手をつないで - Younha - 歌词翻译及罗马音译整理

  • Younha

靴を脱ぎ舍て裸足になった (我脱掉鞋子光着双脚)

くつをぬぎすてはだしになった

kutsu wo nugi sute hadashi ninatta

そしてあたしは波を蹴った (然后用脚踢向海浪)

そしてあたしはなみをけった

soshiteatashiha nami wo ketsu ta

二人つくった砂の城たち さらわれないように (因为我不想让海浪 冲垮我俩一起做的沙堡)

ふたりつくったすなのしろたち さらわれないように

futari tsukutta suna no shiro tachi sarawarenaiyouni

だけどすぐ波に消されて (但最终还是被海浪冲垮了)

だけどすぐなみにけされて

dakedosugu nami ni kesa rete

あたしはようやく想いに気付いた (我也终于明白自己的心意了)

あたしはようやくおもいにきづいた

atashihayouyaku omoi ni kizui ta

Looking into my eyes, you will touch on my heart ()

Looking into my eyes, you will touch on my heart

looking into my eyes, you will touch on my heart

あなたへの想いは変わらない 确かなことよ (我对你的爱恋永远不变 这一点我可以肯定)

あなたへのおもいはかわらない たしかなことよ

anataheno omoi ha kawa ranai tashika nakotoyo

Maybe I love you more every day and night ()

Maybe I love you more every day and night

maybe i love you more every day and night

手をつないだならば どこまでも行ける気がする (我感到只要握着你的手 就可以到任何地方去)

てをつないだならば どこまでもいけるきがする

te wotsunaidanaraba dokomademo ike ru kiga suru

手をつなぐ相手になりたいなぁ (我想成为与你手牵手的人)

てをつなぐあいてになりたいなぁ

te wotsunagu aite ninaritainaa

あたしとじゃあ ねぇ だめですか? お愿い (难道跟我牵手 不行吗? 拜托你了)

あたしとじゃあ ねぇ だめですか? おねがい

atashitojaa nee damedesuka ? o negai

天気予报が“明日は晴れでしょう”と伝える (天气预报说“明天大概是晴天”)

てんきよほうが「あしたははれでしょう」とつたえる

tenkiyohou ga 「 ashita ha hare deshou 」 to tsutae ru

雨が降ったら想い伝えよう (如果下了雨或许便能传达心意)

あめがふったらおもいつたえよう

ame ga futsu tara omoi tsutae you

けどまた予报は当たって (然而预报正确无误)

けどまたよほうはあたって

kedomata yohou ha ata tte

あたしは今日も想い秘めている (我今天也将那份感情埋藏心底)

あたしはきょうもおもいひめている

atashiha kyou mo omoi hime teiru

Looking into my eyes, you will touch on my heart ()

Looking into my eyes, you will touch on my heart

looking into my eyes, you will touch on my heart

淋しいときは すぐ会いに行く 约束するよ (即使要淋雨也要马上见面 约定好了哟)

さびしいときは すぐあいにいく やくそくするよ

sabishi itokiha sugu ai ni iku yakusoku suruyo

Can you hear my song I sing for you every night? ()

Can you hear my song I sing for you every night?

can you hear my song i sing for you every night?

ひとりじゃないってこと あたしがねぇ 教えてあげる (这已不再是我一个人的事情 在我即将入眠前 告诉我吧)

ひとりじゃないってこと あたしがねぇ おしえてあげる

hitorijanaittekoto atashiganee oshie teageru

あなたへの想い描き (对你在心里描绘)

あなたへのおもいがき

anataheno omoi egaki

纸ひこうき飞ばす (放纸飞机的情景)

かみひこうきとばす

kami hikouki toba su

强い风が吹いて 狙いより外れ、 (一阵强风刮起)

つよいかぜがふいて ねらいよりはずれ、

shii kaze ga fui te nerai yori hazure、

落ちて 见えなくなった (落下 看不见了)

おちて みえなくなった

ochi te mie nakunatta

何かしなきゃ 始まらない (必须做些什么 开始不再飞舞)

なにかしなきゃ はじまらない

nanika shinakya hajima ranai

Looking into my eyes, you will touch on my heart ()

Looking into my eyes, you will touch on my heart

looking into my eyes, you will touch on my heart

今あなたに向かい 伝えよう 勇気振り绞って (这次你鼓起勇气去传达了吗)

いまあなたにむかい つたえよう ゆうきふりしぼって

ima anatani mukai tsutae you yuuki furi shibotsu te

Maybe I love you more every day and night ()

Maybe I love you more every day and night

maybe i love you more every day and night

答えがどうであれ 今できることをやるんだと (回答我如何? 做现在能够做的事)

こたえがどうであれ いまできることをやるんだと

kotae gadoudeare ima dekirukotowoyarundato

Looking into my eyes, you will touch on my heart ()

Looking into my eyes, you will touch on my heart

looking into my eyes, you will touch on my heart

あなたといるだけで ずっと强くなれる気がする (只是与你在一起 便感受得到坚强的力量)

あなたといるだけで ずっとつよくなれるきがする

anatatoirudakede zutto tsuyoku nareru kiga suru

Looking into my eyes, you will touch on my heart ()

Looking into my eyes, you will touch on my heart

looking into my eyes, you will touch on my heart

手をつないだならば どこまでも行ける気がする (我感到只要握着你的手 就可以到任何地方去)

てをつないだならば どこまでもいけるきがする

te wotsunaidanaraba dokomademo ike ru kiga suru

手をつなぐ相手になりたいなぁ (我想成为与你手牵手的人)

てをつなぐあいてになりたいなぁ

te wotsunagu aite ninaritainaa

あたしとじゃあ ねぇ だめですか? 答えてよ (难道如果是我 不行吗? 回答我吧)

あたしとじゃあ ねぇ だめですか? こたえてよ

atashitojaa nee damedesuka ? kotae teyo

 桂ICP备15001694号-2