忍 - GReeeeN - 歌词翻译及罗马音译整理

忍 - GReeeeN

浮き世は梦芝居 虚栄でかくも楽しき (浮华世间如梦一场 各自于虚荣中乐在其中)

うきよはゆめしばい きょえいでかくもたのしき

uki yo ha yume shibai kyoei dekakumo tanoshi ki

所诠は相容れぬ 人の影に纷れて生きる (反正都不会接纳彼此 在纷繁人影中苟且偷生)

しょせんはあいいれぬ ひとのかげにまぎれていきる

shosen ha aiire nu nin no kage ni magire te iki ru

そんな気持ち黄昏れて 暁色に染まってく (就伴着这样的心情迎来日落 又看到天边染上了晨光)

そんなきもちたそがれて あかつきいろにそまってく

sonna kimochi tasogare te akatsuki shoku ni soma tteku

それでも照らすと信じて见つける明星 (即使这样也相信能找到照亮的明星)

それでもてらすとしんじてみつけるみょうじょう

soredemo tera suto shinji te mitsu keru myoujou

我ら 污れ无き 翠无双 (我们 没有任何灰尘沾染 青翠得举世无双)

われら けがれなき すいむそう

warera yogore naki sui musou

何処へ往く 何処へ往く (去向何方 去向何方)

どこへいく どこへいく

doko he yuku doko he yuku

健気に 街の片隅に 忘却の一轮の花が 咲いている (奋不顾身地朝着街角冲去 被忘却的一朵花正盛开着)

けなげに まちのかたすみに ぼうきゃくのいちりんのはなが さいている

kenage ni machi no katasumi ni boukyaku no ichirin no hana ga sai teiru

名もなき その姿はまるでほら 小生の様だけど (寂寂无名 那个姿态简直就和 在下我一样啊)

なもなき そのすがたはまるでほら しょうせいのようだけど

mei monaki sono sugata hamarudehora shousei no sama dakedo

谁かの叹く声がする 负けるな ほらすぐ行くから (是谁在叹气 不要认输 毫不犹豫向前走)

だれかのなげくこえがする まけるな ほらすぐいくから

dareka no nageku koe gasuru make runa horasugu iku kara

対峙して退治して 暗を照らす 我らの血潮 (去对峙 去打败他 照亮阴影的角落 我们的热血)

たいじしてたいじして やみをてらす われらのちしお

taiji shite taiji shite yami wo tera su warera no chishio

ひとひらの物语 往くも往かぬも君次第 (谱成一篇故事 是进是退取决于你)

ひとひらのものがたり いくもいかぬもきみしだい

hitohirano monogatari yuku mo yuka numo kun shidai

咲き乱れてみせましょう 忍之一字 胸に刻んで (就盛开给世人看吧 将忍这一字刻在胸膛)

さきみだれてみせましょう にんのいちじ むねにきざんで

saki midare temisemashou nin yuki ichiji mune ni kizan de

 桂ICP备15001694号-2