《0和1的奇迹》中文歌词翻译及音译整理
ゼロイチキセキ – なんじょうよしの – 歌词翻译及罗马音译整理
0和1的奇迹 – 南条爱乃
ゼロとイチの世界で (在那0和1的世界中)
ゼロとイチいちのせかいで
zero to ichi no sekai de
感じた优しさと胸に响いた温もり 本物でしょ (感受到的温柔与响彻胸口的温暖 一定是真的吧)
かんじたやさしさとむねにひびいたぬくもり ほんものでしょ
kanji ta yasashi sato mune ni hibii ta atatamo ri honmono desho
伝えたい 言叶が増えてく (想要传达给你的言语越来越多)
つたえたい ことばがふえてく
tsutae tai kotoba ga fue teku
思いは距离さえ超えて いつか君のもとへ (这份思念超越了距离 总有一天会传达给你)
おもいはきょりさえこえて いつかきみのもとへ
omoi ha kyori sae koe te itsuka kun nomotohe
本当の私の“本当”はなんだろう? (“真正”的我究竟是怎么样的呢)
ほんとうのわたしの「ほんとう」はなんだろう?
hontou no watashi no 「 hontou 」 hanandarou ?