挨拶から始めよう - AKB48 - 歌词翻译及罗马音译整理

开始打招呼吧 - AKB48

わっ! ドキドキして来るよね (哇! 心跳开始加速)

わっ! ドキドキどきどきしてくるよね

watsu! dokidoki shite kuru yone

想像しただけで… (光是想像一下…)

そうぞうしただけで…

souzou shitadakede …

ほっぺたが火照ったり (脸颊就像火烧般通红)

ほっぺたがほてったり

hoppetaga hi shou ttari

掌が汗ばんで来る (手掌就满是汗水)

てのひらがあせばんでくる

tenohira ga ase bande kuru

あっ! 目が合ってしまったら (啊! 视线一旦对上)

あっ! めがあってしまったら

atsu! me ga atsu teshimattara

俯いてしまうかも… (也许就会低下头…)

うつむいてしまうかも…

fu iteshimaukamo …

心臓が飞び出そう (心脏仿佛要飞了出来)

しんぞうがとびでそう

shinzou ga tobidaso u

紧张するのは当たり前ね (紧张也是自然的事情)

きんちょうするのはあたりまえね

kinchousu runoha atarimae ne

朝の阳射しを 味方につけて (把清晨的阳光当成伙伴)

あさのひざしを みかたにつけて

asa no hizashi wo mikata nitsukete

绿の木々が风に揺れる (青翠的树木在风中摇曳)

みどりの木々きぎがかぜにゆれる

midori no kigi ga kaze ni yure ru

素敌な一日のために (为了美好的一天)

すてきないちにちのために

suteki na tsuitachi notameni

小鸟たちは歌う (小鸟们在歌唱)

ことりたちはうたう

kotori tachiha utau

にっこり笑って挨拶してみましょう (微笑地打个招呼吧)

にっこりわらってあいさつしてみましょう

nikkori waratsu te aisatsu shitemimashou

初めは小さな声でもしょうがない (起初轻声细语也在所难免)

はじめはちいさなこえでもしょうがない

hajime ha chiisa na koe demoshouganai

少しずつでいいから 大きな声を出すのよ (一点一点也好 要大声地喊出来)

すこしずつでいいから おおきなこえをだすのよ

sukoshi zutsudeiikara ooki na koe wo dasu noyo

いつかは振り向いてくれるように (为了不知何时能为我回头的他)

いつかはふりむいてくれるように

itsukaha furimui tekureruyouni

にっこり笑って挨拶してみましょう (微笑地打个招呼吧)

にっこりわらってあいさつしてみましょう

nikkori waratsu te aisatsu shitemimashou

片想い中 あの人见かけたら (一旦见到单恋中的他)

かたおもいちゅう あのひとみかけたら

kataomoi naka ano hitomi kaketara

ぎこちなくてもいいよ 今できるのは それくらい (手忙脚乱也没关系哟 现在能做到的 也只有这些)

ぎこちなくてもいいよ いまできるのは それくらい

gikochinakutemoiiyo ima dekirunoha sorekurai

恋はいつだって远回り (恋情永远都绕着远路)

こいはいつだってとおまわり

koi haitsudatte toomawari

 桂ICP备15001694号-2