変わらない空 - ラックらっくライフらいふ - 歌词翻译及罗马音译整理

不变的天空 - ラックライフ

めまぐるしく変わってく (在瞬息万变的世界)

めまぐるしくかわってく

memagurushiku kawa tteku

世界の変わらない空见上げて (仰望这世界不变的天空)

せかいのかわらないそらみあげて

sekai no kawa ranai sora miage te

何度も何度も (无数次无数次)

なんどもなんども

nando mo nando mo

君の事思い出してた (想起关于你的事)

きみのことおもいだしてた

kun no koto omoidashi teta

どんな时も君が侧にいたら (希望你无时无刻在我身边)

どんなときもきみがそばにいたら

donna toki mo kun ga gawa niitara

なんて君が知ったら なんてゆうかな (若你知道了 你会说些什么)

なんてきみがしったら なんてゆうかな

nante kun ga shitsu tara nanteyuukana

拙い言叶でも 君に伝えたいと (即使拙于言辞 也想传达给你)

まずいことばでも きみにつたえたいと

tsutanai kotoba demo kun ni tsutae taito

愿う気持ちじゃなんにも変わらないから (只是单纯祈祷什么也不会改变)

ねがうきもちじゃなんにもかわらないから

negau kimochi janannimo kawa ranaikara

うまくは言えないけど 声に乘せて心を (虽然不知道该如何表达 但我把心寄予歌声)

うまくはいえないけど こえにのせてこころを

umakuha ie naikedo koe ni nose te kokoro wo

笑わず闻いて仆の声を (请别笑我 请聆听 我的歌声)

わらわずきいてぼくのこえを

warawa zu kii te boku no koe wo

流れる时间に揺られて (随着流逝的时间飘摇)

ながれるじかんにゆられて

nagare ru jikan ni yura rete

いつも通り迎えた一人の夜 (如同往常迎来一个人的夜晚)

いつもとおりむかえたひとりのよる

itsumo touri mukae ta hitori no yoru

君にもあるのかな 仆の事思い出す夜 (你也会吗 在某个夜晚想起自己)

きみにもあるのかな ぼくのことおもいだすよる

kun nimoarunokana boku no koto omoidasu yoru

仆は仆のままでいたいな (我想继续做我自己)

ぼくはぼくのままでいたいな

bokuha boku nomamadeitaina

君は君のままでいろよな (你也要做你自己)

きみはきみのままでいろよな

kun ha kun nomamadeiroyona

変わる世界で変わらない二人で (在这变化的世界 我们还是我们)

かわるせかいでかわらないふたりで

kawa ru sekai de kawa ranai futari de

君は仆の侧にいて (你仍然在我身边)

きみはぼくのそばにいて

kun ha boku no gawa niite

拙い言叶でも 君に伝えたいと (即使拙于言辞 也想亲口传达给你)

まずいことばでも きみにつたえたいと

tsutanai kotoba demo kun ni tsutae taito

愿う気持ちじゃなんにも変わらないから (只是单纯祈祷什么也不会改变)

ねがうきもちじゃなんにもかわらないから

negau kimochi janannimo kawa ranaikara

うまくは言えないけど 声に乘せて心を (虽然不知道该如何表达 但我把心寄予歌声)

うまくはいえないけど こえにのせてこころを

umakuha ie naikedo koe ni nose te kokoro wo

笑わず闻いて仆の声を (请别笑我 请聆听 我的歌声)

わらわずきいてぼくのこえを

warawa zu kii te boku no koe wo

足は向かうよ君の元へ (现在就迈出脚步)

あしはむかうよきみのもとへ

ashi ha muka uyo kun no moto he

君の元へ (前往你的身边)

きみのもとへ

kun no moto he

 桂ICP备15001694号-2