nowo mita

何気ない日々の夜に (一如既往的这晚)

なにげない日々ひびのよるに

nanigena i hibi no yoru ni

ひょんなことから迷いこんだ (出乎意料的事情)

ひょんなことからまよいこんだ

hyonnakotokara mayoi konda

见惯れたものは 何一つ无いな (一切都那么陌生)

みなれたものは なにひとつないな

minare tamonoha nani hitotsu nai na

“どうやって仆の居场所に気づかせよう” (“怎样才能让人注意到我所在地方”)

「どうやってぼくのいばしょにきづかせよう」

「 douyatte boku no ibasho ni kizu kaseyou 」

手を挙げて 叫んでいるのを (举起手吧 大声呼喊吧)

てをあげて さけんでいるのを

te wo age te saken deirunowo

谁かがきっと见ているから (一定会有人在注视着)

だれかがきっとみているから

dareka gakitto mite irukara

怖がらないで 贵方は贵方の 生命だけを辉かせて (不需害怕 你要让自己的生命闪耀起来)

こわがらないで あなたはあなたの いのちだけをかがやかせて

kowaga ranaide anata ha anata no seimei dakewo kagayaka sete

夺われちまったバイタリティーが (被夺走的力气)

うばわれちまったバイタリティーばいたりてぃーが

ubawa rechimatta baitaritei- ga

気づかぬうちに 形になった (不经意间已恢复)

きづかぬうちに かたちになった

kizu kanuuchini katachi ninatta

污れを缠った言霊が (缠绕着污秽的言语)

けがれをまとったことだまが

yogore wo matotsu ta gen rei ga

时间をかけて澄んでいくのを见た (终于再次变得澄澈)

じかんをかけてずんでいくのをみた

jikan wokakete sun deikunowo mita

この“时”に抱く感情を (此时怀抱着的感情)

この“とき”にいだくかんじょうを

kono “toki ”ni daku kanjou wo

言叶にするには勿体无いな (说出口就太可惜了)

ことばにするにはもったいないな

kotoba nisuruniha mottai nai na

失わぬように 伤付かぬように (不能再迷失 不能再受伤)

うしなわぬように きずつかぬように

ushinawa nuyouni kizutsuka nuyouni

盾と剣を握りしめた 仆の世界と (握紧手中的盾与剑 和我的全部)

たてとけんをにぎりしめた ぼくのせかいと

tate to tsurugi wo nigiri shimeta boku no sekai to

手を挙げて 铳声が响いた (抬起手 响起枪声)

てをあげて じゅうせいがひびいた

te wo age te juusei ga hibii ta

谁かがきっと泣いているから。 (一定会有人在哭泣著)

だれかがきっとないているから。

dareka gakitto nai teirukara。

怖がらないで (不需害怕)

こわがらないで

kowaga ranaide

掲げた誓いを果たす为に戦ってくれ (为实现誓言而战斗吧)

かかげたちかいをはたすためにたたかってくれ

kakage ta chikai wo hata su tameni tatakatsu tekure

手を挙げて 叫んでいるのも (举起手吧 大声呼喊吧)

てをあげて さけんでいるのも

te wo age te saken deirunomo

谁かがきっと见ているから (一定会有人在注视着)

だれかがきっとみているから

dareka gakitto mite irukara

怖がらないで 贵方は贵方の 生命だけを (不需害怕 你要让自己)

こわがらないで あなたはあなたの いのちだけを

kowaga ranaide anata ha anata no seimei dakewo

いつまで 悲しんでいるの? (悲伤到什么时候?)

いつまで かなしんでいるの?

itsumade kanashi ndeiruno ?

ここでちゃんと见ているから (认真地看看眼前)

ここでちゃんとみているから

kokodechanto mite irukara

もう泣かないで 雾が晴れたら (别再哭泣 待到雾散时)

もうなかないで きりがはれたら

mou naka naide kiri ga hare tara

虹の元へ歩いてみよう (去追逐彩虹吧)

にじのもとへあるいてみよう

niji no moto he arui temiyou

雨が上がった (待到雨停时)

あめがあがった

ame ga aga tta

空が见えたら (乌云尽散)

そらがみえたら

sora ga mie tara

伤が愈えたら (伤口痊愈)

きずがいえたら

kizu ga ie tara

歩いてみよう (去追逐吧)

あるいてみよう

arui temiyou

 桂ICP备15001694号-2