春が来てぼくら - UNISON SQUARE GARDEN - 歌词翻译及罗马音译整理

  • UNISON SQUARE GARDEN

咲き始めたたんぽぽと 雪になりきれずに伝った雫 (开始绽放的蒲公英 以及滴下的那没能凝结成雪的水珠)

さきはじめたたんぽぽと ゆきになりきれずにつたったしずく

saki hajime tatanpopoto yuki ninarikirezuni tsutatsu ta shizuku

なんか 泣き颜に见えた気がして 思わず伞を差しだす (不知为何看着就像哭泣的脸一样 于是便不由自主地撑开了雨伞)

なんか なきがおにみえたきがして おもわずかさをさしだす

nanka nakigao ni mie ta kiga shite omowazu kasa wo sashi dasu

右左どちらが正解なのか なかなか决められずに道は止まる (左和右究竟哪边正确 仍未觉得走哪边路便停止了)

みぎひだりどちらがせいかいなのか なかなかきめられずにみちはとまる

migihidari dochiraga seikai nanoka nakanaka kime rarezuni michi ha toma ru

けど浮かぶ大切な谁かに悲しい想いはさせない方へと (不过一想到某个重要的人 我便决定朝不会让那人悲伤的方向走去)

けどうかぶたいせつなだれかにかなしいおもいはさせないほうへと

kedo uka bu taisetsu na dareka ni kanashi i omoi hasasenai hou heto

小さな勇気 前に进め (鼓起小小的勇气向前进)

ちいさなゆうき まえにすすめ

chiisa na yuuki mae ni susume

ちぐはぐなら ナナメ进め (如果感觉不对劲那就斜向前进)

ちぐはぐなら ナナメななめすすめ

chiguhagunara naname susume

进めたなら 光になれ (只要前进了就会带来曙光)

すすめたなら ひかりになれ

susume tanara hikari ninare

コトリ 高鸣りと コトリ 寄り添うように (只要小鸟高声鸣叫 只要向小鸟靠近)

コトリことり たかなりと コトリことり よりそうように

kotori takanari to kotori yori sou youni

季节の针は音立てるだろう (季节的指针便会滴答作响吧)

きせつのはりはおとたてるだろう

kisetsu no hari ha oto tate rudarou

また春が来て仆らは新しいページに絵の具を落とす (待春季再来之时 我们将在新的页面上涂抹颜料)

またはるがきてぼくらはあたらしいページぺーじにえのぐをおとす

mata haru ga kite bokura ha atarashi i pe-ji ni enogu wo oto su

友达になった、おいしいものを食べた、たまにちょっとケンカをした (我们成为了朋友 一起吃了好吃的 时不时还吵过架)

ともだちになった、おいしいものをたべた、たまにちょっとケンカけんかをした

tomodachi ninatta、 oishiimonowo tabeta、 tamanichotto kenka woshita

それぞれの理由を胸に仆らは何度目かの木漏れ日の中で (我们各自胸怀理由 多次在透过枝叶的阳光环绕下)

それぞれのりゆうをむねにぼくらはなんどめかのこもれびのなかで

sorezoreno riyuu wo mune ni bokura ha nandome kano ki more nichi no naka de

间违ってないはずの未来へ向かう (迈向理应无误的未来)

まちがってないはずのみらいへむかう

machigatsu tenaihazuno mirai he muka u

その片道切符が追い风に揺れた今日は 花マルだね (手中那张单程票随顺风飘荡 今日很美好啊)

そのかたみちきっぷがおいかぜにゆれたきょうは はなマルまるだね

sono katamichikippu ga oikaze ni yure ta konnichiha hana maru dane

すぐこんがらがって悩んで 幸せなはずがもやついて (很快陷入纠结而感到烦恼 本来会是幸福洋溢却蒙上阴影)

すぐこんがらがってなやんで しあわせなはずがもやついて

sugukongaragatte nayan de shiawase nahazugamoyatsuite

またゼロに戻った気がして迷路です (又回到原点感觉迷路了)

またゼロにもどったきがしてめいろです

mata zero ni modotsu ta kiga shite meiro desu

けれどふとしたことで一瞬で ほころぶ (然而在这偶然一瞬间萌芽绽放)

けれどふとしたことでいっしゅんで ほころぶ

keredofutoshitakotode isshun de hokorobu

そんな风に そんな风に きっとできそうだね (就像这样 就像这样 一定能够办到的)

そんなふうに そんなふうに きっとできそうだね

sonna kaze ni sonna kaze ni kittodekisoudane

髪型変えて一个パチリ (改变发型一个喀擦作响)

かみがたかえていっこパチリぱちり

kamigata kae te ikko pachiri

水たまり踏んで一个パチリ (踏入水漥一个扑通作响)

みずたまりふんでいっこパチリぱちり

mizu tamari fun de ikko pachiri

飞沫が渗んでなんかホロリ (水花浸透令人微微沉醉)

しぶきがにじんでなんかホロリほろり

shibuki ga shin ndenanka horori

まばたきの数だけ写真になれ (眨眼的次数化为一张张照片)

まばたきのかずだけしゃしんになれ

mabatakino kazu dake shashin ninare

笔を跃らせる仆らはこの时を止めてしまいたくなる (挥动画笔的我们想让这段时光停止)

ふでをおどらせるぼくらはこのときをとめてしまいたくなる

fude wo odora seru bokura hakono toki wo tome teshimaitakunaru

笑颜が溢れて 见たことない色になって 视界に収まらないから (笑容洋溢 成为了从未见过的颜色 因为无法将一切尽收眼底)

えがおがあふれて みたことないいろになって しかいにおさまらないから

egao ga afure te mita kotonai shoku ninatte shikai ni osama ranaikara

 桂ICP备15001694号-2