Destiny's Prelude - みずき奈々なな - 歌词翻译及罗马音译整理

Destiny's Prelude - 水树奈々

何処へ行く…? (要去哪里…?)

どこへゆく…?

doko he iku …?

暗の向こうに 零れ落ちる涙を隠して (朝向黑暗的深处藏起流落的泪水)

やみのむこうに こぼれおちるなみだをかくして

yami no mukou ni kobore ochiru namida wo kakushi te

まだ远く 消えそうな希望 (即将消逝于远处的希望)

まだとおく きえそうなきぼう

mada tooku kie souna kibou

手缲り寄せたいと走り続けた (想要靠近 继续向前奔跑)

たぐりよせたいとはしりつづけた

taguri yose taito hashiri tsuzuke ta

憧れ缀る物语 时间(とき)を駆け棘のように (无数憧憬拼凑而成的故事 追逐时间 如同荆棘一般)

あこがれつづるものがたり じかん(とき)をかけとげのように

akogare tsuzuru monogatari jikan ( toki) wo kake natsume noyouni

仆の心贴り付け 煌めきに潜む影に 光を见つけて (我的心紧紧粘附在上面 让光芒照亮那潜藏于角落的阴影)

ぼくのこころはりつけ きらめきにひそむかげに ひかりをみつけて

boku no kokoro haritsuke kou mekini hisomu kage ni hikari wo mitsu kete

“幸せ”だと信じた (我相信“幸福”)

「しあわせ」だとしんじた

「 shiawase 」 dato shinji ta

梦见てた未来 美しいほど 届かない现実に (梦想的未来是如此美丽 在封闭的现实中)

ゆめみてたみらい うつくしいほど とどかないげんじつに

yumemi teta mirai utsukushi ihodo todoka nai genjitsu ni

悲しい记忆重ね 独り震えた (不断重复悲伤的记忆 独自颤抖)

かなしいきおくがさね ひとりふるえた

kanashi i kioku omone hitori furue ta

爱を知らずに触れた强さ 眩し过ぎて 擦り抜ける (不知爱情 去触碰到的强大 太过耀眼 蒙混过去)

あいをしらずにふれたつよさ まぶしすぎて すりぬける

ai wo shirazu ni fureta tsuyosa mabushi sugi te suri nuke ru

本当はずっと気付いていた (其实一直都注意到了)

ほんとうはずっときづいていた

hontou hazutto kizui teita

闭ざした愿いの示す先に 守りたい笑颜 (封闭的愿望 其标示的前方是想要守护的笑脸)

とざしたねがいのしめすさきに まもりたいえがお

toza shita negai no shimesu sakini mamori tai egao

ただ 君を想う starry night (独自在心中思念你 starry night)

ただ きみをおもう starry night

tada kun wo omou starry night

立ち止まる 朝の気配に (止步不前 清晨的景象)

たちどまる あさのけはいに

tachi toma ru asa no kehai ni

缲り返す过去(幻)を写して (写下不断重复的过去)

くりかえすかこ(まぼろし)をうつして

kurikaesu kako ( maboroshi) wo utsushi te

终わらない旅の行方を占うよ (占卜一下这不会终结的旅行其前方的道路)

おわらないたびのゆくえをうらなうよ

owa ranai tabi no namegata wo uranau yo

真実のカードは伏せたまま (真实的卡片没有被翻开)

しんじつのカードかーどはふせたまま

shinjitsu no ka-do ha fuse tamama

変わりたいと叫びながらも (即使大喊想要改变)

かわりたいとさけびながらも

kawari taito sakebi nagaramo

変わらない安らぎに 帰る场所を描いて (心中依然期望回到那不会改变的安稳之中)

かわらないやすらぎに かえるばしょをえがいて

kawa ranai yasura gini kaeru basho wo egai te

刹那でもいいと (即使是一瞬间也好)

せつなでもいいと

setsuna demoiito

募る寂しさ壊せる 温もりを求めていた (打破这强烈的寂寞感寻求他人的温暖)

つのるさびしさこわせる ぬくもりをもとめていた

tsunoru sabishi sa kowase ru atatamo riwo motome teita

始まりは きっと突然だから 革命的な出会いを (开始一定会来的很突然 将那革命的相遇)

はじまりは きっととつぜんだから かくめいてきなであいを

hajimari ha kitto totsuzen dakara kakumeiteki na deai wo

谁の元にも运んでくる いつでも (带往每个人的身边)

だれのもとにもはこんでくる いつでも

dare no motoni mo hakon dekuru itsudemo

爱を试されるなら 仆のすべてを差し出していい (如果爱情受到考验 即使拿出我的全部也没有关系)

あいをためされるなら ぼくのすべてをさしだしていい

ai wo tamesa rerunara boku nosubetewo sashi dashi teii

初めての冲动 祈るように解いた (最初的冲动如祈祷般渐渐缓解)

はじめてのしょうどう いのるようにほどいた

hajimete no shoudou inoru youni toi ta

溢れ出す言叶 いま、君に伝えたい (想要向你传达满溢而出的话语)

あふれだすことば いま、きみにつたえたい

afure dasu kotoba ima、 kun ni tsutae tai

 桂ICP备15001694号-2