残酷な天使のテーゼ - たかはしようこ - 歌词翻译及罗马音译整理

残酷天使的行动纲领 - 高桥洋子

残酷な天使のように 少年よ 神话になれ (就像那残酷的天使一样 少年啊 成为神话吧)

ざんこくなてんしのように しょうねんよ しんわになれ

zankoku na tenshi noyouni shounen yo shinwa ninare

苍い风がいま 胸のドアを叩いても (此刻苍蓝的风 正轻轻叩醒我的心门)

あおいかぜがいま むねのドアどあをたたいても

aoi kaze gaima mune no doa wo tatai temo

私だけをただ见つめて 微笑んでるあなた (但你只仅仅凝视着我 对我微笑着)

わたしだけをただみつめて ほほえんでるあなた

watashi dakewotada mitsu mete hohoen deruanata

そっとふれるもの もとめることに梦中で (手指轻轻触及的是 我一直不断热衷地追寻着)

そっとふれるもの もとめることにむちゅうで

sottofurerumono motomerukotoni muchuu de

运命さえまだ知らない いたいけな瞳 (你那连命运都还不知道 令人怜爱的眼神)

うんめいさえまだしらない いたいけなひとみ

unmei saemada shira nai itaikena hitomi

だけどいつか気付くでしょう その背中には (但是总有一天会发觉到吧 就在你的背后)

だけどいつかきづくでしょう そのせなかには

dakedoitsuka kizuku deshou sono senaka niha

遥か未来 めざすための羽根があること (为了遥远的未来而萌发的 羽翼存在着)

はるかみらい めざすためのはねがあること

haruka mirai mezasutameno hane gaarukoto

残酷な天使のテーゼ 窗辺からやがて飞び立つ (残酷天使的行动纲领 你就将从窗边飞去)

ざんこくなてんしのテーゼてーぜ まどべからやがてとびたつ

zankoku na tenshi no te-ze madobe karayagate tobi tatsu

ほとばしる热いパトスで 思い出を里切るなら (迸发出的炙热悲情 如果背叛你的回忆)

ほとばしるあついパトスぱとすで おもいでをうらぎるなら

hotobashiru atsui patosu de omoide wo uragiru nara

この宇宙を抱いて辉く 少年よ 神话になれ (拥抱这宇宙闪耀着 少年啊 成为神话吧)

このそらをだいてかがやく しょうねんよ しんわになれ

kono uchuu wo dai te kagayaku shounen yo shinwa ninare

ずっと眠ってる 私の爱の揺りかご (一直沈睡在 我的爱的摇篮里)

ずっとねむってる わたしのあいのゆりかご

zutto nemutsu teru watashi no ai no yuri kago

あなただけが 梦の使者に呼ばれる朝がくる (只有你一人被梦之使者唤醒的早晨即将来临)

あなただけが ゆめのししゃによばれるあさがくる

anatadakega yume no shisha ni yoba reru asa gakuru

细い首筋を 月あかりが映してる (在你纤细的颈子上 正映着高悬的月光)

ほそいくびすじを つきあかりがうつしてる

komai kubisuji wo gatsu akariga utsushi teru

世界中の时を止めて 闭じこめたいけど (而我却想停止全世界的时间 把你封存在沉眠中)

せかいじゅうのときをとめて とじこめたいけど

sekaijuu no toki wo tome te toji kometaikedo

もしもふたり逢えたことに意味があるなら (万一如果两人的遭逢 是有意义的话)

もしもふたりあえたことにいみがあるなら

moshimofutari ae takotoni imi gaarunara

私はそう 自由を知るためのバイブル (我就是为了让你知晓自由 那本的圣经)

わたしはそう じゆうをしるためのバイブルばいぶる

watashi hasou jiyuu wo shiru tameno baiburu

残酷な天使のテーゼ 悲しみがそしてはじまる (残酷天使的行动纲领 悲剧接着就要开始)

ざんこくなてんしのテーゼてーぜ かなしみがそしてはじまる

zankoku na tenshi no te-ze kanashimi gasoshitehajimaru

抱きしめた命のかたち その梦に目覚めたとき (请你紧抱你生命的形体 就在这梦境觉醒之时)

だきしめたいのちのかたち そのゆめにめざめたとき

daki shimeta inochi nokatachi sono yume ni mezame tatoki

谁よりも光を放つ 少年よ 神话になれ (放散出无比耀眼的光芒 少年啊 成为神话吧)

だれよりもひかりをはなつ しょうねんよ しんわになれ

dare yorimo hikari wo houttsu shounen yo shinwa ninare

人は爱をつむぎながら历史をつくる (人是一面纺著爱 一面织成历史的)

ひとはあいをつむぎながられきしをつくる

nin ha ai wotsumuginagara rekishi wotsukuru

女神なんてなれないまま 私は生きる (依旧不能成为女神的我 就这样苟活着)

めがみなんてなれないまま わたしはいきる

megami nantenarenaimama watashi ha iki ru

残酷な天使のテーゼ 窗辺からやがて飞び立つ (残酷天使的行动纲领 你就将从窗边飞去)

ざんこくなてんしのテーゼてーぜ まどべからやがてとびたつ

zankoku na tenshi no te-ze madobe karayagate tobi tatsu

ほとばしる热いパトスで 思い出を里切るなら (迸发出的炙热悲情 如果背叛你的回忆)

ほとばしるあついパトスぱとすで おもいでをうらぎるなら

hotobashiru atsui patosu de omoide wo uragiru nara

この宇宙を抱いて辉く 少年よ 神话になれ (拥抱这宇宙闪耀着 少年啊 成为神话吧)

このそらをだいてかがやく しょうねんよ しんわになれ

kono uchuu wo dai te kagayaku shounen yo shinwa ninare

残酷な天使のテーゼ - たかはしようこ - 歌词翻译及罗马音译整理

残酷天使的行动纲领 - 高桥洋子

残酷な天使のように 少年よ 神话になれ (就像那残酷的天使一样 少年啊 成为神话吧)

ざんこくなてんしのように しょうねんよ しんわになれ

zankoku na tenshi noyouni shounen yo shinwa ninare

苍い风がいま 胸のドアを叩いても (此刻苍蓝的风 正轻轻叩醒我的心门)

あおいかぜがいま むねのドアどあをたたいても

aoi kaze gaima mune no doa wo tatai temo

私だけをただ见つめて 微笑んでるあなた (但你只仅仅凝视着我 对我微笑着)

わたしだけをただみつめて ほほえんでるあなた

watashi dakewotada mitsu mete hohoen deruanata

そっとふれるもの もとめることに梦中で (手指轻轻触及的是 我一直不断热衷地追寻着)

そっとふれるもの もとめることにむちゅうで

sottofurerumono motomerukotoni muchuu de

运命さえまだ知らない いたいけな瞳 (你那连命运都还不知道 令人怜爱的眼神)

うんめいさえまだしらない いたいけなひとみ

unmei saemada shira nai itaikena hitomi

だけどいつか気付くでしょう その背中には (但是总有一天会发觉到吧 就在你的背后)

だけどいつかきづくでしょう そのせなかには

dakedoitsuka kizuku deshou sono senaka niha

遥か未来 めざすための羽根があること (为了遥远的未来而萌发的 羽翼存在着)

はるかみらい めざすためのはねがあること

haruka mirai mezasutameno hane gaarukoto

残酷な天使のテーゼ 窗辺からやがて飞び立つ (残酷天使的行动纲领 你就将从窗边飞去)

ざんこくなてんしのテーゼてーぜ まどべからやがてとびたつ

zankoku na tenshi no te-ze madobe karayagate tobi tatsu

ほとばしる热いパトスで 思い出を里切るなら (迸发出的炙热悲情 如果背叛你的回忆)

ほとばしるあついパトスぱとすで おもいでをうらぎるなら

hotobashiru atsui patosu de omoide wo uragiru nara

この宇宙を抱いて辉く 少年よ 神话になれ (拥抱这宇宙闪耀着 少年啊 成为神话吧)

このそらをだいてかがやく しょうねんよ しんわになれ

kono uchuu wo dai te kagayaku shounen yo shinwa ninare

ずっと眠ってる 私の爱の揺りかご (一直沈睡在 我的爱的摇篮里)

ずっとねむってる わたしのあいのゆりかご

zutto nemutsu teru watashi no ai no yuri kago

あなただけが 梦の使者に呼ばれる朝がくる (只有你一人被梦之使者唤醒的早晨即将来临)

あなただけが ゆめのししゃによばれるあさがくる

anatadakega yume no shisha ni yoba reru asa gakuru

细い首筋を 月あかりが映してる (在你纤细的颈子上 正映着高悬的月光)

ほそいくびすじを つきあかりがうつしてる

komai kubisuji wo gatsu akariga utsushi teru

世界中の时を止めて 闭じこめたいけど (而我却想停止全世界的时间 把你封存在沉眠中)

せかいじゅうのときをとめて とじこめたいけど

sekaijuu no toki wo tome te toji kometaikedo

もしもふたり逢えたことに意味があるなら (万一如果两人的遭逢 是有意义的话)

もしもふたりあえたことにいみがあるなら

moshimofutari ae takotoni imi gaarunara

私はそう 自由を知るためのバイブル (我就是为了让你知晓自由 那本的圣经)

わたしはそう じゆうをしるためのバイブルばいぶる

watashi hasou jiyuu wo shiru tameno baiburu

残酷な天使のテーゼ 悲しみがそしてはじまる (残酷天使的行动纲领 悲剧接着就要开始)

ざんこくなてんしのテーゼてーぜ かなしみがそしてはじまる

zankoku na tenshi no te-ze kanashimi gasoshitehajimaru

抱きしめた命のかたち その梦に目覚めたとき (请你紧抱你生命的形体 就在这梦境觉醒之时)

だきしめたいのちのかたち そのゆめにめざめたとき

daki shimeta inochi nokatachi sono yume ni mezame tatoki

谁よりも光を放つ 少年よ 神话になれ (放散出无比耀眼的光芒 少年啊 成为神话吧)

だれよりもひかりをはなつ しょうねんよ しんわになれ

dare yorimo hikari wo houttsu shounen yo shinwa ninare

人は爱をつむぎながら历史をつくる (人是一面纺著爱 一面织成历史的)

ひとはあいをつむぎながられきしをつくる

nin ha ai wotsumuginagara rekishi wotsukuru

女神なんてなれないまま 私は生きる (依旧不能成为女神的我 就这样苟活着)

めがみなんてなれないまま わたしはいきる

megami nantenarenaimama watashi ha iki ru

残酷な天使のテーゼ 窗辺からやがて飞び立つ (残酷天使的行动纲领 你就将从窗边飞去)

ざんこくなてんしのテーゼてーぜ まどべからやがてとびたつ

zankoku na tenshi no te-ze madobe karayagate tobi tatsu

ほとばしる热いパトスで 思い出を里切るなら (迸发出的炙热悲情 如果背叛你的回忆)

ほとばしるあついパトスぱとすで おもいでをうらぎるなら

hotobashiru atsui patosu de omoide wo uragiru nara

この宇宙を抱いて辉く 少年よ 神话になれ (拥抱这宇宙闪耀着 少年啊 成为神话吧)

このそらをだいてかがやく しょうねんよ しんわになれ

kono uchuu wo dai te kagayaku shounen yo shinwa ninare

 桂ICP备15001694号-2