风になる - あまつき - 歌词翻译及罗马音译整理

幻化成风 - 天月

忘れていた目を闭じて 取り戻せ 恋のうた (已经忘却了 闭上眼睛 找回曾经失落的恋歌)

わすれていためをとじて とりもどせ こいのうた

wasure teita me wo toji te tori modose koi nouta

青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度 (隐藏在青色天空中 再一次伸手触摸)

あおぞらにかくれている てをのばしてもういちど

aozora ni kakure teiru te wo nobashi temou ichido

忘れないで すぐそばに仆がいる いつの日も (不要忘记了 要快回到我身边 无论何时只要我在这里)

わすれないで すぐそばにぼくがいる いつのひも

wasure naide sugusobani boku gairu itsuno nichi mo

星空を眺めている 一人きりの夜明けも (都会独自一个人眺望着星空 直到天明)

ほしぞらをながめている ひとりきりのよあけも

hoshizora wo nagame teiru hitori kirino yoake mo

たった一つの心 悲しみに暮れないで (仅存的这颗心 不要太过于悲伤)

たったひとつのこころ かなしみにくれないで

tatta hitotsu no kokoro kanashimi ni kure naide

君のためいきなんて 春风に変えてやる (你的叹息 我会让它化成春风)

きみのためいきなんて はるかぜにかえてやる

kun notameikinante harukaze ni kae teyaru

阳のあたる坂道を 自転车で駆けのぼる (阳光照耀的坡道上 脚踏着的自行车上)

ひのあたるさかみちを じてんしゃでかけのぼる

youno ataru sakamichi wo jitensha de kake noboru

君と失くした想い出乘せて行くよ (载着与你曾经失去的回忆上路)

きみとなくしたおもいでのせてゆくよ

kun to naku shita omoide nose te iku yo

ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く (啦啦啦啦啦 低声吟唱 让唇染上缤纷的色彩而行)

ラララらららララらら くちずさむ くちびるをそめてゆく

rarararara kuchi zusamu kuchibiruwo some te iku

君と见つけた幸せ 花のように (就像与你发现的幸福花朵一样)

きみとみつけたしあわせ はなのように

kun to mitsu keta shiawase hana noyouni

忘れていた窗开けて 走り出せ恋のうた (敞开窗口 让曾经忘记的恋曲奔放而出)

わすれていたまどあけて はしりだせこいのうた

wasure teita mado hirake te hashiri dase koi nouta

青空に托している 手をかざしてもう一度 (托付给晴空 再一次托高双手)

あおぞらにたくしている てをかざしてもういちど

aozora ni takushi teiru te wokazashitemou ichido

忘れないよ すぐそばに君がいる いつの日も (无法忘记快回到我身边 只要你在这里 不论哪一天)

わすれないよ すぐそばにきみがいる いつのひも

wasure naiyo sugusobani kun gairu itsuno nichi mo

星空に辉いてる 涙揺れる明日も (即使是泪水转动的明天 星空仍然闪耀着)

ほしぞらにかがやいてる なみだゆれるあしたも

hoshizora ni kagayai teru namida yure ru ashita mo

たった一つの言叶 この胸に抱きしめて (只是一句话 如今我还是紧紧拥在怀中)

たったひとつのことば このむねにだきしめて

tatta hitotsu no kotoba kono mune ni daki shimete

君のため仆は今 春风に吹かれてる (因为你 今天的我仍然被春风吹拂著)

きみのためぼくはいま はるかぜにふかれてる

kun notame bokuha ima harukaze ni fuka reteru

阳のあたる坂道を 自転车で駆けのぼる (阳光照耀的坡道上 脚踏着的自行车上)

ひのあたるさかみちを じてんしゃでかけのぼる

youno ataru sakamichi wo jitensha de kake noboru

君と誓った约束乘せて行くよ (载着的是与你的誓言)

きみとちかったやくそくのせてゆくよ

kun to chikatsu ta yakusoku nose te iku yo

ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く (啦啦啦啦啦啦 低声吟唱 让唇染上缤纷的色彩而行)

ラララらららララらら くちずさむ くちびるをそめてゆく

rarararara kuchi zusamu kuchibiruwo some te iku

君と出会えた幸せ祈るように (就像在祝愿与你相会的幸福)

きみとであえたしあわせいのるように

kun to deae ta shiawase inoru youni

阳のあたる坂道を 自転车で駆けのぼる (阳光照耀的坡道上 脚踏着的自行车上)

ひのあたるさかみちを じてんしゃでかけのぼる

youno ataru sakamichi wo jitensha de kake noboru

君と誓った约束乘せて行くよ (载着的是与你的誓言)

きみとちかったやくそくのせてゆくよ

kun to chikatsu ta yakusoku nose te iku yo

ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く (啦啦啦啦啦啦 低声吟唱 让唇染上缤纷的色彩而行)

ラララらららララらら くちずさむ くちびるをそめてゆく

rarararara kuchi zusamu kuchibiruwo some te iku

君と出会えた幸せ祈るように (就像在祝愿与你相会的幸福)

きみとであえたしあわせいのるように

kun to deae ta shiawase inoru youni

君と出会えた幸せ祈るように (就像在祝愿与你相会的幸福)

きみとであえたしあわせいのるように

kun to deae ta shiawase inoru youni

风になる - あまつき - 歌词翻译及罗马音译整理

幻化成风 - 天月

忘れていた目を闭じて 取り戻せ 恋のうた (已经忘却了 闭上眼睛 找回曾经失落的恋歌)

わすれていためをとじて とりもどせ こいのうた

wasure teita me wo toji te tori modose koi nouta

青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度 (隐藏在青色天空中 再一次伸手触摸)

あおぞらにかくれている てをのばしてもういちど

aozora ni kakure teiru te wo nobashi temou ichido

忘れないで すぐそばに仆がいる いつの日も (不要忘记了 要快回到我身边 无论何时只要我在这里)

わすれないで すぐそばにぼくがいる いつのひも

wasure naide sugusobani boku gairu itsuno nichi mo

星空を眺めている 一人きりの夜明けも (都会独自一个人眺望着星空 直到天明)

ほしぞらをながめている ひとりきりのよあけも

hoshizora wo nagame teiru hitori kirino yoake mo

たった一つの心 悲しみに暮れないで (仅存的这颗心 不要太过于悲伤)

たったひとつのこころ かなしみにくれないで

tatta hitotsu no kokoro kanashimi ni kure naide

君のためいきなんて 春风に変えてやる (你的叹息 我会让它化成春风)

きみのためいきなんて はるかぜにかえてやる

kun notameikinante harukaze ni kae teyaru

阳のあたる坂道を 自転车で駆けのぼる (阳光照耀的坡道上 脚踏着的自行车上)

ひのあたるさかみちを じてんしゃでかけのぼる

youno ataru sakamichi wo jitensha de kake noboru

君と失くした想い出乘せて行くよ (载着与你曾经失去的回忆上路)

きみとなくしたおもいでのせてゆくよ

kun to naku shita omoide nose te iku yo

ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く (啦啦啦啦啦 低声吟唱 让唇染上缤纷的色彩而行)

ラララらららララらら くちずさむ くちびるをそめてゆく

rarararara kuchi zusamu kuchibiruwo some te iku

君と见つけた幸せ 花のように (就像与你发现的幸福花朵一样)

きみとみつけたしあわせ はなのように

kun to mitsu keta shiawase hana noyouni

忘れていた窗开けて 走り出せ恋のうた (敞开窗口 让曾经忘记的恋曲奔放而出)

わすれていたまどあけて はしりだせこいのうた

wasure teita mado hirake te hashiri dase koi nouta

青空に托している 手をかざしてもう一度 (托付给晴空 再一次托高双手)

あおぞらにたくしている てをかざしてもういちど

aozora ni takushi teiru te wokazashitemou ichido

忘れないよ すぐそばに君がいる いつの日も (无法忘记快回到我身边 只要你在这里 不论哪一天)

わすれないよ すぐそばにきみがいる いつのひも

wasure naiyo sugusobani kun gairu itsuno nichi mo

星空に辉いてる 涙揺れる明日も (即使是泪水转动的明天 星空仍然闪耀着)

ほしぞらにかがやいてる なみだゆれるあしたも

hoshizora ni kagayai teru namida yure ru ashita mo

たった一つの言叶 この胸に抱きしめて (只是一句话 如今我还是紧紧拥在怀中)

たったひとつのことば このむねにだきしめて

tatta hitotsu no kotoba kono mune ni daki shimete

君のため仆は今 春风に吹かれてる (因为你 今天的我仍然被春风吹拂著)

きみのためぼくはいま はるかぜにふかれてる

kun notame bokuha ima harukaze ni fuka reteru

阳のあたる坂道を 自転车で駆けのぼる (阳光照耀的坡道上 脚踏着的自行车上)

ひのあたるさかみちを じてんしゃでかけのぼる

youno ataru sakamichi wo jitensha de kake noboru

君と誓った约束乘せて行くよ (载着的是与你的誓言)

きみとちかったやくそくのせてゆくよ

kun to chikatsu ta yakusoku nose te iku yo

ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く (啦啦啦啦啦啦 低声吟唱 让唇染上缤纷的色彩而行)

ラララらららララらら くちずさむ くちびるをそめてゆく

rarararara kuchi zusamu kuchibiruwo some te iku

君と出会えた幸せ祈るように (就像在祝愿与你相会的幸福)

きみとであえたしあわせいのるように

kun to deae ta shiawase inoru youni

阳のあたる坂道を 自転车で駆けのぼる (阳光照耀的坡道上 脚踏着的自行车上)

ひのあたるさかみちを じてんしゃでかけのぼる

youno ataru sakamichi wo jitensha de kake noboru

君と誓った约束乘せて行くよ (载着的是与你的誓言)

きみとちかったやくそくのせてゆくよ

kun to chikatsu ta yakusoku nose te iku yo

ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く (啦啦啦啦啦啦 低声吟唱 让唇染上缤纷的色彩而行)

ラララらららララらら くちずさむ くちびるをそめてゆく

rarararara kuchi zusamu kuchibiruwo some te iku

君と出会えた幸せ祈るように (就像在祝愿与你相会的幸福)

きみとであえたしあわせいのるように

kun to deae ta shiawase inoru youni

君と出会えた幸せ祈るように (就像在祝愿与你相会的幸福)

きみとであえたしあわせいのるように

kun to deae ta shiawase inoru youni

 桂ICP备15001694号-2