羽ノ亡キ蝶 - まりえ・しもつきはるか - 歌词翻译及罗马音译整理

折翼之蝶 - 真理絵・霜月はるか

黄昏の街で 夜を待つ影は (于黄昏街道 等待入夜的暗影)

たそがれのまちで よるをまつかげは

tasogare no machi de yoru wo matsu kage ha

ただ 悪意だけ晒して (暴露出赤裸恶意)

ただ あくいだけさらして

tada akui dake sarashi te

孤独な少女を 诱う足迹 (引诱孤独少女的足迹)

こどくなしょうじょを いざなうあしあと

kodoku na shoujo wo sasou sokuseki

千の罪を集めた冢(ばしょ)へ (前往聚集千般罪孽之地)

せんのつみをあつめたつか(ばしょ)へ

sen no tsumi wo atsume ta tsuka ( basho) he

谁が名前を呼んでいるのか (是谁在呼唤我之名)

だれがなまえをよんでいるのか

darega namae wo yon deirunoka

声が聴こえるならば (循着那个声音)

こえがきこえるならば

koe ga kiko erunaraba

いざ 飞び立て (立刻 飞奔而去)

いざ とびたて

iza tobi tate

羽の亡き蝶が 梦见る空を (折翼之蝶 梦想的天空)

はねのなきちょうが ゆめみるそらを

hane no naki chou ga yumemi ru sora wo

仆が 护れるならば(切り裂きましょう) (若是我能将其守护 (切开吧))

ぼくが まもれるならば(きりさきましょう)

boku ga mamore runaraba ( kiri saki mashou)

残酷な 过去も现在も未来も (残酷的 过去也好 现在也好 未来也好)

ざんこくな かこもいまもみらいも

zankoku na kako mo genzai mo mirai mo

涙を拭い去る指で縁の衣 (用拭去泪水的手指 将因缘之衣)

なみだをぬぐいさるゆびでえにしのころも

namida wo nugui saru yubi de heri no koromo

全て 破り舍てよう(舞い散らしても) (全部撕毁丢弃(即使零落飘散))

すべて やぶりすてよう(まいちらしても)

subete yaburi sute you ( mai chira shitemo)

あの日 此処で出逢った (追寻着那一天 在此处遇见的)

あのひ ここでであった

ano nichi koko de deatsu ta

瞳の奥の面影 求めて (眼眸深处的面容)

ひとみのおくのおもかげ もとめて

hitomi no oku no omokage motome te

怀かしき月夜 捩じ曲がる枝叶 (令人怀念的月夜 弯折交错的枝叶)

なつかしきつきよ ねじまがるえだは

natsukashi ki tsukiyo neji magaru edaha

まだ 识らじと风が吹く (熟悉的风再度吹起)

まだ しらじとかぜがふく

mada shiki rajito kaze ga fuku

やさしいばかりの(薄れる) (忘却了 (变得模糊了))

やさしいばかりの(うすれる)

yasashiibakarino ( usure ru)

笑みなど忘れて(愿い) (满怀温柔的笑容 (愿望))

えみなどわすれて(ねがい)

emi nado wasure te ( negai)

千の赦し 叶えるまでは (直到这千般罪孽得以宽恕)

せんのゆるし かなえるまでは

sen no yurushi kanae rumadeha

土に埋もれた(君は)私の证 (埋没在土中的(你是)我的灯火)

つちにうもれた(きみは)わたしのあかし

tsuchi ni umo reta ( kun ha) watashi no shou

天の岚にさえも(地の底で) (连天上的狂风暴雨 (在地底深处))

てんのあらしにさえも(ちのそこで)

ten no arashi nisaemo ( chi no soko de)

いざ 逆らう (都敢于抗拒)

いざ さからう

iza sakara u

羽の亡き蝶が 燃える业火は (折翼之蝶 燃起的火焰)

はねのなきちょうが もえるほのおは

hane no naki chou ga moe ru gyou hi ha

何も遗さぬでしょう(掴めなくても) (没有留下任何(抓不住))

なにものこさぬでしょう(つかめなくても)

nanimo nokosa nudeshou ( tsukame nakutemo)

灰となれ 过去も悔いも未练も (全部化作灰烬 过去也好 悔恨也好 留恋也好)

はいとなれ かこもくいもみれんも

hai tonare kako mo kui mo miren mo

虚ろな心へと 刺さる言叶の刃 (刺向空虚之心的刀刃般的言语)

うつろなこころへと ささることばのやいば

utsuro na kokorohe to sasa ru kotoba no ha

胸に 受けいれたなら(握り缔めたら) (若能用这胸口接受包容 (握紧的话))

むねに うけいれたなら(にぎりしめたら)

mune ni uke iretanara ( nigiri shime tara)

朱い雫落とした (落下鲜红水滴)

あかいしずくおとした

shu i shizuku oto shita

瞳の奥の君だけ 捕られる (唯有瞳孔深处的你 被捕获)

ひとみのおくのきみだけ とられる

hitomi no oku no kun dake tora reru

何処かで羽の亡き蝶が 待ち焦がれるは (折翼之蝶 在何处一心等待)

どこかではねのなきちょうが まちこがれるは

doko kade hane no naki chou ga machikoga reruha

远く儚き背中 (遥远虚幻的背影)

とおくはかなきせなか

tooku bou ki senaka

届かない想いなどは要らない (不需要传达不到的想法)

とどかないおもいなどはいらない

todoka nai omoi nadoha ira nai

身体を贯いて狂う空木の刃 (贯穿躯体的疯狂空木之刃)

からだをつらぬいてくるううつぎのやいば

shintai wo tsuranui te kuruu sora ki no ha

谁を壊すとしても(杀めようとも) (即使将谁破坏 (将谁杀害))

だれをこわすとしても(あやめようとも)

dare wo kowasu toshitemo ( satsu meyoutomo)

変える事の出来ない 记忆の底の真実 (无法改变的事 记忆深处的真实)

かえることのできない きおくのそこのしんじつ

kae ru koto no dekina i kioku no soko no shinjitsu

几度も 羽の亡き蝶が 恐れる空で (无论多少次 在折翼之蝶畏惧的天空中)

いくども はねのなきちょうが おそれるそらで

ikudo mo hane no naki chou ga osore ru sora de

永久に戦うでしょう(眠れるように) (永远地战斗吧 (为了能够沉眠))

とわにたたかうでしょう(ねむれるように)

eikyuu ni tatakau deshou ( nemure ruyouni)

洁く 生きることを誓って (发誓要勇敢的生存)

いさぎよく いきることをちかって

kiyoshi ku iki rukotowo chikatsu te

やがては访れる别れ 最期の契约 (终将来临的永别 最后的契约)

やがてはおとずれるわかれ さいごのちぎり

yagateha otozure ru wakare saigo no keiyaku

伤を 刻みつければ(抉るとしても) (若能将伤痕铭刻 (即使是切肤之痛))

きずを きざみつければ(えぐるとしても)

kizu wo kizami tsukereba ( eguru toshitemo)

あの日 此処で出逢った (那一天 在此处相遇的)

あのひ ここでであった

ano nichi koko de deatsu ta

睑の里の面影 消えない (记忆深处的面容 不会消失)

まぶたのうらのおもかげ きえない

mabuta no ura no omokage kie nai

羽の亡き (在折翼的)

はねのなき

hane no naki

君の中で (你之中)

きみのなかで

kun no naka de

 桂ICP备15001694号-2