四季折々に揺荡いて - After the Rain(そらる×まふまふ) - 歌词翻译及罗马音译整理

晃荡于四季 - After the Rain(そらる×まふまふ)

水上から 花は道も狭に (从起源开始 狭小的道上布满了花瓣)

みなかみから はなはみちもせに

suijou kara hana ha michi mo hasani

木漏れ日が足を止めたら 其処でお别れ (踏上在叶间照进的光的话 从此便分别了)

こもれびがあしをとめたら そこでおわかれ

ki more nichi ga ashi wo tome tara soko deo wakare

口に残る ずっと好きでした (未能说出口的 一直都喜欢着你)

くちにのこる ずっとすきでした

kuchi ni nokoru zutto suki deshita

恋い焦がれてる时间など ボクにないのだ (堕入情网的时光 里面是没有我的)

こいこがれてるじかんなど ボクぼくにないのだ

koi i koga reteru jikan nado boku ninainoda

间违っても 间违っても “君は恋しちゃいけないよ” (就算是错误的 就算是错误的 “是不可以喜欢上你的”)

まちがっても まちがっても 「きみはこいしちゃいけないよ」

machigatsu temo machigatsu temo 「 kun ha koishi chaikenaiyo 」

バレないように耳打ちした あの日は遥かの空 (为了不被发现而轻声细语 那一天遥远的天空)

バレばれないようにみみうちした あのひははるかのそら

bare naiyouni mimiuchi shita ano nichi ha haruka no sora

夜桜よ 舞え踊れ梦と 歌咏鸟を乘せて (夜樱啊飘扬吧 起舞吧 乘着梦想和青鸟)

よざくらよ まえおどれゆめと うたよみとりをのせて

yozakura yo mae odore yume to uta ei tori wo nose te

翌(あす)なき春まで行け たとえ君が 忘れてしまっても (向失去明天的春日走去 即使你已经忘记了也好)

よく(あす)なきはるまでゆけ たとえきみが わすれてしまっても

yoku ( asu) naki haru made ike tatoe kun ga wasure teshimattemo

凉风よ 舞え踊れ夏と汗ばむ 君の髪が云に隠れても (夏日的你的薄汗你的发丝 即使被云彩所遮盖)

すずかぜよ まえおどれなつとあせばむ きみのかみがくもにかくれても

suzukaze yo mae odore natsu to ase bamu kun no kami ga kumo ni kakure temo

ずっと见惚れたい 季节の折々にて (想一直被你注视着 在季节的时光之中)

ずっとみとれたい きせつの折々おりおりにて

zutto mitore tai kisetsu no oriori nite

あやすように 伽してくれた夜は (像挑弄一样的 给与我闲谈解闷的夜空)

あやすように とぎしてくれたよは

ayasuyouni kya shitekureta yoru ha

掬えども指の隙间を するり溶けていく (即使细捧在手中 也会融化流失)

すくえどもゆびのすきまを するりとけていく

sukue domo yubi no sukima wo sururi toke teiku

君に触れて 优しくされてから (触碰着你 因为想要温柔对待你)

きみにふれて やさしくされてから

kun ni furete yasashi kusaretekara

待ち望んでいた季节が いたずらに过ぎる (所期待着的季节 太过于恶作剧了)

まちのぞんでいたきせつが いたずらにすぎる

machi nozon deita kisetsu ga itazurani sugi ru

间违ったな 间违ったな “君に恋してしまったな” (如果犯错了的话 如果犯错了的话 “如果喜欢上了你的话”)

まちがったな まちがったな 「きみにこいしてしまったな」

machigatsu tana machigatsu tana 「 kun ni koishi teshimattana 」

甘いものはもう いらないくらい 好きみたいです (连甜点也可以舍弃的程度 那样的喜欢你)

あまいものはもう いらないくらい すきみたいです

amai monohamou iranaikurai suki mitaidesu

秋雨よ 舞え踊れ 白帝と律の调べ 頬の下红叶 (秋雨啊飞舞吧 起舞吧 秋日和秋意的旋律 贴在脸颊上的红叶)

あきさめよ まえおどれ はくていとりちのしらべ ほほのしたもみじ

akisame yo mae odore shiro mikado to ritsu no shirabe hoo no shita kouyou

雨催い 忧いを伞で 寄り添う理由に (就像快要下雨一般黯然无神 借此理由而为你撑伞)

あめもよい ういをかさで よりそうりゆうに

ame sai i urei wo kasa de yori sou riyuu ni

风花よ 舞え踊れ 夜の静寂を连れて (雪花啊飘扬吧 起舞吧 伴随着夜晚的静寂)

かざはなよ まえおどれ よるのしじまをつれて

kazabana yo mae odore yoru no seijaku wo tsure te

その手左のぽっけに 入れたら寄り添おう 季节の折々にて (将那手放入左边的口袋的话 便可更加的贴近 在季节的时光之中)

そのてひだりのぽっけに いれたらよりそおう きせつの折々おりおりにて

sono te hidari nopokkeni ire tara yori soo u kisetsu no oriori nite

四季折々の风が 君を 素敌に饰る (四季时光的风 将你装扮得更迷人)

しき折々おりおりのかぜが きみを すてきにかざる

shiki oriori no kaze ga kun wo suteki ni kazaru

远い 梦のまた梦へ ボクを 连れて行ってよ (在那遥远的梦中之梦 把我也带上一起前行吧)

とおい ゆめのまたゆめへ ボクぼくを つれていってよ

tooi yume nomata yume he boku wo tsure te itsu teyo

春と黒髪 夏の浅瀬 秋色の頬 (春天和黑发 夏天的浅滩 秋风的脸颊)

はるとくろかみ なつのあさせ あきいろのほほ

haru to kurokami natsu no asase aki shoku no hoo

冬は 寝起きの悪い君も (冬天便不愿起床的你也)

ふゆは ねおきのわるいきみも

fuyu ha neoki no warui kun mo

ボクは ボクは どれも好きだったよ (我啊 我啊 怎么样的你都喜欢哦)

ボクぼくは ボクぼくは どれもすきだったよ

boku ha boku ha doremo suki dattayo

山紫水明 染まる君と (染上了山清水秀的你和)

さんしすいめい そまるきみと

yama murasaki mizu mei soma ru kun to

百花缭乱の日々よ 记忆の彼方へ (百花缭乱的日子 留在记忆的彼方)

ひゃっかりょうらんの日々ひびよ きおくのかなたへ

hyakkaryouran no hibi yo kioku no kanata he

ずっと见惚れたい ずっと触りたい (想要一直被你所注视 想要一直触碰着你)

ずっとみとれたい ずっとさわりたい

zutto mitore tai zutto furi tai

さよなら さよなら 季节の折々にて (再见了 再见了 在季节的时光之中)

さよなら さよなら きせつの折々おりおりにて

sayonara sayonara kisetsu no oriori nite

四季折々に揺荡いて - After the Rain(そらる×まふまふ) - 歌词翻译及罗马音译整理

晃荡于四季 - After the Rain(そらる×まふまふ)

水上から 花は道も狭に (从起源开始 狭小的道上布满了花瓣)

みなかみから はなはみちもせに

suijou kara hana ha michi mo hasani

木漏れ日が足を止めたら 其処でお别れ (踏上在叶间照进的光的话 从此便分别了)

こもれびがあしをとめたら そこでおわかれ

ki more nichi ga ashi wo tome tara soko deo wakare

口に残る ずっと好きでした (未能说出口的 一直都喜欢着你)

くちにのこる ずっとすきでした

kuchi ni nokoru zutto suki deshita

恋い焦がれてる时间など ボクにないのだ (堕入情网的时光 里面是没有我的)

こいこがれてるじかんなど ボクぼくにないのだ

koi i koga reteru jikan nado boku ninainoda

间违っても 间违っても “君は恋しちゃいけないよ” (就算是错误的 就算是错误的 “是不可以喜欢上你的”)

まちがっても まちがっても 「きみはこいしちゃいけないよ」

machigatsu temo machigatsu temo 「 kun ha koishi chaikenaiyo 」

バレないように耳打ちした あの日は遥かの空 (为了不被发现而轻声细语 那一天遥远的天空)

バレばれないようにみみうちした あのひははるかのそら

bare naiyouni mimiuchi shita ano nichi ha haruka no sora

夜桜よ 舞え踊れ梦と 歌咏鸟を乘せて (夜樱啊飘扬吧 起舞吧 乘着梦想和青鸟)

よざくらよ まえおどれゆめと うたよみとりをのせて

yozakura yo mae odore yume to uta ei tori wo nose te

翌(あす)なき春まで行け たとえ君が 忘れてしまっても (向失去明天的春日走去 即使你已经忘记了也好)

よく(あす)なきはるまでゆけ たとえきみが わすれてしまっても

yoku ( asu) naki haru made ike tatoe kun ga wasure teshimattemo

凉风よ 舞え踊れ夏と汗ばむ 君の髪が云に隠れても (夏日的你的薄汗你的发丝 即使被云彩所遮盖)

すずかぜよ まえおどれなつとあせばむ きみのかみがくもにかくれても

suzukaze yo mae odore natsu to ase bamu kun no kami ga kumo ni kakure temo

ずっと见惚れたい 季节の折々にて (想一直被你注视着 在季节的时光之中)

ずっとみとれたい きせつの折々おりおりにて

zutto mitore tai kisetsu no oriori nite

あやすように 伽してくれた夜は (像挑弄一样的 给与我闲谈解闷的夜空)

あやすように とぎしてくれたよは

ayasuyouni kya shitekureta yoru ha

掬えども指の隙间を するり溶けていく (即使细捧在手中 也会融化流失)

すくえどもゆびのすきまを するりとけていく

sukue domo yubi no sukima wo sururi toke teiku

君に触れて 优しくされてから (触碰着你 因为想要温柔对待你)

きみにふれて やさしくされてから

kun ni furete yasashi kusaretekara

待ち望んでいた季节が いたずらに过ぎる (所期待着的季节 太过于恶作剧了)

まちのぞんでいたきせつが いたずらにすぎる

machi nozon deita kisetsu ga itazurani sugi ru

间违ったな 间违ったな “君に恋してしまったな” (如果犯错了的话 如果犯错了的话 “如果喜欢上了你的话”)

まちがったな まちがったな 「きみにこいしてしまったな」

machigatsu tana machigatsu tana 「 kun ni koishi teshimattana 」

甘いものはもう いらないくらい 好きみたいです (连甜点也可以舍弃的程度 那样的喜欢你)

あまいものはもう いらないくらい すきみたいです

amai monohamou iranaikurai suki mitaidesu

秋雨よ 舞え踊れ 白帝と律の调べ 頬の下红叶 (秋雨啊飞舞吧 起舞吧 秋日和秋意的旋律 贴在脸颊上的红叶)

あきさめよ まえおどれ はくていとりちのしらべ ほほのしたもみじ

akisame yo mae odore shiro mikado to ritsu no shirabe hoo no shita kouyou

雨催い 忧いを伞で 寄り添う理由に (就像快要下雨一般黯然无神 借此理由而为你撑伞)

あめもよい ういをかさで よりそうりゆうに

ame sai i urei wo kasa de yori sou riyuu ni

风花よ 舞え踊れ 夜の静寂を连れて (雪花啊飘扬吧 起舞吧 伴随着夜晚的静寂)

かざはなよ まえおどれ よるのしじまをつれて

kazabana yo mae odore yoru no seijaku wo tsure te

その手左のぽっけに 入れたら寄り添おう 季节の折々にて (将那手放入左边的口袋的话 便可更加的贴近 在季节的时光之中)

そのてひだりのぽっけに いれたらよりそおう きせつの折々おりおりにて

sono te hidari nopokkeni ire tara yori soo u kisetsu no oriori nite

四季折々の风が 君を 素敌に饰る (四季时光的风 将你装扮得更迷人)

しき折々おりおりのかぜが きみを すてきにかざる

shiki oriori no kaze ga kun wo suteki ni kazaru

远い 梦のまた梦へ ボクを 连れて行ってよ (在那遥远的梦中之梦 把我也带上一起前行吧)

とおい ゆめのまたゆめへ ボクぼくを つれていってよ

tooi yume nomata yume he boku wo tsure te itsu teyo

春と黒髪 夏の浅瀬 秋色の頬 (春天和黑发 夏天的浅滩 秋风的脸颊)

はるとくろかみ なつのあさせ あきいろのほほ

haru to kurokami natsu no asase aki shoku no hoo

冬は 寝起きの悪い君も (冬天便不愿起床的你也)

ふゆは ねおきのわるいきみも

fuyu ha neoki no warui kun mo

ボクは ボクは どれも好きだったよ (我啊 我啊 怎么样的你都喜欢哦)

ボクぼくは ボクぼくは どれもすきだったよ

boku ha boku ha doremo suki dattayo

山紫水明 染まる君と (染上了山清水秀的你和)

さんしすいめい そまるきみと

yama murasaki mizu mei soma ru kun to

百花缭乱の日々よ 记忆の彼方へ (百花缭乱的日子 留在记忆的彼方)

ひゃっかりょうらんの日々ひびよ きおくのかなたへ

hyakkaryouran no hibi yo kioku no kanata he

ずっと见惚れたい ずっと触りたい (想要一直被你所注视 想要一直触碰着你)

ずっとみとれたい ずっとさわりたい

zutto mitore tai zutto furi tai

さよなら さよなら 季节の折々にて (再见了 再见了 在季节的时光之中)

さよなら さよなら きせつの折々おりおりにて

sayonara sayonara kisetsu no oriori nite

 桂ICP备15001694号-2