それでは、また明日 - ASIAN KUNG-FU GENERATION - 歌词翻译及罗马音译整理

那么,就明天见 - ASIAN KUNG-FU GENERATION

透明なようです 悲しいさ 冻るほど (好像透明一样 是悲伤的 如结冻般的)

とうめいなようです かなしいさ こおるほど

toumei nayoudesu kanashi isa kooru hodo

聡明だそうです 口出すな もう二度と (听说很聪明 不要插嘴 不要再一次)

そうめいだそうです くちだすな もうにどと

soumei dasoudesu kuchidasu na mou nido to

亡霊 果ては幽霊 消え失せろ イメージごと (亡灵 那尽头是幽灵 就消失吧 那想像的事情)

ぼうれい はてはゆうれい きえうせろ イメージいめーじごと

bourei hate ha yuurei kie use ro ime-ji goto

共鸣 求めて 打ち鸣らすような鼓动 (追求着共鸣 如同敲响一般的悸动)

きょうめい もとめて うちならすようなこどう

kyoumei motome te uchi nara suyouna kodou

彼が求めたのは あの娘が流したのは (他要追求的是 那个少女散布的是)

かれがもとめたのは あのこがながしたのは

kare ga motome tanoha ano musume ga nagashi tanoha

君が叹いたのは 他ならぬ 今日だ (你叹息的是 无非就是今天)

きみがなげいたのは ほかならぬ きょうだ

kun ga nagei tanoha hokana ranu kyou da

谁かが隠したような 仆らがなくしたような (某个人犹如隐藏一般 而我们犹如消失一般)

だれかがかくしたような ぼくらがなくしたような

dareka ga kakushi tayouna bokura ganakushitayouna

何事もない日々を 取り戻せそうか (是否要恢复什么事情也没有的每一天呢?)

なにごともない日々ひびを とりもどせそうか

nanigoto monai hibi wo tori modose souka

それでは、また明日 (那么,就明天见)

それでは、またあした

soredeha、 mata ashita

兴味ないです 何もないような歩道 (没有兴趣 犹如什么也没有那样的人行道)

きょうみないです なにもないようなほどう

kyoumi naidesu nanimo naiyouna hodou

东名から救命 离れれば知らぬこと (来自东名的求救 如果离开的话就无法得知)

とうめいからきゅうめい はなれればしらぬこと

toumei kara kyuumei hanare reba shira nukoto

そうはいかないです 逃げ切れぬ もう二度と (这样是行不通的 无法逃离 不要再一次)

そうはいかないです にげきれぬ もうにどと

souhaikanaidesu nigekire nu mou nido to

政党名はないです 打ち鸣らすような鼓动 (没有党名 如同敲响一般的悸动)

とうめいはないです うちならすようなこどう

seitou mei hanaidesu uchi nara suyouna kodou

彼が求めたのは あの娘が流したのは (他要追求的是 那个少女散布的是)

かれがもとめたのは あのこがながしたのは

kare ga motome tanoha ano musume ga nagashi tanoha

君が叹いたのは 他ならぬ 今日だ (你叹息的是 无非就是今天)

きみがなげいたのは ほかならぬ きょうだ

kun ga nagei tanoha hokana ranu kyou da

谁かが隠したような 仆らがなくしたような (某个人犹如隐藏一般 而我们犹如消失一般)

だれかがかくしたような ぼくらがなくしたような

dareka ga kakushi tayouna bokura ganakushitayouna

何事もない日々を 取り戻せそうか (是否要恢复什么事情也没有的每一天呢?)

なにごともない日々ひびを とりもどせそうか

nanigoto monai hibi wo tori modose souka

それでは、また明日 (那么,就明天见)

それでは、またあした

soredeha、 mata ashita

缓慢な轮になって 単纯なことになって (形成缓慢的轮子 形成单纯的事情)

かんまんなわになって たんじゅんなことになって

kanman na wa ninatte tanjunna kotoninatte

赞成か 反対か それは何やってるの? (是要赞成 还是反对 那要怎样去做呢?)

さんせいか はんたいか それはなにやってるの?

sansei ka hantai ka soreha nani yatteruno ?

手と手を取り合って ワン、ツー、スリーで 追い出して (互相手拉着手 用一、二、三方式清除)

てとてをとりあって ワンわん、ツーつー、スリーすりーで おいだして

te to te wo tori atsu te wan、 tsu-、 suri- de oidashi te

异端者は谁だ 异端者は谁だ (异端者究竟是谁 异端者究竟是谁)

いたんしゃはだれだ いたんしゃはだれだ

itansha ha dare da itansha ha dare da

彼が求めたのは あの娘が流したのは (他要追求的是 那个少女散布的是)

かれがもとめたのは あのこがながしたのは

kare ga motome tanoha ano musume ga nagashi tanoha

君が叹いたのは 他ならぬ 今日だ (你叹息的是 无非就是今天)

きみがなげいたのは ほかならぬ きょうだ

kun ga nagei tanoha hokana ranu kyou da

谁かが隠したような 仆らがなくしたような (某个人犹如隐藏一般 而我们犹如消失一般)

だれかがかくしたような ぼくらがなくしたような

dareka ga kakushi tayouna bokura ganakushitayouna

何事もない日々を 取り戻せそうか (是否要恢复什么事情也没有的每一天呢?)

なにごともない日々ひびを とりもどせそうか

nanigoto monai hibi wo tori modose souka

それでは、また明日 (那么,就明天见)

それでは、またあした

soredeha、 mata ashita

 桂ICP备15001694号-2